К * * * (По; Кузьмин)

К * * *
автор Эдгар Аллан По (1809-1849), пер. Д. В. Кузьмин
Оригинал: англ. To ——

Кузьмин:     По:

К ***



Стерплю, что жил я меж людьми,
Людского счастья не зная,
И что сгубила годы любви
Минута гнева шальная,

И что меня любой изгой
Удачливей, — но нестерпимо:
Ты плачешь над моей судьбой,
А я — шагаю мимо.


1999

To ——



I heed not that my earthly lot
Hath—little of Earth in it—
That years of love have been forgot
In the hatred of a minute:—

I mourn not that the desolate
Are happier, sweet, than I,
But that you sorrow for my fate
Who am a passer by.


<1828—1849>


Разрешение на использование этого перевода было получено от владельца авторских прав для публикации его на условиях лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike.
Разрешение хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2017031910014011. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.