Лебедь (Шнейдер)/ДО

Лебедь
авторъ Карл Судимир Шнейдер, пер. Николай Васильевич Берг
Оригинал: чешскій, опубл.: 1871. — Источникъ: az.lib.ru

ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

править
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
САНКТПЕТЕРБУРГЪ
1871

ЧЕШСКІЕ ПОЭТЫ.

править

K. С. ШНЕЙДЕРЪ.

править

Карлъ Судиміръ Шнейдеръ, сынъ бургомистра города Кралева-Градца (Кенигсгреца), родился въ 1766 году, учился сперва въ Чехіи, а потомъ въ нѣмецкихъ университетахъ. Его спеціальность составляли классическіе языки и юридическія науки. Начавъ службу на судебномъ поприщѣ, онъ въ 1803 году перешолъ на должность профессора эстетики и классической филологіи въ Пражскомъ университетѣ. Однако онъ не долго занималъ эту каѳедру и снова перешолъ въ дѣятельности адвоката и управлялъ имѣніями знатнѣйшихъ членовъ чешской аристократіи. Въ 1805 году онъ напечаталъ собраніе своихъ стихотвореній на нѣмецкомъ языкѣ, но впослѣдствіи началъ писать по-чешски. Несмотря на то, что онъ самъ сознавалъ, что слишкомъ поздно обратился отъ нѣмецкаго языка къ родному чешскому, онъ все-таки сдѣлался однимъ изъ популярнѣйшихъ чешскихъ поэтовъ. Его произведенія отличаются простотою и юморомъ. Лучшими изъ его произведеній считаются: «Пустынникъ», «Цыганка» и народная баллада «Янъ за борзую собаку данъ». Собраніе его стихотвореній издано въ 1823 и 1830 годахъ. Послѣдніе годы своей жизни провелъ онъ въ званіи управляющаго. Шнейдеръ умеръ въ 1835 году.

ЛЕБЕДЬ.

Тянетъ лебедь отъ Дуная

Въ сторону Карпатъ;

Крылья арфою Эола

У него шумятъ.

Тянетъ къ озеру, гдѣ буки

Густо разрослись;

Съ высоты недостижимой

Опустился внизъ.

Опустившись, оглянулся

Три раза вокругъ:

Невидать въ озёрномъ плёсѣ

Дорогихъ подругъ!

И запѣлъ потомъ онъ пѣсню

Грустно-таково,

И умолкнулъ — и не стало

Лебедя того.

Такъ пѣвецъ порою вѣщій,

На закатѣ дней,

Полонъ грусти, разстается

Съ лирою своей;

Вседержителю вселенной

Гимнъ поётъ святой —

И на небо улетаетъ

Чистою душой.

Н. Бергъ.