Краледворская рукопись/Сирота

Сирота
Пер. Николай Васильевич Берг
Оригинал: чешский. — Из цикла «Краледворская рукопись». Перевод опубл.: 1846. Источник: Poliglotta Kralodvorského rukopisu. Praha, 1852. Pag. 121-220

Сирота


Ах, леса, леса вы темные,
Вы леса ли Милетинские!
Что, леса, вы зеленеете
В лето, в зиму одинаково?
Рада, рада б я не плакала,
Не мутила бы сердечушка:
Да скажите, люди добрые,
Кто, скажите, не заплачет здесь?
Где мой батюшка, родимый мой?
В мать земле сырой зарыт лежит!
Где моя родная матушка?
И над нею травка выросла!
Нет ни брата, ни сестрицы нет!
Мила-друга люди отняли!