История эллинизма (Дройзен; Шелгунов)/Том I/Книга III/Глава I

История эллинизма — Том I. Книга III. Глава I
автор Иоганн Густав Дройзен (1808—1884), пер. М. Шелгунов
Оригинал: фр. Histoire de l'hellénisme. — Перевод созд.: 1836—1843, опубл: 1890. Источник: РГБ

Глава I.

Преследование Бесса. — Восстание в Арии. — Движение войска к югу, через Арию, Дрангиану, Арахосию, и к южным склонам индийского Кавказа. — Мысль Александра и теория Аристотеля. — Открытие заговора. — Новая организация войска

Во время понесенного спартанцами поражения Александр стоял в Гиркании, на северном склоне горного кряжа, отделяющего Туран от Ирана; перед ним лежали дороги в Бактрию и Индию, к неведомому морю, которое он мог надеяться найти за этими странами и сделать из него границу своих владений; позади него лежала половина персидского царства и еще много сотен миль позади — греческая отчизна. Он знал о восстании Агиса, о его возраставшем влиянии в Пелопоннесе и о ненадежном настроении умов во всей остальной Греции, делавшем тем более опасными альтернативы военного счастья; он знал значение этого противника, его осторожность и его неутомимую деятельность. И все-таки он шел далее и далее на восток, не посылая к Антипатру войск и не дожидаясь благоприятных известий. А если Агис теперь победил? надеялся ли Александр на свое счастье? презирал ли он опасность, которой он уже не мог встретить? неужели он не решался ради спасения Греции преследовать цареубийц с половиной того числа войск, какого хватило для побед при Гавгамелах и Иссе?

Действительно, прежде спокойствие греков и признание ими македонской гегемонии было существенной основой его могущества и его побед; теперь его победы обеспечивали ему спокойствие Греции, и обладание Азией — дальнейшее существование этой гегемонии, оспаривать которую у него теперь было бы не столько опасно, сколько глупо. Если бы Антипатр был побежден, то сатрапы Лидии и Фригии, Сирии и Египта были готовы потребовать именем своего царя не земли и воды, но удовлетворения за вероломство и измену; и это свободолюбие недовольных, этот героизм фразы, интриги и подкупа не нашли бы себе второго Марафона.

Не заботясь о движениях в своем тылу, царь должен был далее преследовать те планы, к которым его обязывало или которое делало для него возможными преступление Бесса и его сотоварищей. Обладание каспийскими проходами, гарнизоны, оставшиеся при входе в дефилеи Мидии, на Тигре, в Экбатанах, и летучая колонна, господствовавшая над линией Евфрата, настолько обеспечивали Александру, хотя и отделенному от сирийской низменности двойным рядом гор, сообщение с западными провинциями его государства, что он мог сделать исходным пунктом новых предприятий большую территориальную и этнографическую границу гирканских гор.

Дав своему войску некоторый отдых, устроив по греческому обычаю игры и состязания и принеся жертву богам, он выступил из гирканской резиденции. В настоящую минуту у него было около 20 000 пехотинцев и 3000 всадников,[1] а именно гипасписты, испытанного стратега которых Никанора, сына Пармениона, слишком скоро должна была унести болезнь, большая часть фалангитов[2] и, наконец, вся македонская конница под предводительством Филоты, отец которого Парменион занимал важный пост в Экбатанах; из легких войск Александр имел с собою стрелков и агрианов; во время похода к армии должны были присоединиться один за другим и другие отряды, Клит должен был привести в Парфию 6000 фалангитов из Экбатан, а в Гирканию должен был привести сам Парменион всадников и легкие войска, с которыми он остался.[3]

Мы имеем положительное свидетельство, что Александр был намерен идти в Бактры, столицу обширной бактрской сатрапии.[4] Туда, как он знал, отступил Бесс со своими приверженцами, туда удалились все сторонники староперсидского дела, чтобы выступить навстречу македонскому завоевателю, если он осмелится выйти за пределы Гиркании. Александр, быстро пройдя к берегам Окса, мог надеяться встретить и уничтожить последнюю, желавшую еще сопротивляться ему, значительную силу, прежде чем с ней успеют соединиться подкрепления из арианских земель; и если при своем теперешнем движении он оставил по правую сторону эти арианские сатрапии, то можно было ожидать, что и они покорятся ранее удара, который должен был раздавить цареубийц.

Он двинулся большой дорогой, ведущей из Гиркании в Бактриану сначала по северному склону гор, а затем по тем частям Парфианы и Арии, которые лежат всего ближе к туранской пустыне. Когда он достиг границ Арии, то в Сузии,[5] ближайшем городе Арии, его встретил сатрап этой области Сатибарзан, чтобы изъявить ему покорность от своего имени и от имени страны и сделать ему важные сообщения относительно Бесса. Александр оставил управление сатрапией в руках Сатибарзана; гетайр Анаксипп был оставлен с 60 конными аконтистами для охраны этого места и для принятия следовавших сзади колонн, — распоряжения, которые показывали, что Александр под формой верховенства, не имевшей большого значения, главным образом желал только держать в бездеятельности могущественного сатрапа в тылу своего маршрута, чтобы иметь возможность безопасно продолжать свое быстрое движение. А Бесс, как сообщил Сатибарзан и как это подтвердили многие персы, явившиеся из Бактрии в Сузию, принял уже тиару, титул царя Азии и царское имя Артаксеркса, собрал вокруг себя полчища беглых персов и многих бактров и ждал вспомогательных войск из лежавших недалеко скифских областей.

Таким образом Александр двигался вперед по дороге в Бактру; уже к войску присоединились всадники союзников, приведенные Филиппом из Экбатан, всадники наемников и фессалийцы, снова поступившие на службу.[6] Усиленный таким образом царь мог надеяться со свойственной ему быстротою скоро победить узурпатора. Он был в полном движении, когда получил из Арии известия крайне тревожного свойства: Сатибарзан предательским образом напал на македонский пост, перебил всех македонян вместе с их предводителем Анаксиппом и призвал к оружию народ своей сатрапии; Артакоана, столица сатрапии, была сборным пунктом мятежников; отсюда вероломный сатрап, лишь только Александр выйдет за пределы Арии, хотел соединиться с Бессом и заодно с новым царем Артаксерксом-Бессом напасть на македонян, где бы он их ни встретил. Александр не мог обманываться насчет того, что такое движение в тылу его маршрута представляло величайшую опасность; из Арии он мог быть совершенно отрезан, оттуда узурпация Бесса могла получить неоднократную поддержку; а сатрапом прилегавших к Арие областей Дрангианы и Арахосии был Барсаент, один из цареубийц; можно было предвидеть, что он примкнет к движению ариев. Продолжать при таких обстоятельствах поход в Бактрию было бы безумием; не взирая даже на опасность дать узурпатору время для крупных вооружений, он должен был быстро и решительно исправить ошибку в своих операциях, которая заставила его вверить весь тыл его движений ненадежному союзнику, и постараться сначала покорить всю лежавшую у него в тылу область. Он отказался теперь от преследования Бесса и от покорения бактрийской земли, чтобы упрочить за собою обладание Арией и другими арианскими землями и чтобы иметь отсюда возможность с большею уверенностью продолжать свой прерванный поход против узурпатора.

Во главе двух фаланг стрелков и агрианов, македонской конницы и конных аконтистов царь быстро двинулся против возмутившегося сатрапа, а остальное войско остановилось и стало лагерем под предводительством Кратера. После двух усиленных дневных переходов Александр стоял перед столицею Артакоаной;[7] он нашел все в сильном движении; пораженный неожиданным нападением и покинутый собранными им войсками, Сатибарзан с немногими всадниками ушел через горы к Бессу; арии покинули свои поселения и бежали в горы. Александр бросился на них, три тысячи вооруженных было окружено и частью изрублено, частью сделано рабами. Этот быстрый и строгий суд заставил ариев покориться; сатрапия была вверена персу Арсаму.

Ария есть одна из важнейших областей Персии: это край, через который происходит сообщение между Ираном, Тураном и Арианой; там, где течение реки Ария вдруг поворачивает к северу, скрещиваются большие военные дороги из Гиркании и Парфии, из Маргианы и Бактрии, из оазиса Сепстана и возвышенного бассейна реки Кабула; на этом важном месте была основана македонская колония Александрия в Арии, и еще доныне между жителями Герата живо воспоминание об Александре, основателе их богатого города.[8]

Из сведений, полученных Александром при перемене направления своего маршрута, он должен был получить приблизительное представление о положении арианских сатрапий относительно Бактрии и Индии, о горах и реках, определяющих конфигурацию этих земель, и о соединяющих их дорогах и проходах; ему должно было казаться необходимым занять сначала всю южную сторону бактрийской земли, прежде чем обратиться против узурпатора в Бактрии, лишить его поддержки, которую он мог получить из арианских и индийских земель и, замкнув его таким образом в широком кругу, напасть на крайнее крыло неприятельских позиций, следуя той же стратегической системе, которая была общепринятой после битв при Гранике, при Иссе и при Гавгамелах. Поход в Арию был уже как бы приступом к этому движению, которое затем должно было повести его в Дрангиану и Арахозию. Когда Кратер соединился с ним, Александр двинулся к югу, чтобы подчинить себе отдельные округа этой в то время богатой и густо населенной земли. Барсаент не дожидался его прибытия, он бежал через восточную границу своей сатрапии к индам, которые выдали его впоследствии. По долине реки Ардекана, текущей в озеро Арию (Гарайву), Александр двинулся в землю дрангов или зарангов, столица которых Проффасия[9] немедленно сдалась ему.

К югу от дрангов в незанесенных еще тогда песком плодоносных равнинах Сеистана жили ариаспы или, как их называли греки, эвергеты,[10] мирный земледельческий народ, который, с незапамятной древности населяя эту «землю весны», вел ту тихую, трудолюбивую и полную порядка жизнь, которая с такой высокой похвалой изображается в учении Заратуштры. Александр всеми мерами почтил их гостеприимство; для него, конечно, было особенно дорого знать, что этот богатый оазис среди гор и пустынь Арианы расположен к нему; продолжительное пребывание среди этих племен, маленькое расширение их области, которого они давно желали, неприкосновенность их древних законов и устройства, которые, по-видимому, во всех отношениях не уступали законам и устройству греческих городов, наконец, отношение к государству, бывшее во всяком случае более независимым, чем в других сатрапиях,[11] — таковы были приблизительно средства, которыми Александр, не оставляя между ними колоний и не прибегая к насильственным мерам, склонил на сторону нового порядка вещей этот замечательный народ ариаспов.[12]

Не меньше миролюбия выказали относительна его племена гедросиев,[13] территории которых он коснулся при своем походе далее.[14] Их северные соседи, арахосии, изъявили покорность; их территория простиралась до области проходов,[15] которые ведут в бассейн текущих в Инд рек; поэтому Александр поручил эту сатрапию македонянину Менону, отдал в его распоряжение 4000 пехотинцев и 600 всадников[16] и приказал основать арахосийскую Александрию (Кандагар), которая, будучи расположена при входе в проходы и доныне составляя один из самых цветущих городов этой местности, сохранила в своем новом имени память о своем основателе.[17] Из арахосийской земли македонское войско, преодолев большие трудности — это было время захода плеяд, середина ноября, и горные области были покрыты глубоким снегом — вступило в землю парапамисадов, первого индийского племени, которое он встретил при своем походе;[18] к северу от него высится индийский Кавказ, через который вела дорога в землю Бесса.

Таковы были приблизительно переходы, которыми Александр в последние месяцы 330 года привел свое войско с северного края Хорасана к подножию Кавказа. Это полное трудов и бедное воинской славой время должно было приобрести печальную известность благодаря преступлению: был составлен план убить Александра, как был убит Дарий; план был рассчитан на настроение войска, которое, по-видимому, было недовольно этим зимним походом, лишавшим его даже минуты отдыха.

Но действие и приказы царя обманывали много надежд, питали опасения и оправдывали проявления неудовольствия, это было неизбежным последствием шедших все далее и далее завоеваний поспешности требуемых ими реформ и направления, которое он считал должным придать им.

Один английский ученый, определяя характер Александра, пришел к выводу, что «его всепожирающей страстью было завоевание, — завоевание на запад и восток, юг и север», объяснение, в котором, конечно, весьма мало здравого смысла. Если Александр побеждал с таким непреоборимым успехом, как это было, если он разрушил могущественную организацию, соединявшую до тех пор вместе народы Азии, если разрушая прежнее он в то же время создавал начала нового, то он должен был быть заранее уверенным в плане, по которому он хотел воздвигнуть свое творение, и в идее, которая должна была придать направление и меру даже первым чертам творения, начатком которого они предназначались быть.

Глубочайший мыслитель древности, учитель царя Аристотель, не раз давал ему советы по этому вопросу; он советовал ему держать себя относительно эллинов как гегемон, а относительно варваров как повелитель, и обращаться с эллинами как с друзьями и единоплеменниками, а с варварами как с животными и растениями.[19] Он держится того мнения, что это различие создано самой природой, так как, говорит он,[20] «народы холодных стран Европы полны мужества, но неспособны к умственной работе и к искусствам, поэтому они по большей части живут независимо, но неспособны к государственной жизни и к господству над другими; народы Азии, одарены живым умом и ловкостью в искусствах, но лишены мужества, поэтому они имеют повелителей и сами являются рабами; народ греков, как живущий между ними обоими, обладает частью качествами и тех, и других; он столь же мужествен, как и мыслящ; он имеет поэтому свободу и лучшую государственную жизнь и, если образует одно государственное тело, способен господствовать над всеми». Это бесспорно верное наблюдение, если бы жизнь народов должна была быть и остаться такою, как она была определена природой; но даже в том случае, если бы история — а Аристотель придает ей мало значения — не развивала новых сил и условий по отношению к задачам, представлявшимся победителю в Азии, совет глубокого мыслителя был бы доктринерским, непригодным для неотлагательных практических потребностей настоящего и совершенно неуместным для того, чтобы создать возможное положение вещей, не говоря уже о таком, которое могло бы найти себе нравственное оправдание. Философ хотел только сохранить и продолжать сумму прошлого; царь в громадных переменах, в этой революции, бывшей результатом и критикой прошлого, видел элементы новой организации, которая должна была пойти далее этого схематизма и в которой эта мнимая естественная необходимость должна была быть побеждена силой исторического прогресса.

Если падение персидской империи было доказательством, что она совершенно истощила свои жизненные силы, то разве, наконец, греческий мир со своей свободой и со своим миражем лучшего устройства находился в лучшем положении? был ли он достаточно силен даже для того, чтобы предохранить себя от позорной зависимости со стороны персидской политики и от угрожавших вторжений северных варваров, пока каждый город жил только для своей свободы и для своей страсти к господству над другими? И даже македоняне, имели ли они хотя какое-либо значение, пользовались ли они даже безопасностью в своих собственных границах прежде, чем их царская династия, поднявшаяся с силою и решимостью, не научила и не принудила их не быть и не оставаться только тем, чем они были столь долгое время? Если Александр читал «Политику» своего учителя, то он должен был найти там одно замечательное место; речь о том, что на равенстве прав и обязанностей среди членов государства основывается сущность лучшего государственного устройства: «но если кто-нибудь отличается такими выдающимися способностями, что способности и политическое могущество других не могут идти в сравнение со способностями этого отдельного лица, то на него уже нельзя смотреть как на часть целого; помещая наравне с другими человека, в такой степени неравного другим по способностям и могуществу, мы поступили бы с ним несправедливо; такой человек был бы подобен богу между людьми:[21] из этого вытекает то следствие, что и законодательство необходимо должно ограничиваться теми, которые равны по рождению и могуществу; но для первых нет законов, — они сами закон; смешон был бы тот, кто пожелал бы дать им законы; они, быть может, ответили бы так, как ответили львы у Антисфена, когда зайцы держали речь в собрании зверей и требовали, чтобы все получили равную часть».

Таковы были взгляды Аристотеля; конечно, они были изложены им без всякого отношения к какой-либо личности; но мог ли читавший их не думать при этом об Александре? «Что ум этого царя превосходил меру человеческого ума», говорит Полибий, «в этом все согласны»[22]. Его дела и строгая, даже суровая логическая связь между ними свидетельствовали об его силе воли, о его дальновидности и его умственном превосходстве. Только окольным путем, только из того, что ему удалось осуществить из своих планов мы можем приблизительно узнать, чего он хотел и как он представлял себе свою задачу — и справедливый суд может приложить к нему только этот масштаб. Александр стоял на высоте образования и научных успехов своего времени; о призвании царя он должен был иметь не менее высокое понятие, чем «учитель тех, которые знают». Но он не видел, подобно своему великому учителю, в последовательности идеи монархии и «звания стража» необходимости обращаться с варварами как с животными и растениями, и не думал, что его македоняне с детства приучены его отцом к оружию только для того, чтобы они, как это высказал философ, «были господами тех, которым подобает быть рабами»[23]; еще менее думал он, что сначала его отец, а затем и он сам принудили эллинов соединиться в коринфскую федерацию лишь для того, чтобы они со своим утонченным эгоизмом и своею дерзкою ловкостью могли опустошить и угнетать сделавшуюся беззащитною Азию.

Он нанес страшный удар Азии; он должен был вспомнить о копье своего предка Ахилла и понять, что истое призвание царского копья заключается в том, что оно тоже и излечивает нанесенные им раны. Уничтожение древнего царства, смерть Дария сделали его наследником власти над несметным множеством народов, которые доныне управлялись как рабы; освободить их, насколько они умели или могли научиться быть свободными, содействовать сохранению и развитию похвальных и здоровых сторон их жизни, чтить и щадить их в том, что было для них свято и что составляло их особенность, было истинно царственным делом. Он должен был суметь примирить их с собою и склонить их на свою сторону, чтобы создать в них самих поддержку государства, которая отныне должна была соединить их с греческим миром; теперь, когда победа была одержана, в этой монархии не должно было быть больше речь и победителях и побежденных, она должна была заставить забыть разницу между эллинами и варварами. Если бы удалось слить обитателей этого обширного, обнимавшего восток и запад царства в один народ таким образом, чтобы они взаимно пополняли и уравновешивали друг друга в своих дарованиях и средствах, создать им внутренний мир и обеспечивающую их спокойствие организацию, научить их «искусству досуга», не отнимая у них этим «закала, как у железа»,[24] то он имел бы право думать, что создал великое и «благое творение», — такое, какое, по словам Аристотеля, необходимо для истинного обоснования идеи монархизма.[25] Если его честолюбие, награда за его победы и его восторженные мечты, заключались в том, чтобы создать на востоке и на западе царство эллинистического характера, «перенести», как впоследствии говорили на основании видения пророка, «монархию от персов на эллинов», то сила вещей с каждым днем яснее и настоятельнее указывала ему пути, которые он должен был избрать, чтобы довести до конца начатое дело.

На этом пути представлялись громадные трудности; своеволие, насилие, искажение природы, казалось, делали невозможным начатое дело. Они не заставили его остановиться; они усилили только энергию его воли и непреклонную твердость его действий. Дело, начатое им в энтузиазме его юношеских лет, овладело им; оно росло, подобно лавине, и увлекало его за собой; его путь указывали разрушение, опустошение и покрытые телами убитых поля; вместе с миром, который он победил, изменялись его войско, его окружающие и он сам. Он, как буря, несся далее, он видел только свою цель и в ней — свое оправдание.

Он имел право думать, что необходимость того, чего он желал, станет сама собою ясна из совершившихся событий и убедит даже не желающих этого. Если его эллинистическое царство на первое время и мало отличалось по форме от царства Ахеменидов, то все-таки существенная и неизмеримая по своим последствиям разница заключалась в новых силах, которые он внес в азиатскую жизнь; дальнейшее продолжение и завершение дела, начатого победами его оружия, он мог спокойно предоставить образованному, развитому, бесконечно подвижному и текучему уму грека. В настоящий момент вся задача заключалась в том, чтобы сблизить между собою и связать друг с другом элементы, которые должны были смешаться и слиться в одно целое. Азиатский характер был более пассивен, недоверчив, тяжел в массе и косен; от мягкости, с которой обращались с ними, от снисхождения к их особенностям и предрассудкам, от их полного послушания зависело вначале существование нового царства. Они тоже должны были видеть в Александре своего царя; он, прежде всего, и только он один служил объединяющим началом обширного царства, ядром, около которого должна была образоваться новая кристаллизация. Подобно тому как он принес жертву их богам и справлял их праздники, точно так же он хотел показать на своей свите и на празднествах в своей резиденции, что и он тоже принадлежит к азиатам. Со времени смерти Дария он начал принимать азиатов, являвшихся к нему, в азиатском облачении и с азиатским церемониалом, и сменил будничную простоту македонского лагеря на ослепительный блеск восточной придворной жизни; на следующий день снова видели его идущим в бой во главе своих македонян, неутомимым в трудах, полным заботливости и внимания к войскам, любезным и доступным для каждого.[26]

Македонский характер никогда не был особенно гибким; война и достигнутые в ней громадные успехи только усилили непреклонность и твердость характера этих гетайров. Не все понимали, подобно Гефестиону, намерения и политику своего царя, не все обладали, подобно Кратеру, достаточной степенью преданности и самоотвержения, чтобы поддерживать ее во имя верности долгу; большинство не понимало и не одобряло того, что делал и допускал царь. Между тем как Александр делал все, чтобы приобрести расположение побежденных и заставить их забыть о том, что македоняне их победители, многие, увлеченные своей гордостью и эгоизмом, считали отношение полной покорности необходимой основой всех дальнейших реформ и, как это им казалось само собою понятным, кроме деспотической и неограниченной власти прежних сатрапов, претендовали еще на принадлежащее победителям право сильного. Между тем как Александр с равной благосклонностью принимал и коленопреклонение персидских вельмож и обожание, проявлять которое по отношению к нему считали себя обязанными восточные народы, и почетные посольства греков, и солдатские приветствия своих фаланг, они, как равные своему царю, желали бы видеть перед собою все другое униженным и лежащим во прахе покорности; и между тем как они сами, насколько это дозволял военный лагерь и близость громко порицавшего их царя, отдавались без всякой другой цели, кроме самого грубого наслаждения, всей роскоши и распущенности азиатской жизни, они негодовали на своего царя за его мидийское облачение и индийскую роскошь его двора, среди которых миллионы Азии признавали его своим богом и царем и поклонялись ему. Таким образом многие из македонских вельмож сделались азиатами в самом дурном смысле этого слова, и азиатская наклонность к деспотии, коварству и излишествам соединилась у них с чрезмерной суровостью и преувеличенным чувством собственного достоинства македонян, все еще делавшим их жадными к славе, храбрыми в бою и готовыми на все.

Когда Александр начал допускать при своем дворе восточные элементы, окружать себя персидскими вельможами, привлекать их к себе с тою же благосклонностью и щедростью, как и македонян, отличать их тем же доверием, возлагать на них важные поручения и награждать их сатрапиями, то это покровительствуемое царем, уродливое азиатское направление, естественно, вызвало негодование македонских вельмож, чувствовавших себя носителями древних и чисто македонских традиций, вознегодовали на это, как будто бы тем наносились им ущерб и унижение. Многие, особенно старые генералы времен Филиппа, не скрывали своей нелюбви к персам и своего недоверия к Александру; они взаимно поддерживали и усиливали свое неудовольствие на то, что тот, который всем им обязан, пренебрегает ими и неблагодарен относительно них; целые годы они должны были биться для того, чтобы теперь видеть, как плоды их побед переходят в руки побежденных; царь, равняющий в своем обхождении персидских вельмож с ними, скоро будет с ними самими обходиться так же, как с этими прежними рабами персидского царя; Александр забывает о македонянах, следует быть настороже.

Царь знал об этом настроении умов; его мать, как рассказывают, не раз предостерегала его, заклинала его быть осторожным относительно своих вельмож, упрекала его в том, что он слишком доверчив и милостив к этой старинной знати Македонии, что он своей чрезмерной щедростью делает из подданных царей, дает им случай приобретать себе приверженцев и сам себя лишает своих друзей.[27] От Александра не могло укрыться то, что даже среди его ближайших окружающих многие смотрели на его шаги с недоверием или с неодобрением; он привык видеть в Пар-менионе постоянное предостережение; он знал, что его сын Филота открыто не одобрял предпринимаемых им мер и даже весьма дерзко выражался о нем лично; царь прощал это резкому и мрачному характеру вообще храброго и неутомимого на службе гиппарха; более глубоко оскорбляло его то, что даже прямой и великодушный Кратер, которого он уважал более всех других, не всегда соглашался с тем, что происходило, и что даже Клит, начальствовавший над агемой конницы, начал отдаляться от него. В среде македонских генералов все яснее выступал раскол, который, хотя пока и без значительных последствий, ожесточал настроение умов и даже выразился уже в военном совете в тяжелом раздражении; более резкие желали видеть войну оконченною, войско распущенным и добычу разделенной; по-видимому, под их влиянием и в войске тоже все громче и громче выражалось желание возвратиться на родину.

Таким образом, недовольство росло; дары, внимание и доверие царя уже не делали его более господином над ними. Дело не могло и не должно было долго идти на эту стать; военная дисциплина войска и повиновение офицеров были первыми условиями не только для удачи военных предприятий, но и для сохранения уже приобретенного и для безопасности самой армии; если Александр и не должен был ожидать никакого дерзкого поступка со стороны Кратера, Клита, Филоты, Пармениона и гетайров, то для примера и для поддержки начинавшего уже становиться ненадежным настроения войска он должен был желать наступления кризиса, который бы поставил его лицом к лицу с противной партией и дал бы ему случай раздавить ее. Весною 330 года Александр отдыхал со своим войском в столице Дрангианы. Кратер снова соединился с ним после своего перехода через Бактрию; Кен, Пердикка и Аминта со своими фалангами, македонская конница Филоты и гипасписты тоже находились при нем; их предводитель Никанор, брат Филоты, умер недавно, что было тяжелой потерей для царя; он приказал брату торжественно похоронить его. Их отец Парменион с главною частью остального войска стоял в далекой Мидии, охраняя путь на родину и несметные сокровища персидского царства; следующей весной он должен был снова примкнуть к главной армии. «В это время Александр получил донесение об измене Филоты», говорит Арриан и затем в общих чертах излагает, как было поступлено с последним. Источник, которому следуют Диодор, Курций и Плутарх, рассказывает об этом деле подробнее, но более ли он соответствует истине, это остается вопросом открытым. Эти писатели рассказывают в существенных чертах следующее.

В числе окружавших царя недовольных находился Димн из Халестры в Македонии. Он открыл Никомаху, с которым он находился в любовной связи, что его честь оскорблена царем и что он решился отомстить за себя; знатные лица разделяют его образ мыслей и везде желают перемены положения вещей; царь, ненавистный и стоящий теперь поперек всем, должен быть устранен с дороги; через три дня он будет убит. Боясь за жизнь царя, но робея лично открыть ему о таком важном деле, Никомах сообщает о злодейском плане своему брату Кебалину и умоляет его поспешить с доносом. Его брат отправляется во дворец, где живет царь; чтобы не обратить на себя внимания, он ожидает при входе выхода одного из стратегов, которому он мог бы открыть об опасности. Филота оказывается первым, которого он видит; он передает ему о том, что узнал, и возлагает на него ответственность за быстроту донесения и за жизнь царя. Филота возвращается к царю и говорит с ним о посторонних предметах, но не о близкой опасности; на вопросы пришедшего к нему вечером Кебалина он отвечает, что ему не удалось ничего сделать и что на следующий день еще есть достаточно времени. Но Филота молчит и на следующий день, хотя не раз находится наедине с царем. Кебалин начинает подозревать; он обращается к Метрону, одному из царских пажей, сообщает ему о близкой опасности и требует от него устроить ему наедине разговор с царем. Метрон проводит его в оружейную комнату Александра, рассказывает последнему во время омовения о том, что ему открыл Кебалин, и затем впускает его самого. Кебалин дополняет рассказ, говорит, что он не виноват в том, что это донесение замедлилось, и что он в виду странного поведения Филоты и в виду опасности в случае дальнейшего промедления, счел своим долгом непосредственно сделать царю это донесение. Александр выслушивает его с глубоким волнением; он приказывает немедленно взять Димна под стражу. Последний видит заговор открытым, свой план неудавшимся и лишает себя жизни.[28] Затем царь призывает к себе Филоту; последний уверяет, что считал это дело хвастовством Димна и не стоящим того, чтобы говорить о нем; он признает, что самоубийство Димна поразило его, но царь знает его образ мыслей. Александр отпускает его, не выразив сомнений в его верности, и приглашает его присутствовать за его столом и сегодня. Он созывает, однако, тайный военный совет и сообщает ему о случившемся. Опасения его верных друзей увеличивают подозрения царя относительно дальнейших разветвлений заговора и возбужденную в нем загадочным поведением Филоты тревогу; он приказывает хранить глубочайшее молчание об этом совещании и приглашает Гефестиона и Кратера, Кена и Эригия, Пердикку и Леонната явиться к нему в полночь для получения дальнейших приказаний. Верные приближенные собираются к царскому столу, Филота тоже присутствует; расходятся поздно вечером. В полночь являются вышеупомянутые генералы, сопровождаемые немногими вооруженными воинами; царь приказывает усилить караул во дворце, приказывает занять ворота города, особенно те, которые ведут в Экбатаны, посылает отдельные отряды, чтобы в тишине ночи взять под стражу тех, об участии которых в заговоре ему было сообщено, и отряжает наконец 300 человек к квартире Филоты,[29] с приказом сперва оцепить дом часовыми, затем войти в него, взять гиппарха под стражу и доставить его во дворец. Таким образом проходит ночь.

На следующий день войско созывается на общее собрание.[30] Никто не подозревает о том, что случилось; наконец, в круг входит сам царь: по македонскому обычаю, говорит он, созвал он войско для суда, открылся злодейский умысел против его жизни. Никомах, Кебалин, Метрон дают свои показания, труп Димна является подтверждением их слов. Затем царь называет глав заговора: Филоте, говорит он, было доставлено первое сообщение о том, что на третий день должно совершиться убийство; приходя по два раза в день в царский дворец, ни в первый, ни во второй день он не сказал ни слова; затем он показывает письма Пармениона, в которых отец советует своим сыновьям Филоте и Никанору: «заботьтесь сперва о себе, затем о своих, таким образом мы достигнем своей цели»; он прибавляет, что этот образ мыслей подтверждается целым рядом фактов и выражений и свидетельствует о гнусной измене; уже после убиения царя Филиппа Филота стал на сторону претендента, Аминты; его сестра была супругою Аттала, который долго преследовал его самого и его мать Олимпиаду, старался преградить ему доступ к престолу и, наконец, будучи послан вперед с Парменионом в Азию, возмутился; несмотря на все, он отличал эту фамилию всевозможными знаками милости и доверия; уже в Египте он очень хорошо знал о дерзких и угрожающих выражениях, которые Филота не раз повторил перед гетерой Антигоной, но приписывал их его резкому характеру; это сделало Филоту еще более гордым и надменным; его двусмысленная щедрость, его разнузданная расточительность, его безумная гордость озабочивали даже его отца и заставляли его предостерегать сына не изобличать себя слишком рано; уже давно они не служат более верно царю, и битва при Гавгамелах едва не была проиграна благодаря Пармениону; но со времени смерти Дария их предательские планы созрели и, пока он продолжал доверять им во всем, они назначили день для его убийства, наняли убийц и подготовили ниспровержение существующего порядка. С величайшим волнением, так говорится в описании этого события, слушали македоняне своего царя; но появление скованного Филоты трогает их не менее и возбуждает в них жалость; стратег Аминта начинает говорить против обвиняемого, который с жизнью царя мог у всех них отнять надежду на возвращение на родину. Затем произносит еще более горячую речь стратег Кен, зять Филоты; он уже схватил камень, чтобы начать суд по македонскому обычаю; царь удерживает его; сначала Филота должен защищаться; он сам покидает собрание, чтобы своим присутствием не препятствовать свободе защиты. Филота отрицает истину обвинений; он указывает на верную службу свою, своего отца и своих братьев; он признает, что умолчал ρ доносе Кебалина, чтобы не явиться бесполезным и неприятным передатчиком предостережений, как его отец Парменион в Тарсе, когда тот остерегал царя от лекарства акарнанского врача; но ненависть и страх всегда терзают деспота и это-то именно все они и оплакивают. В крайнем возбуждении македоняне решают, что Филота и остальные заговорщики заслуживают смерти; царь откладывает суд до следующего дня.

Еще недостает признания Филоты, которое в то же время должно осветить вину его отца и его соумышленников; царь созывает тайный совет; большинство требует немедленного исполнения смертного приговора; Гефестион, Кратер и Кен советуют сперва вынудить у него признание; в этом смысле решает большинство голосов; на трех стратегов возлагается поручение присутствовать при пытке. Среди мучений пытки Филота сознается в том, что он и его отец говорили об убиении Александра, что они не решились бы на это при жизни Дария, так как выгоды этого достались бы не на их долю, а на долю персов, что он, Филота, поспешил с исполнением замысла, прежде чем смерть, к которой близок его отец, не отнимет его у общего дела, и что он организовал этот заговор без ведома своего отца. С этими показаниями царь является на следующее утро в собрание войска; приводят Филоту, и македоняне пронзают его своими копьями.

Лучшие источники, Птолемей и Аристобул, которым следует Арриан, тоже подтверждают, что уже в Египте до царя дошли сведения о предательских планах Филоты,[31] и что дружба, существовавшая между ним и Филотой, и глубокое уважение, с которым он всегда относился к его отцу Пармениону, не допустили его решиться поверить им. Птолемей говорит, что царь сам выступил с обвинением перед собравшимися воинами, что Филота защищался и что ему главным образом было вменено в вину то, что он умолчал о доносе. О пытке он не упоминает.

Парменион был тоже признан достойным смерти.[32] Исполнить над ним приговор как можно скорее казалось необходимым; он стоял во главе значительной части войск, а при его большом военном авторитете и при тех сокровищах, охрана которых была ему вверена и которые доходили до многих тысяч талантов, он легко мог бы склонить к крайним мерам других; даже если он и не принимал никакого непосредственного участия в изменнических планах сына, то после казни последнего казалось возможным самое худшее. Он стоял в Экбатанах, на расстоянии 30 или 40 переходов; чего не могло случиться за это время, если бы он возмутился? При таких обстоятельствах царь не должен был пользоваться своим правом помилования, он не мог решиться приказать арестовать полководца открыто и среди столь легко способных на измену войск; в Экбатаны к Ситалку, Мениду и Клеандру был послан принадлежавший к отряду гетайров Полидамант с письменным приказом царя без шума устранить прочь Пармениона. На быстрых дромадерах, сопровождаемый двумя арабами, Полидамант на двенадцатую ночь прибыл в Экбатаны; фракийский князь и два македонских военачальника немедленно исполнили возложенное на них поручение.

В Проффазии тем временем следствие велось дальше. Деметрий, один из семи телохранителей, был тоже заключен в тюрьму по подозрению в сношениях с Аминтой; его место занял Птолемей, сын Лага. Сыновья тимфейца Андромена были весьма дружны с Филотой, и Полемон, младший из братьев, служивший в одной из ил конницы, услышав об аресте своего гиппарха Филоты, скрылся бегством в порыве охватившего его страха; тем более вероятным казалось участие в заговоре его и его братьев. Аминта, Симмий и Аттал, бывшие все трое стратегами фалангитов, были тоже привлечены к следствию, и особенно Аминта подвергся различным обвинениям. Он защищал себя и своих братьев таким образом, что македоняне вполне оправдали его; тогда он попросил о милости дозволить ему возвратить своего бежавшего брата; царь дозволил это; Аминта уехал в тот же день и привез Полемона обратно; это и славная смерть, которую Аминта скоро нашел в одном сражении, изгладил в уме царя последние подозрения против братьев, которые, впоследствии были отличаемы им всевозможными способами.

Замечательно, что при производстве этого следствия теперь снова выступило на сцену дело линкестийца Александра, который четыре года тому назад произвел в Малой Азии покушение на жизнь царя, но по прямому приказу его был тогда только взят под стражу. Действительно ли войско потребовало его казни, или нет, но царю могло казаться необходимым предоставить теперь требовавшему этого войску произнести свой приговор над человеком, которого он не подвергал до сих пор заслуженному наказанию во внимание к тому, что наместник Македонии был его зятем. Не представляется невероятным и то, что явились новые поводы предать его суду именно теперь; к сожалению, наши источники не дают нам никаких более точных сведений. Но когда Филота признался, что целью заговора было убиение Александра, то первым и уже заранее обдуманным вопросом должно было быть, кто будет после него носить царский венец; ближайшее право принадлежало Арридею, сыну царя Филиппа, — но, хотя он и находился при войске, никому не могло бы придти в голову отдать власть в руки человека, который был почти идиотом; еще менее можно было думать о том, чтобы отдать царский венец человеку, не имеющему никаких прав на престол, как например Пармениону или его сыну, или кому-либо другому из генералов; линкестиец мог казаться заговорщикам удобным для этого лицом, тем более, что Антипатра, которого, конечно, надо было главным образом иметь в виду возвышение зятя могло, как это можно было думать, склонить на сторону нового порядка вещей. Быть может, следует упомянуть о том, что Антипатр, узнав о происшествиях в Проффазии и Экбатанах, сделал, по-видимому, несколько шагов, непонятных без такого объяснения; рассказывают, что он завел тайные переговоры с этолянами, которых Александр приказал наказать примерным образом за разрушение преданного ему города Эниад;[33] предосторожность эта не имела в настоящую минуту никаких дальнейших последствий, но не осталась неизвестной царю[34] и, как думали, возбудила в нем такое сильное недоверие, что оно должно было проявиться хотя бы по прошествии многих лет.

Таким образом окончилось это прискорбное дело, прискорбное даже в том случае, если суд над Филотой был справедлив, а убиение Пармениона было политической необходимостью. Происшедшие события не делаются лучше от того, что по преданиям Филота, при всей своей личной храбрости и воинской доблести, был жесток, эгоистичен и хитер, что даже отец советовал ему быть осторожнее и не вести себя столь надменно, и что Парменион, даже в делах, касавшихся его служебного долга, не раз навлекал на себя порицание царя. Если царь считал себя обязанным требовать от своих высших офицеров строжайшего повиновения и твердо держать в своих руках бразды дисциплины, тем более, что они находились в самом разгаре войны, — тот факт, что виновных, которых он считал необходимым покарать, он находил в кругу высших начальствующих лиц, был опасным симптомом состояния его войска и первым зловещим изъяном в столь прочном и крепком доныне орудии его могущества, представлявшем единственную гарантию его успехов и его дела вообще.

При своей энергии и при умении заставить других повиноваться себе он сумел справиться с разрушительными последствиями этих событий и быстро и вполне взял снова в свои руки возбужденные войска.[35] Но то, что в этой армии не было больше Филоты и Пармениона, было и осталось незаменимой потерей и неизгладимым пятном.

Мы не будем вдаваться в рассмотрение вопроса, были ли произведенные в армии перемены, часть которых по меньшей мере относится к этой зимней стоянке, тоже в связи с указанными событиями, или они вызваны изменившимися задачами войны.

Со времени смерти Дария в прежних персидских землях не было более никакой организованной неприятельской военной силы; там и сям еще было возможно призывать и вести на поле битвы полчища, но в них уже не было твердого склада персидского царского войска, для борьбы с которым Александр при начале войны организовал свою армию, в них уже не было ни дворцовых войск персидского царя и кардаков, ни ядра армии, состоявшего из греческих наемников с их тактической опытностью. Дальнейшая война главным образом должна была приспособиться к борьбе с беспорядочными массами, к их рассеянию, преследованию и ко всем видам мелкой войны. Составлявшие армию корпуса должны были формироваться таким образом, чтобы из них можно было без труда составлять армии в малом виде; они должны были стать более подвижны, их тактика еще более прежнего должна была рассчитываться на нападение, легкие войска должны были получить еще большее развитие. Наконец, было необходимо принять меры, чтобы можно было утилизировать также и набираемые в Азии войска не только для того, чтобы увеличивать массу военной силы, но и для того, чтобы создать в них ближайшую замену вербовок на родине по мере того, как они все более и более удалялись от нее.

Уже прошедшею зимою восемь ил конницы были разделены каждая на два лоха, из которых каждый получил своего лохага; теперь каждые восемь лохов были соединены в одну гиппархию, так что отныне, если читатели дозволят нам употребить современное выражение, было два полка этой тяжелой кавалерии по восьми, хотя и более слабых, эскадронов в каждом. Одну гиппархию получил Клит, сын Дропида, командовавший прежде царской илой конницы, — «черный Клит», вторую — Гефестион. Уже при походе следующего года число гиппархий было еще более увеличено.[36]

Точно так же и число наемных всадников, прибывших в 331 году в войско в количестве 400 человек под предводительством Менда, было увеличено таким образом, что они составили более одной гиппархий.[37]

Теперь также был сформирован отряд конных аконтистов, численности которых мы не можем определить.[38]

Столь же значительные перемены в организации пехоты, которые мы замечаем при походе в Индию, были, по-видимому, произведены только после крупных подкреплений, полученных войском в Бактрии.

Еще из Персеполя царь послал в сатрапии приказ набирать молодые войска, всего числом 30 000 человек, которые должны были быть подготовлены к службе по македонским приемам и затем войти в состав армии как «эпигоны».[39] Но уже вскоре после этого, во время своего двухлетнего пребывания в бактрийских землях, он начал брать в качестве всадников на службу бактров, согдианов, парапамисадов и т. д.

Словом, войско царя, состоявшее прежде из македонян, эллинов и европейских варваров, начало развиваться в эллинистическом духе, который Александр желал придать своему государству; и между тем как везде в центральных пунктах сатрапий были оставлены более или менее сильные македонско-греческие гарнизоны, которые, прожив там столь долгое время, превратились из исключительно военных организаций также и в гражданские общины, включенные в состав боевой армии азиаты должны были начать эллинизироваться при посредстве воинского общения и дисциплины.

Эта боевая армия была, однако, не военным только делом; она заключала в себе и другие элементы и другие отрасли деятельности; она представляла крайне оригинальный мир сам по себе. Лагерь был в то же время резиденцией, заключал в себе центральное управление громадного царства, его главных гражданских представителей, казначейство, интендантское управление, склады оружия и одежды для армии, провиант и фураж, лазаретную прислугу; за войском следовали торговцы, техники, поставщики, спекуляторы всякого рода и немалое число лиц из образованного класса, только часть которых составляли люди, предназначенные для обучения знатных молодых людей; были и гости, греки и азиаты, миряне и жрецы; не был забыт и целый обоз женщин; если со времени событий в Писидии линкестиец Александр скованный следовал за войском, то вряд ли был оставлен в другом месте и слабоумный Арридей, незаконный сын Филиппа. Таким образом этот лагерь в соединении с царским двором был как бы подвижной резиденцией царства, мощным и сильно бьющимся центром его тяжести и силы, который двигался из страны в страну и как при остановках, так и при дальнейшем движении оказывал свое влияние.

Быть может, здесь будет кстати упомянуть и о другом обстоятельстве, на которое, по-видимому, указывает сама природа предмета. Войска Александра выступили в поход в таком одеянии, которое соответствовало климату и обычаю их родины; было ли оно в такой же степени удобно для весьма отличных климатических условий Ирана, Турана и Индии, для бесконечных и трудных переходов, для неизбежных резких перемен в пище, для знойных солнечных дней, для царивших на высоких горах зимних холодов и для периода тропических дождей? Не требовала ли забота о здоровье войск поддерживать теплоту тела плотно обхватывавшей его одеждой, охранять голову от солнечного удара и прикрывать ноги,[40] а также защищать ступню лучше, чем это дозволяли сандалии или низкие башмаки, хотя бы в таком роде, как они это видели в употреблении у живших в этих местах народов? Быть может, введение азиатского одеяния и послужило причиной сыпавшихся на царя тяжелых упреков? Но скудные сведения наших источников не дают нам ответа на этот вопрос, как и на многие другие.


  1. Эту цифру дает Плутарх (Alex., 47), хотя и в таком месте, где дальнейшие сведения он почерпал из того же источника, как и Курций (VI, 8, 17) и Диодор (XVII, 74).
  2. Арриан называет τάξετς Кратера, Аминты (III, 23, 2) и Кена (III, 24, 1); вероятно, с царем был еще один таксис (Пердикки), так как в Экбатанах осталось только 6000 человек.
  3. Мы обходим здесь рассказ о недовольстве войска, его тоске по родине и о снова пробужденном в нем речью царя воинственном духе (Plut., Alex., 47; Diodor, XVII, 74 и всего подробнее Curt., VI, 8, 17), так как Арриан ничего об этом не упоминает; и хотя Плутарх и приводит письмо царя, в котором есть некоторые о том сведения, но это письмо, точно так же как и рассказ об этом событии у Курция, носит характер риторической выдумки. Того же происхождения и рассказ о царице амазонок Фалестриде, вставляемый здесь вышеупомянутыми писателями. Плутарх (Alex., 46) называет писателей, которые рассказывают его; из современников Александра он называет только одного Онесикрита.
  4. Этот факт подтверждается Аррианом (III, 25, 4): έχων πασαν δύναμιν ffci έπί Βάκτρων… ίόντι δέ τήν έπί Βακτρα. То же говорит и Страбон (XV, 724) διώκών τούς περί Βήσσον ώς έπί Βάκτρων.
  5. Подробности относительно местоположения этого города изложены в Приложении об основанных Александром городах (см.: Приложение к III тому). От каспийских проходов через Хорасан ведут к востоку три дороги; то, что Александр двинулся по самой северной из них, видно из того, что он выступил из Гиркании. Так как он спешил своим прибытием в Батриану, то он должен был избрать кратчайший путь, и так как в то же время он хотел и покорять, то он должен был избегать дорог уже пройденных; в противном случае он должен был бы сперва возвратиться через горы в Гекатомпил, чтобы достигнуть Оха (Ария), или по южной дороге через Нишапур, или по средней через Джадшерм и Мешхед. Так как, по Арриану (III, 25, 1), Александр прошел через Парфию (ώς έπί ΠαρΦυαίους) и оттуда прибыл в Сузию (έπί τά της 'Αρείας δρια καί Σουσίαν πόλιν της 'Αρείας), то он следовал приблизительно по тому пути, который указал Исидор из Харака, и прошел в Сузию через Парфскую Низу (παρΦαυνισα) и через богатую долину Кабушана. Wilson (Arriana antiqua) думал найти Сузию в Сузане, показанном на карте Al. Burnes’a между Мешхедом и Гератом. С большею вероятностью следует считать Сузиею Туз, старинный город Джемшида, лежащий в нескольких милях от Мешхеда на дороге в Кабушан, там, где ведущая из Гиркании дорога соединяется с дорогой, ведущей из Шахруда.
  6. По Курцию (VI, 6, 36), прибыло 500 греческих, 3000 иллирийских, 130 фессалийских и 300 лидийских всадников и 2600 лидийских пехотинцев; это сведение подозрительно и кажется преувеличенным, тем более, что в нем упоминаются иллирийские войска. Арриан говорит: «Александр двинулся на Бактрию, имея при себе все свои боевые силы; дорогой к нему присоединился из Экбатан Филипп». Очевидно, войска прибывали в Сузию несколькими походными колоннами и они должны были пройти через горы Хорасана по большим дорогам.
  7. Теперь невозможно определить положение населенных пунктов этой местности. Во всяком случае, Артакоана (об орфографии этого имени см. Mutzell ad Curt., VI, 6, 34), не есть нынешний Герат; описание у Курция, если его местный колорит верен (praerupta rupes est quae spectat о ее id en tem, VI, 6, 23), показывает, что этот город лежал в долине, открытой к северу, а не к западу, как Герат; а то, что главный округ ариев лежал в долине реки, видно из выражения Страбона, что их страна простиралась в длину на 2000 стадий, а в ширину по равнине на 300 стадий. По Птолемею (VI, 17), Артикавдна лежит на 40' западнее и на 10' севернее Александрии ариев или Герата; так как Александр в момент своего выступления в Бактриану находился в 600 стадиях от этой крепости (Arrian., Ill, 25, 6), то он должен был направиться на Мервруд.
  8. Herbelot, И, 240; Sainte Croix, 822 и др. Аммиан Маркеллин (XXIII, 6) говорит, что из Александрии в Каспийское море можно пройти водою; приводимое им расстояние в 1500 стадий слишком ничтожно, но самый факт не подлежит никакому сомнению, так как, с одной стороны, Страбон (XI, 509) говорит, что Ох протекает по Гиркании до самого своего устья, и что Нисея расположена на берегах этой реки, а, с другой стороны, Птолемей точно определяет устья Оха и Окса. По-видимому, этот Ох древних писателей некогда составлялся из слияния рек Мервруда и Тетжента, который, в свою очередь, образовывался из слияния рек Герата и Мешхеда, между тем как теперь обе эти реки, не успев соединиться, теряются в песках пустыни.
  9. Арриан не называет этого имени, но оно с полным правом может быть принято для столицы зарангов. Wilson (Arriana ant., 154) находит старую столицу Дрангианы в Пеша-веруне, на пути из Душака в Фуррах; другое мнение было высказано SpiegePeM (II, 451). Ранее я считал Фуррах за прежнюю Проффасию; более точное знакомство с текущими в Аральское море водами не позволяет нам видеть в Фуррахе ту реку, по которой следовал Александр; на этом пути он прежде всего встретил Ардекан, вдоль течения которого ехал Ханыков.
  10. Тексты, относящиеся к эвергетам, собраны комментаторами Курция (VII, 3); их прежнее имя было ариаспы (конные арии), их область орошалась рекою Этимандром (Arrian., IV, 6), Гиндмендом нашего времени; он протекаёу по пустыне, лежащей в узкой схалистой долине, и только там, где он приближается к Аральскому морю, скалы расступаются и открывают плодородную и прекрасную местность, в которой еще и теперь находятся развалины нескольких больших городов, искусственных каналов и водопроводов; здесь, должно быть, и жили ариаспы.
  11. Καταμαθών άνδρας ου κατά τούς άλλους τούς ταύτη βαρβάρους πολιτεύοντας, άλλά του δικαίου Ισα και τοις κρατίστοις των Ελλήνων μεταποιουμένους, ελευθέρους άφηκε и т. д. (Arrian., Ill, 27, 5).
  12. По Курцию, их сатрапом был назначен частный секретарь Дария; по Диодору, к ним вместе с гедросиями был назначен Тиридат; по Арриану, они остались свободными.
  13. Позднее сатрапии Арахосия и Гедросия являются вместе с одной стороны, а Ария и Дрангиана — с другой; и из слов Курция (IX, 1С, 20) можно заключить, что власть сатрапа Арахосии распространялась также на упомянутых в тексте гедросиев. Дранги (Дрангианы) и Заранги, несомненно, один и тот же народ; указания Страбона относительно земель, где жили эти народы, так точны, что насчет положения их не может быть никакого сомнения.
  14. Александр, по-видимому, основал здесь город своего имени (ср. Приложения к III тому).
  15. Это проходы Келата и Ургундаба (см. Sultan Baber, Mem., 171, 224 и др. Chereffeddin, II, ch. 47, 366).
  16. Arrian., Ill, 28, 1. Курций (VII, 3, 5) называет цифру войск.
  17. По традициям востока, по Фериште, Абуль Гази и т. д. (ср. Elphinstone, Cabul, 152, нем. пер. Rahs’a), Кандагар, о котором здесь идет речь, считался основанным Александром, и приводимые Wilson ом (Asiat. Researches, XV, 106) доказательства противного, повидимому, еще не пошатнули этого мнения.
  18. По Lassen’y (Ind. Alterth, 12, 27, прим. 4) название этой горы есть Паропа-нишада, низкая гора в противоположность Нишада, высокая гора, как называется высский хребет Гиндукуша. Вавилонский текст большой надписи Дария дает Paruparaisana; поэтому из различных написаний этого имени у греческих авторов самое правильное Παροπάνισος у Птолемея. Но нам казалось удобнее удержать принятую орфографию. Из интересного описания Baber’a (op. cit., 209) видно, какое громадное количество снега выпадает зимою в этой местности. Страбон (XV, 724) говорит, что царь двинулся δια των Παροπαμισαδών υπό Πλειάδος δύσιν, — замечание, вполне опровергающее слова Курция (VII, 3, 4), что Александр пробыл у эвергетов 60 дней.
  19. ού γάρ ως Αριστοτέλης συνεβούλευεν αύτφ τοις μεν'Έλλησι ήγεμονικώς, τοις δέ βαρβάροις δεσποτικώς χρώμενος, και των μέν ώς φίλων και οίκείων έπιμελούμενος (следовательно, как эпимелет), τοις δέ ώς ξώοις ή φυτοις προσφερόμενος и т. д. (Aristot., fr. 81, ар. Plut., De Alex., s. virt. s. fott, 1, 6). Заподозренная подлинность этого отрывка, как кажется, доказывается тождественной ему по мысли цитатой, которую Страбон приводит из Эратосфена. Выражение συνεβούλευεν, употребленное автором сочинения О счастии Александра без труда может быть согласовано с одним выражением Цицерона, намекающим на сочинение Аристотеля, из которого заимствовано это место. Цицерон пишет Аттику (XII, 40, 2) о своем намерении посвятить победоносному Цезарю сочинение: συμβουλευτικόν saepe conor, nihil reperio et quidem mecum habeo et Αριστοτέλους et θεοπόμπου πρός 'Αλέξανδρον. Затем он отказывается от своего намерения (XIII, 31) и затем еще раз возвращается к нему (XIII, 28, 2): de epistola ad Caesarem jurato mihi crede, non possum… nam quae sunt ad Alexandrum hominum eloquentium et doctorum suasiones, vides quibus in rebus versentur: adolescentem incensum cupiditate verissimae gloriae, cupientem sibi aliquid consilii dari quod ad laudem sempiternam valeret, cohortantur ad decus. Это сочинение 'Αλέξανδρον, находившееся перед глазами Цицерона, не было диалогом. В списке сочинений Аристотеля упоминается Αλέξανδρος "η υπέρ αποικιών (или αποίκων) и второй трактат περι βασιλείας. Этот второй трактат есть, несомненно, συμβουλευτικός; первый, вероятно, вернее было бы назвать προς 'Αλέξανδρον, и, быть может, он составляет одно с упомянутым выше сочинением, так как Аммоний говорит: "η οσα ερωτηθείς ύπο Αλεξάνδρου περί τε βασιλείας και όπως δει τάς αποικίας ποιεισθαι γεγράφηκεν (ap. Aristot., fr., ed. Rose, XIV, 1489)
  20. Aristot, Polit, VII, 7,1.
  21. ώσπερ γαρ θεόν έν άνΟρώποις εικός είναι τον τοιούτον (Aristot., Polit., Ill, 13, 8).
  22. Полибий (XII, 23), возражая Тимею, который упрекнул Каллисфена в возвеличении Александра, говорит:…άποΟεουν 'Αλέξανδρον ουκ έβουλήΟη… δνδρα τοιούτον, βν πάντες μεγαλοφυεστερον η κατ' ^ίνύρωπον γεγονέναι τή τυχή συγχωρούσι.
  23. τήν τε των πολεμικών οίσκησιν… τρίτον δέ το δεςπόζειν των αξίων δουλεύειν (Aristot., Polit, VII, 14 sub fin.).
  24. Aristot., Polit., VII, 14, 15. Законодатель должен σπουδάζειν δστως καί τήν περί τα πολεμικά καί τήν &λλην νομοθεσίαν του σχολάζειν ένεκεν τδίξη καί είρήνης, так как большинство военных государств поддерживает свое существование только пока они ведут войну, κατακτησάμενοι δέ τήν αρχήν άπόλλυνται τήν γαρ βαφήν άφίασιν, ώσπερ 6 σίδηρος, είρήνην άγοντες αίτιος δ' δ νομοθέτης ού παιδεύσας δύνασθαι σχολάζειν.
  25. ού γίγνονται δ' έτι βασιλειαι νυν., δια τό τήν βασιλείαν έκούσιον μεν αρχήν είναι, μειζόνων δέ κυ£>ίαν и т. д. (Aristot, Polit., V, 10, 22). — άπαντες γαρ εύεργετήσαντες ή δυνάμενοι τάς πόλεις ή τά έθνη ευεργετεΤν έτύγχανον της τιμής ταύτης (ibid., V, 10, 5).
  26. Plut, Alex., 45.
  27. Plut, Alex., 39.
  28. По Плутарху, Димн, оказавший яростное сопротивление при своем аресте, был заколот присланным арестовать его лицом; это или невероятно, или является тем большим свидетельством серьезной опасности, так как в этом случае сам посланный поспешил в интересах Филота умертвить человека, показания которого могли открыть все.
  29. Рассказ Курция (VI, 8, 20) не делается заслуживающим большего доверия оттого, что у него над этой экспедицией предводительствует ветеран Афаррий.
  30. По словам Курция, присутствовало шесть тысяч македонян, вокруг них теснились слуги, конюхи и т. д.; остальные войска, должно быть, были расположены на квартирах.
  31. Это, по-видимому, относится к доносам, подобным тому, какой, по словам Плутарха (Alex., 38), сделала царю через Кратера, а наконец повторила ему и лично прекрасная Антигона из Пидны, взятая в плен в Дамаске и сделавшаяся затем наложницей Филоты.
  32. οί Μακεδόνες κατέγνωσαν του Φιλώτα καί τών κατατιταθέν των θάνατον έν οΐς υπήρχε ΠαρμενίωΗ т. д. (Diodor, XVII, 80). Дошедшие до нас предания не позволяют нам решить вопрос о том, было ли к ним применено право, имевшее силу на родине и в мирное время, или для армии во время похода существовали более строгие формы военного права.
  33. προς Αίτωλούς έπεμωε κρύφα πίστεις δους καί λαμβάνων (Plut., Alex., 49).
  34. Быть может, вследствие известия, присланного Олимпиадой.
  35. Сюда следует отнести τάγμα άτακτων (Diodor, XVII, 80; Curt., VII 2, 35), куда были помещены недовольные и дерзавшие рассуждать.
  36. У Арриана (III, 29, 7) Птолемей получает отряд, в котором было τών εταίρων ίππαρχίαι τρεις. Уже из этого видно, что речь шла не только о замене отпущенной на родину фессалийской конницы. Позднее (Arrian., IV, 4, 7) упоминается другой отряд, в котором тоже было три гиппархии гетайров; при походе в Индию упоминаются шесть гиппархий с именами своих гиппархов; из текста Арриана (IV, 22, 7; ср. 23, 1 и 24, 1) можно заключить о существовании восьми гиппархий, не считая агемы.
  37. По Арриану (IV, 4, 6), нападение на скифов произвели μία ίππαρχία τών ξένων и четыре илы сариссофоров; к отряду, упоминаемому Аррианом (IV, 3, 7), было присоединено 60 всадников и 800 человек τών μισθοφόρεον.
  38. Arrian., HI, 24, 1. IV, 17, 3. V, 11, 3 и т. д.
  39. Arrian., VII, 6, 1. Plut, Alex., 47. Suidas s. v. βασιλεΐοι παίδες.
  40. На колонне Траяна мы видим, что римские солдаты при походе в Дакию носили штаны. Из Иосифа известно, что римские солдаты подбивают подошвы гвоздями.