Копья весны (Д. Бурлюк)

Op. 68. Копья весныЗвени пчела порхая над цветами…»)
автор Давид Давидович Бурлюк (1882—1967)
Из сборника «Дохлая луна (1913)». Дата создания: не позднее 1913, опубл.: 1913[1]. Источник: ruslit.traumlibrary.net

«Копья весны»
Op. 68.


Звени пчела порхая над цветами
Жизнь тяжела — построена не нами
Проклятый труд гнетёт нас с колыбели
Одни умрут другие вновь запели
Прискучили слова озлоблены напевы
И терпим мы едва призыв трескучей девы
Звени пчела трудяся с колыбели
Жизнь тяжела объятиях метели


не позднее 1913

Примечания

  1. Дохлая луна: Сборник единственных футуристов мира поэтов «Гилей»: Стихи, проза, рисунки, офорты. М. [Каховка]: Гилея, 1913 (2-е издание — М.: Издательство «Первого журнала русских футуристов», 1914).


  Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.