К. К. Яниш (Соболевский)

К. К. Яниш : Павловой «Дарует небо человеку…»
автор Сергей Александрович Соболевский (1803—1870)
Дата создания: 1829—1830. Источник: «Миллион сочувствий» Lib.ru/Классика ВВМ[1] • Эпиграмма-восьмистишие.[2]


К. К. Яниш (Павловой)


Дарует небо человеку
Замену слез и частых бед:
Блажен факир, узревший Мекку
На старости печальных лет».

Но тот блаженней, Каролина,
Кто, мир и негу возлюбя,
Нарочно едет из Берлина,
Чтоб только посмотреть тебя!


<1829—1830>

Примечания

  1. «Бесплатная виртуальная электронная библиотека». Воспроизводится по изд. «Миллион сочувствий. Эпиграммы». Составитель, автор вступительной статьи и примечаний В. А. Широков М., «Книга», 1991
  2. Смысл насмешки в том, что в 1829 г. с поэтессой познакомился путешествовавший по России А. Гумбольдт и, несмотря на преклонный возраст, ею увлекся. Соболевский обыгрывает слова Татарской песни из «Бахчисарайского фонтана» А. С. Пушкина:


    Татарская песня

    1

    «Дарует небо человеку
    Замену слез и частых бед:
    Блажен факир, узревший Мекку
    На старости печальных лет.

    2

    Блажен, кто славный брег Дуная
    Своею смертью освятит:
    К нему навстречу дева рая
    С улыбкой страстной полетит.

    3

    Но тот блаженней, о Зарема,
    Кто, мир и негу возлюбя,
    Как розу, в тишине гарема
    Лелеет, милая, тебя».