И буду тебя я ласкать (Михаил Штейнберг)
И буду тебя я ласкать... (на собственные стихи). |
Дата создания: ~ 1900-1901, опубл.: 1901. Источник: М.К.Штейнберг. «И буду тебя я ласкать»: цыганская серенада для голоса с фортепиано (ноты): Op.96 — СПб.: К.Леопас. 1901 г. |
|
Примечания
- ↑ Пожалуй, один из характернейших образцов «жестокого» романсового стиля М.К.Штейнберга (как по тексту, так и по музыке), постоянно привлекавшего к себе не только «цыганских» (ресторанных и оперетточных) исполнителей, но и пародистов (ничуть не менее «жестоких» по тону).
На грампластинку цыганская серенада «И буду я тебя ласкать...» была записана в 1908 году Александром Давыдовым (Левенсоном). Однако наибольшую популярность этот романс приобрёл благодаря более поздней записи Натальи Тамары. Грампластинка рижской фирмы «Граммофон» была выпущена в конце 1913 года.
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |