Краледворская рукопись/Ягоды

Ягоды
Пер. Николай Васильевич Берг
Язык оригинала: чешский. — Из цикла «Краледворская рукопись». Опубл.: 1846. Источник: Commons-logo.svg Poliglotta Kralodvorského rukopisu. Praha, 1852. Pag. 121-220
Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека(en) Wikidata-logo.svg Данные

Ягоды


Раз моя краса-подруга
В лес по ягоду пошла;
Уколола белу ножку
Ей терновая игла,
И ступить уж на дорожку
Красна дева не могла.
«Ах ты терн, ты терн колючий,
Что со мною сделал ты?
Изведу тебя за это,
Вражьи вымету кусты!» —
«Подожди в дубраве темной
Ты, красавица, меня:
Дай пригнать мне из долины
Белогривого коня!» —
Борзый конь в долине ходит,
Травку-травушку жует;
А в дубраве-то в зеленой
Молодца подруга ждет;
Про себя все тужит, тужит,
Тихо молвит иногда:
«Что-то скажет мне родная?
Знать, пришла моя беда!
Мать говаривала: сердце
Ты от молодцев храни!..
Да чего ж мне их бояться,
Коль со мной добры они?»
На коне на белогривом
Прискакал к подруге я
И серебряной уздечкой
Привязал в лесу коня.
Обнял крепко дорогую,
Целовал ее в уста —
И про терн, про терн колючий
Позабыла красота!
Мы ласкались, миловались;
Солнце к вечеру пошло.
«Ах, пора, пора, мой милый;
Нам домой пора, в село!»
На коня вскочил я быстро
И проворною рукой
Обхватил красу-девицу
И поехал с ней домой.