Константин Осипович Скроховский


Константин Осипович Скроховский
Де-Скроховский (Непогрешимый), Непогрешимый, К. О. Де-Скроховский
польский и русский железнодорожный деятель, писатель и переводчик
Биография в ЭСБЕ

Произведения

править
  • Станок де Скроховского для зарубки шпал : [Описание]. - Санкт-Петербург : тип. бр. Пантелеевых, 1881. - 14 с.; 21.
  • Записка по поводу внесенного на утверждение положения об управлении казенными железными дорогами. - Санкт-Петербург : типо-лит. Я.И. Либермана, 1886. - 42 с.; 21.
  • Железнодорожное хозяйство и бюрократизм / [К.О. Де-Скроховский]. - Санкт-Петербург : типо-лит. М. Винеке, 1888. - [6], IV, 296 с.; 24.
  • Начало конца римского католицизма и папства / К.О. Де-Скроховский (Непогрешимый). - Санкт-Петербург : тип. А. Пороховщикова, 1900. - [2], 154 с.; 22.
  • От мрака к свету или папство и славянский мир : Ч. 1 и 2 / К.О. Де-Скроховский (Непогрешимый). - Санкт-Петербург : тип. А.А. Пороховщикова, 1900. - [18], XII, 336, 460 с., 10 л. ил. : портр.; 25.
  • Безбрачие латинского духовенства и его последствия / Де-Скроховский (Непогрешимый). - Варшава : тип. Р. Бржезинского, 1900. - [2], 85 с. : ил.; 17.
  • Борьба двух Львов, или Таксилиада. - Варшава : Центр. тип. В. Цывинского, 1901. - [2], 282 с., 3 л. ил., портр.; 19.
  • Иллюстрация нравов римской курии в средние века в 10 картинах, - Варшава, 1902.
  • "Нравственное" богословие Альфонса Мария де-Лигуори / Непогрешимый [псевд.]. - Варшава : Центр. тип., 1903. - 89 с.; 23.
  • Историческо-географическое исследование ада (по католическим источникам) / Непогрешимый [псевд.]. - Киев : лито-тип. И.И. Чоколова, 1906. - 175 с.; 22.
  • Тайны Государственного контроля в России : О К. О. Де-Скроховском. - [Б. м.] : [б. и.], 19--. - 57 с.; 23 см

Переводы

править
  • Шиники, Шарль Паскаль. Почему я отпал от Римской церкви? / Свящ. Шиники; Пер. К.О. де-Скроховского (Непогрешимого). - Санкт-Петербург : тип. А. Пороховщикова, 1899. - 31 с.; 22.
  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.