Каирская декларация прав человека
Каирская декларация прав человека |
Оригинал: фр. Déclaration des droits de l'homme en islam. — Перевод созд.: 5 августа 1990 года. • Документ A/45/421 |
Преамбула
правитьГосударства – члены Организации Исламская конференция,
вновь подтверждая культурную и историческую миссию исламского мира, сотворенного Господом как лучший из народов, давший человечеству универсальную и всесторонне развитую цивилизацию, в которой достигнута гармония между жизнью на этом свете и на том и знание сочетается с верой; и роль, которую исламский мир должен играть в том, чтобы указать путь человечеству, запутавшемуся в противоречивых тенденциях и идеологиях, и найти решение хронических проблем этой материалистической цивилизации,
стремясь внести свой вклад в усилия человечества по утверждению прав человека, защите человека от эксплуатации и гонений и подтвердить его свободу и право на достойную жизнь в соответствии с исламским шариатом,
будучи убеждены, что человечество, достигшее значительных успехов в развитии материалистической науки, по-прежнему остро нуждается и будет нуждаться в вере для сохранения своей цивилизации и во внутренней побудительной силе для защиты своих прав,
считая, что основные права и универсальные свободы в Исламе являются неотъемлемой частью исламской религии и что принципиально никто не имеет права отменять их полностью или частично или нарушать, или попирать их, поскольку они являются обязательными заповедями Господа, которые содержатся в Книгах откровения Господа и были ниспосланы через последнего из его Пророков для завершения предшествующих божественных посланий, что сделало их соблюдение актом молитвы, а их попрание или нарушение страшным грехом, и поэтому каждый человек несет личную ответственность, а исламский мир – коллективную ответственность за их охрану,
опираясь на вышеуказанные принципы, заявляет следующее:
Статья 1
правитьa) Все люди образуют одну семью, члены которой объединены повиновением Господу и являются потомками Адама. Все люди равны в основополагающем человеческом достоинстве и основополагающих обязательствах и обязанностях без кого-либо различия по признаку расы, цвета кожи, языка, пола, религиозной веры, политических взглядов, социального положения и других оснований. Подлинная вера является гарантией повышения такого достоинства в процессе совершенствования человека.
b) Все люди есть слуги Господни, и наиболее любимы им те, которые наиболее полезны остальным его слугам, и никто не имеет превосходства над другими людьми, разве что в благочестии и добрых делах.
Статья 2
правитьa) Жизнь – есть дар Господа, и право на жизнь гарантировано каждому. Обязанностью людей, обществ и государств является защита этого права от любых посягательств, и жизнь нельзя отнять, иначе как по предписаниям шариата.
b) Запрещается прибегать к таким средствам, которые могут привести к уничтожению человечества путем геноцида.
c) Сохранение человеческой жизни в течение времени, отпущенного Господом, является обязанностью, предписанной шариатом.
d) Физическая неприкосновенность является гарантированным правом. Государство обязано охранять его, и запрещается нарушать его, иначе как по предписанию шариата.
Статья 3
правитьa) В случае применения силы или вооруженного конфликта запрещается убивать таких мирных жителей, как старики, женщины и дети. Раненые и больные имеют право на медицинскую помощь; военнопленные имеют право на получение пищи, убежища и одежды. Запрещается уродовать трупы. Обязательно необходимо обмениваться военнопленными и организовывать посещения или воссоединения семей, разлученных обстоятельствами войны.
b) Запрещается вырубать деревья, повреждать посевы и убивать скот, разрушать гражданские строения и сооружения неприятеля путем обстрела, подрыва или с помощью иных средств.
Статья 4
правитьКаждый человек имеет право на неприкосновенность и защиту своего доброго имени и чести в течение жизни и после смерти. Государство и общество охраняют его останки и место захоронения.
Статья 5
правитьa) Семья является основой общества и зарождается в результате брака. Мужчины и женщины имеют право сочетаться браком и никакие ограничения по признаку расы, цвета кожи или национальности не могут препятствовать воспользоваться им этим правом.
b) Общество и государство устраняют все препятствия для брака и облегчают процедуру бракосочетания. Они обеспечивают защиту и благополучие семьи.
Статья 6
правитьa) Женщина равноправна с мужчиной в человеческом достоинстве и наделена как правами, так и обязанностями; она имеет свой самостоятельный гражданский статус и финансовую независимость, а также право сохранять свое имя и род.
b) Муж отвечает за достаток и благополучие семьи.
Статья 7
правитьa) С момента рождения каждый ребенок имеет право на получение со стороны родителей, общества и государства надлежащего ухода, воспитания, а также материальной, физической и моральной поддержки. Мать и плод должны быть окружены особой заботой.
b) Родители и те, кто находится в аналогичном положении, имеют право выбирать для своих детей вид образования и по своему желанию, при этом они должны учитывать интересы и будущее детей в соответствии с этическими ценностями и принципами шариата.
c) Оба родителя имеют право на заботу со стороны своих детей, а родственники – со стороны своих близких в соответствии с предписанием шариата.
Статья 8
правитьКаждый человек имеет право пользоваться своей правосубъектностью применительно к своим обязательствам и обязанностям, а в случае ее полной или частичной утраты, от его имени выступает его опекун.
Статья 9
правитьa) Получение знаний является обязанностью, а обеспечение образования – долгом общества и государства. Государство обеспечивает наличие путей и средств получения образования и гарантирует разнообразие видов образования в интересах общества, с тем чтобы человек мог познакомиться с религией Ислама и знаниями о Вселенной на благо человечества.
b) Каждый человек имеет право на получение религиозного и мирского образования в различных учреждениях учебного и назидательного характера, включая семью, школу, университеты, средства массовой информации и т.д., для комплексного и сбалансированного развития своей личности, укрепления веры в Господа и поощрения уважения и защиты как прав, так и обязательств.
Статья 10
правитьИслам – религия первозданной чистоты. Запрещается прибегать к какой-либо форме принуждения человека или использовать его нищету или невежество для обращения его в другую веру или атеизм.
Статья 11
правитьa) Люди рождаются свободными, и никто не имеет права превращать их в рабов, унижать, угнетать или эксплуатировать, и они никому не подвластны, кроме Господа Всевышнего.
b) Колониализм любых видов, будучи одной из наиболее уродливых форм рабства, полностью запрещен. Страдающие под игом колониализма народы имеют полное право на свободу и самоопределение. Обязанностью всех государств и народов является поддержка борьбы колонизированных народов за ликвидацию всех форм колониализма и оккупации, и все государства и народы имеют право на сохранение своего независимого статуса и осуществление контроля над своими богатствами и природными ресурсами.
Статья 12
правитьКаждый человек имеет право при соблюдении предписаний шариата на свободное передвижение и выбор места жительства внутри своей страны или за ее пределами, а в случае преследования – право искать убежище в другой стране. Страна убежища обеспечивает его защиту до тех пор, пока он не будет в безопасности, за исключением случаев, когда предоставление убежища связано с деянием, которое шариат рассматривает как преступление.
Статья 13
правитьРабота – это право, гарантированное государством и обществом каждому работоспособному человеку. Каждый свободен в выборе работы, которая в наибольшей степени его устраивает и отвечает его интересам, а также интересам общества. Работающий имеет право на спокойствие и безопасность, а также на получение всех других социальных гарантий. Ему нельзя поручить работу, которую он не может выполнить, или принудить работать, или эксплуатировать, или каким-либо образом нанести вред. Он имеет право на получение без задержек и без всякой дискриминации между мужчинами и женщинами справедливой заработной платы за свой труд, а также оплаты за отпуск и на продвижение по службе, которого он заслуживает. Со своей стороны, он должен скрупулезно и преданно выполнять свою работу. Если рабочие и служащие не могут договориться по какому-либо вопросу, государство вмешивается для урегулирования спора и удовлетворения требований, подтверждения прав и беспристрастного восстановления справедливости.
Статья 14
правитьКаждый имеет право на получение законных доходов без монополизации, обмана или ущерба для себя и других. Ростовщичество (риба) строго запрещено.
Статья 15
правитьa) Каждый имеет право владеть имуществом, приобретенным законным путем, и иметь права собственника без ущерба для себя, других и общества в целом. Экспроприация не допускается, иначе как для удовлетворения интересов общества и при немедленной выплате справедливой компенсации.
b) Конфискация и арест имущества запрещаются, за исключением случаев, когда такая необходимость возникает в силу закона.
Статья 16
правитьКаждый имеет право пользоваться плодами своего научного, литературного, художественного и технического творчества, а также право на защиту связанных с ним моральных и материальных интересов, при условии, что такое творчество не противоречит принципам шариата.
Статья 17
правитьa) Каждый имеет право жить в чистой окружающей среде, свободной от пороков и моральной коррупции, в окружающей среде, которая будет способствовать его саморазвитию, а государство и общество в целом должны обеспечивать такое право.
b) Каждый имеет право на медицинское и социальное обслуживание и пользование всеми обществами учреждениями, которые предоставляет общество и государство в пределах имеющихся у них ресурсов.
c) Государство обеспечивает человеку право на достойную жизнь, которая дает ему возможность удовлетворять все свои потребности и потребности своих иждивенцев, включая продовольствие, одежду, жилье, образование, медицинское обслуживание и другие основные потребности.
Статья 18
правитьa) Каждый имеет право жить в безопасности для себя лично, своей религии, своих иждивенцев, своей чести и своего имущества.
b) Каждый имеет право на охрану конфиденциальности своих личных дел, в своем доме, своей семье, в отношении своего имущества и своих взаимоотношений. Не разрешается следить за человеком, держать его под наблюдением или порочить его доброе имя. Государство охраняет личность от произвольного вмешательства в ее дела.
c) Частное жилище пользуется неприкосновенностью во всех случаях. В него нельзя входить без разрешения его жителей или каких-либо противоправным образом, его нельзя разрушать или конфисковывать и выселять из него проживающих в нем лиц.
Статья 19
правитьa) Все люди равны перед законом без какого бы то ни было различных между правящими и управляемыми.
b) Право обращаться к правосудию гарантировано каждому.
c) Ответственность по существу носит личный характер.
d) Не может быть преступления или наказания, если только они не предусмотрены в шариате.
e) Обвиняемый не виновен, пока его вина не доказана беспристрастным судом, на котором ему быть предоставлены все гарантии защиты.
Статья 20
правитьНе разрешается без законных оснований арестовывать человека, ограничивать его свободу, высылать или наказывать его. Не разрешается подвергать его физическим или психическим пыткам или унижению, жестокости или оскорблению в какой бы то ни было форме. Не разрешается также подвергать человека медицинским и научным экспериментам без его согласия или с риском для его здоровья или жизни. В равной степени не разрешается вводить чрезвычайные законы, разрешающие осуществление таких действий.
Статья 21
правитьЗахват заложников в какой бы то ни было форме и для любых целей однозначно запрещен.
Статья 22
правитьa) Каждый имеет право на свободное выражение своего мнения таким образом, чтобы это не противоречило принципам шариата.
b) Каждый имеет право выступать в защиту того, что он считает верным, и предостерегать в отношении того, что он считает неправильным и порочным в соответствии с нормами исламского шариата.
c) Информация является жизненно необходимой для общества. Она не может быть использована или употреблена таким образом, чтобы это нарушало святость и достоинство пророков, подрывало моральные и этические ценности или разрушало, коррумпировало или наносило ущерб обществу или ослабляло его веру.
d) Не разрешается возбуждать националистическую или идейную вражду или совершать какие-либо действия, которые могут побудить к расовой дискриминации в какой бы то ни было форме.
Статья 23
правитьa) Власть – это доверие; и злоупотребление или умышленное использование ее абсолютно недопустимы в интересах обеспечения гарантий основных прав человека.
b) Каждый имеет право участвовать прямо или косвенно в управлении делами своей страны. Он также имеет право на занятие общественных должностей в соответствии с положениями шариата.
Статья 24
правитьВсе права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, регулируются исламским шариатом.
Статья 25
правитьИсламский шариат является единственным источником для толкования или пояснения любых статей настоящей Декларации.
Каир, 14 мухаррама 1411 года хиджры, 5 августа 1990 года
Документ A/45/421 Генеральной Ассамблеи ООН