Как сладостны для нас веленья Божьих слов!/Гусли 1911 года (ДО)
← О, Господь! Тебѣ извѣстно. | Какъ сладостны для насъ. | Даруй намъ слова благодать. → |
Оригинал: англ. How Gentle God's Command, опубл.: 1755. — Изъ сборника «Гусли». Перевод опубл.: не позже 1902, 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 455-456. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека. • Изъ раздѣла «Пѣсни на разные случаи христіанской жизни». |
|