История города Рима в Средние века (Грегоровиус)/Книга II/Глава IV

История города Рима в Средние века
автор Фердинанд Грегоровиус, пер. М. П. Литвинов и В. Н. Линде (I — V тома) и В. И. Савин (VI том)
Оригинал: нем. Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter. — Перевод созд.: 1859 – 1872. Источник: Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века (от V до XVI столетия). — Москва: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2008. — 1280 с.

Глава IV

править
1. Велизарий готовится к обороне Рима. — Витигес с готскими войсками подходит к городу. — Первый приступ. — Приготовления к осаде города. — Готы устраивают шанцы. — Оборона города Велизарием. — Витигес разрушает водопроводы. — Плавучие мельницы на Тибре. — Отчаяние римлян. — Готы требуют сдачи города. — Приготовления к штурму города

В удостоверение победы Велизарий отправил в Византию ключи Рима и пленного Левдериса. Тем не менее Велизарий понимал, насколько трудно его положение в этом обширном городе, и предвидел, что городу предстоит в скором времени выдержать осаду. Стены Аврелиана, несмотря на поправки, сделанные Теодорихом, были во многих местах повреждены и разрушились. Велизарий приступил немедленно к исправлению стен, защитил их рвами и снабдил их крепкими зубцами, выступавшими в углах. Римляне дивились этим искусным сооружениям и вместе с тем трепетали от ужаса при мысли об осаде, к которой так заботливо готовился Велизарий. Последний, не обманываясь в своих ожиданиях, позаботился также, чтобы общественные амбары были наполнены зерном из Сицилии и Кампаньи.

Собрав в течение зимы в Равенне все отряды готских войск и вполне снабдив их оружием и лошадьми, Витигес выступил в поход на Рим; падение почти всех городов Тусции и Самниума заставляло Витигеса спешить с походом. На пути нетерпение начать войну разжигалось в Витигесе римлянами, уверявшими, что их уже тяготило пребывание греков в Риме. Не желая терять время на покорение Перуджии, Сполето и Нарни, Витигес спустился через Сабину по Via Casperia и Salara. Это было в начале марта 537 г. Витигес подошел к Риму с такими многочисленными толпами готов, что их трудно было окинуть одним взглядом (Прокопий несколько преувеличенно определяет численность готов в 150 000 человек); здесь была вся мужская сила готской нации; войско состояло из пеших и конных, причем лошади последних были покрыты железными панцирями. У Саларской дороги Тибр слегка огибает вулканический, каменистый холм и принимает в себя с левой стороны Аниен.

Завидя Рим, готы устремились к Аниену, который отделял их от города. Эта быстрая река в весеннее время многоводна, и перейти ее тогда трудно; кроме того, на мосту, ведшем через эту реку, стояла хорошо укрепленная башня, но с наступлением темноты малодушный отряд, охранявший мост, бежал, и готы проникли в ворота на мосту и перешли Аниен. На пути к Porta Salara готы, однако, встретили самого Велизария, который с тысячей всадников выехал навстречу неприятелю, чтобы следить за его движениями или помешать переходу через реку. Описывая с большой ясностью эту первую и ужасную стычку перед стенами Рима, Прокопий заимствует свои краски из Илиады. Он рассказывает, как Велизарий, сидя на своем коне с белым лбом, подобно гомеровскому герою, ринулся на врага в числе первых и был осыпан градом стрел и копий, так как неприятель целился именно в него и его издали заметного коня. Но собственный боевой меч Велизария и щиты его телохранителей спасли его, и вокруг полководца образовалась высокая стена из тел павших в бою готов и греков.

После жестокой битвы греки должны были уступить превосходившим их числом готам и отступили на холм, который перед Porta Pinciana отделяется глубоким рвом от Monte Pincio. Здесь готских всадников с изумительным геройством сдерживал Валентин, шталмейстер Фотия, сына жены Велизария, пока, наконец, от ступавшие греки не достигли городских стен. Одержав победу, готы продолжали преследовать греков до «ворот Велизария», или до Porta Pinciana. Стоявшая на стенах стража, опасаясь, что вместе с греками в город может проникнуть и враг, и полагая, что полководец уже погиб, не отворяла ворот, и пришедшие в отчаяние беглецы должны были тесниться между рвом и стеной. Тогда Велизарий призвал своих воинов к последнему усилию, и готы были отброшены назад в их лагерь у реки, а византийский герой и его утомленное войско спаслись в городе. С великим изумлением смотрели римляне на эту борьбу, достойную их предков, но сами они потомки героев, оставались праздными зрителями и только трепетали от страха. На следующее утро они с ужасом увидали со стен, сколько тысяч врагов и друзей было убито. Храбрость одного гота была почтена даже его врагами — то был могучий Визанд, знаменосец. Он был одним из тех передовых воинов, которые хотели захватить Велизария, и пал, когда получил тринадцать ран; на третий день после битвы он был найден готами еще живым и был отнесен в лагерь; народ видел в нем своего героя.

Обманувшись в своей надежде взять город первым же стремительным натиском, Витигес решил приступить к систематической осаде города. Эта осада принадлежит к числу самых замечательных в истории и напоминает героический эпос. Богатырская первобытная сила благородного германского племени вступила здесь в состязание с гигантами Рима, стенами Аврелиана, и с гениальным греком, защищавшим эти стены. Готы привыкли вести битву в открытом поле и не умели с должным упорством вести осаду городов; король готов упустил это из виду и у стен Рима поставил на карту готское государство; такой ставкой был погублен геройский воинственный народ. Обширная окружность города не давала возможности обложить его плотным кольцом, и Витигес ограничился тем, что расположил свои войска у менее защищенной части Рима — от Porta Flaminia до Porta Praenestina. Поэтому-то является весьма сомнительным показание Прокопия, что войско готов состояло из 150 000 человек. На протяжении между названными воротами историк насчитывает пять главных ворот, но не называет их всех по именам. В действительности ворота эти были следующие: Flaminia, Pinciana, Salara, Nomentana, Tiburtina, Clausa и Praenestina; следовательно, предпоследние ворота и, вероятно, Porta Pinciana не были включены историком в счет. Перед этими воротами готы расположились шестью окопанными лагерями, которые все находились по эту сторону реки, седьмой лагерь был разбит по другую сторону реки на Нероновом поле или на равнине, которая тянулась от Ватикана до Мильвийского моста у подошвы горы Мария. Надо было одновременно защитить этот мост и угрожать Адрианову мосту и входу через него и через внутренние Аврелиевы ворота в город. Эти ворота, уже тогда называвшиеся по имени св. Петра, находились перед Адриановым мостом в той части стены, которая подымалась вверх от Фламиниевых ворот, шла по внутренней стороне реки и огибала Марсово поле. Кроме того, готы направили свои силы еще на Транстеверинские ворота, под которыми следует разуметь P. Janiculensis S.-Pancratio.

В городе Велизарий работал неутомимо; он поставил себе задачей сделать возможной защиту Porta Flaminia, к которым очень близко примыкал один из неприятельских лагерей; они были завалены каменьями и поручены надзору испытанного Константина; Porta Praenestina охранялись Вессасом; сам Велизарий расположился между P. Pinciaua и P. Salara; эти ворота, находившиеся в наименее надежной части стен, служили в то же время местом вылазки. Все другие ворота были также поручены надзору военачальников, и им было приказано ни в каком случае не покидать своего поста, так как постоянно могло быть сделано нападение. Подходившие к воротам готы всегда находили стражу бодрствующей, но она сохраняла молчание даже тогда, когда готы кричали ей, что римляне изменники и глупцы, так как предпочли владычеству готов иго византийцев, которые, — так говорили готы, — ничего не дали итальянцам, кроме комедиантов, шутов и пиратов.

Когда осаждавшие оцепили Рим, они пересекли все четырнадцать водопроводов Вследствие этого Велизарий (он помнил о Неаполе, в который он проник ночью через водопровод) приказал заделать в городе отверстия их камнями. Таким образом великолепные водопроводы Рима, это изумительное сооружение стольких веков, были все повреждены; в первый раз с незапамятных времен город перестал получать из них воду. С той поры прекратилось также пользование последними термами Рима, и они начали приходить в разрушение; водопроводами же мало-помалу римляне стали пользоваться как строительным материалом.

Остановка мельниц также наносила римлянам очень чувствительный ущерб. Эти мельницы находились так же, как и теперь, в Транстеверине, на склоне Яникула к мосту, который ныне зовется Ponte Sisto; сюда направлялась вода из Траянова водопровода, приводившая мельницы в движение с такой же силой, как река. Остановка мельниц дала случай гению Велизария напасть на изобретение, которое и для современных римлян не утратило своего значения. Он приказал поставить у вышеназванного моста и укрепить канатами две барки и поместить на них мельницы; таким образом мельничные колеса могли приводиться в движение рекой. Готы пытались разрушить эти мельницы, бросая в реку стволы деревьев и трупы убитых, но с помощью цепи все это задерживалось и вылавливалось из реки.

В то же время осаждавшие продолжали опустошать Кампанью и препятствовали подвозу в город продуктов. Народ в Риме приходил в ужас, видя, что наступает время нужды; плебс громко жаловался на неравенство боевых сил и обвинял Велизария в безумии за то, что он хочет вести защиту слабо укрепленного города против такого многочисленного врага только с 5000 человек. Втайне роптал и сенат. Извещенный перебежчиками о таком настроении города, Витигес решил воспользоваться этим обстоятельством. Он отправил в Рим посла, который в присутствии сенаторов и самого Велизария убеждал римлян, о благополучии и свободе которых так много заботился Теодорих, не подвергать себя бедствиям безнадежной защиты города и обещал грекам свободный пропуск, а римлянам амнистию. Какие злодеяния, говорил посол, испытали римляне от готов, что изменили самим себе и готам, своим властителям, которые являются теперь перед стенами города снова как спасители римлян? Римляне хранили молчание; Велизарий же отослал посла обратно, объявив ему, что он, Велизарий, будет защищать Рим до последнего человека.

Узнав, что Велизарий не согласен капитулировать, Витигес стал готовиться к к окончательному штурму города. Были выстроены и поставлены на тяжелые колеса деревянные башни, превышавшие высотой стены города; на башнях были повешены на цепях железные тараны; такой таран должны были раскачивать и ударять им в стену 50 человек; были сделаны также длинные штурмовые лестницы, которые предполагалось приставить к стенным зубцам. Таким осадным мерам (они могут вызвать только улыбку с точки зрения современного осадного искусства) Велизарий противопоставил свои меры. Он поставил на стенах метательные луки или балистры и большие пращи, которые назывались дикими ослами (onagri); эти луки бросали стрелу с такой силой, что она могла пригвоздить к дереву человека, одетого в панцирь. Сами ворота были защищены так называемыми волками или подъемными мостами, которые были сделаны из тяжелых балок, усажены железными зубцами и должны были опускаться на осаждающих, совершенно раздавливая их своей тяжестью.

2. Общий штурм. — Нападение на Porta Praenestina. — Murus ruptus. — Штурм мавзолея Адриана. — Греки разрушают в нем статуи. — Повсеместная неудача штурма

На девятнадцатый день осады утром Витигес начал штурм. Общим натиском готы-герои надеялись одолеть стены Рима и одним разом положить конец всей войне. Густыми толпами двинулись они из всех семи лагерей, полные уверенности в победе. Сильные кампанские быки медленно подвигали к стенам гигантские башни, и вид их навел ужас на римлян; но Велизарию только смешно было смотреть на них. Собственной рукой пустил он стрелу с Саларских ворот и убил предводителя штурмовой колонны; вторым выстрелом Велизарий поверг на землю другого предводителя и затем приказал защищавшим стены направлять свои выстрелы в быков, тащивших башни. И вскоре готы убедились, что их надежды сокрушить крепкие стены таранами были тщетны; машины были брошены в поле, сами же готы, воспламененные гневом, кинулись на стены.

И в то время как готы напали на все осажденные ими ворота, самая сильная борьба произошла в двух местах: у Пренестинских ворот и у мавзолея Адриана. Стены были здесь плохи в том именно месте, в котором к ним примыкал древний вивариум для диких зверей. Этот вивариум помещался у ворот S.-Lorenzo, которые, по-видимому, соответствуют Пренестинским воротам того времени, и только маскировал такое состояние стен, нисколько не содействуя их крепости. Витигес руководил здесь приступом сам, и извещенный об этом Велизарий поспешил сюда от Саларских ворот. Готы уже проникли в вивариум, но затем они были сначала оттеснены в очень узкое место, а после того обращены в беспорядочное бегство и прогнаны в их отдаленный лагерь; машины готов погибли в пламени.

Точно так же смелой вылазкой был отбит приступ и у Саларских ворот. Фла-миниевы ворота не были осаждаемы вследствие самого положения их, a Muras ruplus между этими воротами и Porta Pinciana был под защитой самого апостола Петра, поражавшего готов слепотой. Прокопий с изумлением рассказывает об этой странной легенде из того времени, когда Петр уже стал признанным патроном Рима, а его тело заступило место древнего Палладиума. Murusruptus называлась та часть стены, которая идет у Monte Pincio; она представляла крепкое сооружение с контрфорсами; но в ней от середины кверху шла трещина, существовавшая с давних времен, и вся стена в этом месте имела наклонное положение, как бы угрожая рухнуть. Еще в древности, говорит Прокопий, римляне называли эту часть стены Murus ruptus, и поныне она зовется Muro Torto. Когда Велизарий перед началом осады хотел исправить это опасное место, римляне отсоветовали ему это делать уверив его, что это излишне, так как апостол дал им обещание лично охранять стену в этом месте. И в день приступа так же, как и позднее, готы пощадили Murus ruptus. Прокопий изумляется, почему враг, все время — днем силой, а ночью хитростью — старавшийся взобраться на стены, не воспользовался тем местом стены, которое было для этой цели особенно благоприятно.

На трастеверинской стороне, у ворот Яникула или св. Панкратия, усилия готов были также безуспешны. С большей силой и упорством готы напали на мавзолей Адриана. Прокопий рассказывает об этом выдающемся эпизоде готской осады этом дает первое и самое древнее описание знаменитого мавзолея; можно только пожалеть, что оно не заключает в себе еще больших подробностей. Предшествовавшие историки мало обращали внимания на этот памятник, и даже из описания самого Прокопия не вполне возможно восстановить ни форму, ни состояние памятника в то время. «Мавзолей римского императора Адриана, — говорит Прокопий, — находится за Аврелиевыми воротами, на таком расстоянии от стен, на которое падает брошенный камень; это замечательное и великолепное сооружение. Он построен из глыб паросского мрамора, положенных друг на друга и ничем не скрепленных между собой. Все его четыре стороны равных размеров; ширина каждой стороны равна полету брошенного камня, а вышина превосходит высоту городских стен. На верху памятника поставлены изумительные статуи людей и лошадей из того же мрамора». Вот все, что сумел сказать Прокопий; по его словам, памятник был высоким четырехугольным зданием, украшенным мраморными статуями; но делился ли он на ярусы, были ли ярусы окружены колоннадами и венчалось ли все здание острым конусом с бронзовой кедровой шишкой — обо всем этом Прокопий не говорит ни слова.

Прочность и большие размеры этого мавзолея, его непосредственная близость к городу, мост Адриана, который вел к памятнику от стен города, — все это еще задолго до Велизария навело римлян на мысль воспользоваться мавзолеем как цитаделью города у моста и включить этот мавзолей в укрепления города. «Древние, — замечает греческий писатель, — позаботились, чтобы эта могила (по-видимому, представляющая передовое укрепленное место города) служила к защите города, так как к ней были проведены две стены от городской стены». Под древними Прокопий не мог подразумевать Теодориха, хотя король готов отчасти реставрировал памятник и уже пользовался им, как крепостью и государственной тюрьмой, вследствие чего до десятого века народ называл памятник «тюрьмой Теодориха», и только уже затем заменил это название именем «башни Кресцентия». Скорее то мог быть Гонории, если уже не Аврелиан, при которых памятник как укрепленное место был связан со стенами города. Чтобы уяснить себе соединение памятника со стенами, надо представить себе, что Аврелианова стена от Фламиниевых ворот подымалась вдоль берега по сю сторону Тибра, прерывалась перед мостом Адриана Аврелиевыми воротами, шла затем до Porta Janiculensis и до моста, ведшего на остров, оканчивалась в том месте, где с противоположной стороны доходила до реки Аврелианова стена, соответствовавшая Яникулу. Отделенная от памятника Тибром городская стена могла быть связана с ним только мостом, а протянутые от памятника к мосту две стены и соединяли в одно целое памятник, мост, городскую стену, лежащую по сю сторону Тибра, и Аврелиевы ворота. Таким образом важный вход в город защищался цитаделью моста, и гарнизон последней находился в непрерывном сообщении с гарнизоном ворот. Но так как стены, проведенные от памятника к мосту, преграждали путь к Св. Петру, то в них должны были быть сделаны ворота; последние и были вторые porta Amelia, которые в VIII и IX веках получили название Porta Sancti Petri in Hadrianeo.

Защиту мавзолея Адриана Велизарий возложил на Константина, одного из лучших своих военачальников, и приказал ему охранять также и прилегающую часть городской стены, так как там, может быть, влево от Аврелиевых ворот, стоял и лишь незначительные сторожевые посты, потому что река сама по себе составляла прикрытие. Когда готы пытались переправиться на лодках через реку, Константин был вынужден, чтоб отразить их, сам направиться сюда; но большая часть войска была все-таки оставлена им у Аврелиевых ворот и у памятника. Тем временем готы придвигались к мавзолею; овладев им, они могли надеяться овладеть также мостом и воротами по другую сторону. На этот раз готы взяли с собой только лестницы и прикрывались своими широкими щитами. Защитой для готов служил также портик или крытая колоннада, которая стояла поблизости памятника и вела к ватиканской базилике; этот портик охранял готов от греческих балистр, поставленных на крепости. Узкими улицами, которые были на месте разрушенного цирка Адриана, готы подошли к мавзолею и оказались на таком близком расстоянии к крепости что метательные снаряды уже не могли быть употреблены в дело. Пустив тучу стрел в башни памятника, готы приставили свои лестницы и уже готовы были взобраться по ним, когда отчаяние, овладевшее греками, толкнуло их на мысль воспользоваться для своей защиты статуями, украшав ними памятник. И греки начали ломать статуи огромной величины, как выражается Прокопий, и сбрасывали их вниз на готов. Так мавзолей Адриана лишился навсегда своих ценных украшений. Тяжелые обломки образцовых произведений — статуй императоров, богов и героев — градом полетели вниз; осаждавшие готы погибали под тяжестью прекрасных статуй, которые могли быть и созданиями Поликлета и Праксителя, некогда украшавшими храмы Афин, и произведениями самого Рима, созданными 400 лет тому назад. Боги Греции и императоры Рима, превращенные в обломки, обратили в бегство храбрых варваров, и штурм был отбит. Этой дикой сценой у могилы императора, в которой как бы воскресает мифическая борьба гигантов, закончилась вообще битва у Аврелиевых ворот. Когда Константин, стоявший у городской стены и мешавший врагу переправиться через реку, вернулся к памятнику, он увидел, что готы уже отступают, а у подножия памятника лежат в крови раздавленные тела и разбитые статуи.

Приступ, окончившийся неудачей у всех ворот, стоил Витигесу цвета его войска, — быть может, не менее 30 000 храбрецов. Такое число убитых Прокопии определяет по счету самих готских военачальников; еще больше, говорит он, было число раненых, так как выстрелы метательных снарядов направлялись в густую толпу врага; при вылазках же в случае их удачи готы обращались в беспорядочное бегство и подвергались страшной резне.

Когда наступила ночь, в Риме раздались радостные победные гимны и хвалебные песни в честь Велизария, а в лагере готов слышны были другие, дикие песни, в которых готы оплакивали своих павших героев.

3. Продолжение осады. — Предсказания об исходе войны. — Языческие воспоминания. — Храм Януса. — Tria Fata. — Две латинские песни этой эпохи. — Заботы Велизария об учреждении караулов в Риме

С неудачей приступа положение вещей стало иным: эта неудача парализовала силы готов, дала римлянам бодрость и внушила Велизарию уверенность в том, что победа будет на его стороне. Готы стали опасаться выходить из своих лагерей, не отваживались приближаться к стенам, страшась вылазок, и не делали больше с той же беззаботностью, как прежде, своих набегов на Кампанью, так как легкие нумидийские всадники тревожили готов и днем и ночью. Римская Кампанья представляет лучшую в мире степь для верховой езды; обширные равнины, по которым можно носиться на лошади, бросив поводья, тянутся всюду; местами эта степь прорезана ручьями и прерывается вулканического происхождения холмами, покрытыми цветами; но лошадь легко и весело переносит всадника через ручьи и также легко, не замедляя бега, взлетает на холмы и спускается с них.

Стрелявшие из луков нумидиицы носились по этой классической степи, как в своих родных полях у подножия Атласа; гунны с Истера и сарматы с Танаиса нашли здесь также свои покрытые травою степи, и едва ли когда-либо в другое время происходили вокруг Нима более смелые стычки всадников, чем в эту вечно памятную осаду его.

Так как готы не имели возможности окружить весь город, то сообщения его с материком со стороны Неаполя и с моря оставались свободными. Витигес был настолько не предусмотрителен, что не овладел с самого начала ни Альбано, ни Порто Теперь римляне уже не обвиняли Велизария в безумной смелости, чувствовали безграничное доверие к его гению и несли сторожевую службу со всем усердием и пониманием ее ответственности. Предсказания поддерживали надежды римлян, которые, уверовав в апостолов и мучеников, все еще не могли расстаться с верой в языческие предзнаменования. Прокопий сохранил нам несколько анекдотов об этом. В Кампанье два мальчика, пастухи, играя, боролись; один из мальчиков изображал Велизария, другой — Витигеса. Велизарий-мальчик одолел Витигеса-мальчика, и последний был приговорен партией первого к наказанию — повешению на дереве; в то время как наказание было приведено в исполнение, появился волк, и дети в страхе разбежались, а покинутый товарищами несчастный Витигес найден был затем уже мертвым. Пастухи истолковали трагический исход игры как предзнаменование победы Велизария и не нашли нужным наказывать детей. Это происходило в горах Самниума, а в Неаполе было еще более очевидное предзнаменование. Там на форуме была мозаика, изображавшая Теодориха; еще при жизни короля готов голова изображения искрошилась, и вскоре после того Теодорих умер. Восемь лет спустя развалилась средняя часть изображения, и умер Аталарих; затем Разрушились бедра, и умерла Амалазунта; наконец, во время осады Рима вывалилась и остававшаяся часть ног; отсюда римляне заключили, что Велизарий выйдет из борьбы победителем. Нечто подобное уже было предсказано королю Теодату одним остроумным иудеем. Он запер в сарай и оставил в нем голодать тридцать свиней, разделив их на три группы, по 10 в каждой; одна группа должна была изображать готов, другая — греков, третья — римлян; оказалось, что свиньи-готы околели все, из свиней-греков околели только две, а из свиней-римлян одна половина околела, а другая потеряла свою щетину. В тоже время и между патрициями в Риме шли толки об одном древнем предсказании сивилловых книг, которое гласило так: в месяце квинктилии, т. е. в июле, Риму же нечего будет опасаться готов. Осада Рима вновь пробудила к жизни языческие воспоминания: как-то ночью неизвестно кем была сделана попытка растворить двери храма Януса; попытка эта была неудачна; тем не менее она свидетельствовала, что между римлянами еще есть приверженцы язычества, и это обстоятельство привело папу в ужас. Как известно, двери храма Януса в Древнем Риме растворялись при начале войны; с введением христианства этот обычай был оставлен римлянами, которые как замечает Прокопий, стали самыми ревностными христианами; с той поры храм Януса уже не открывался больше во время войн. Древний храм, однако, все еще стоял у подножия Капитолия, перед сенатом, на границе Foram Romanum. Это был, по словам Прокопия, небольшой храм из бронзы, четырехугольной формы и такой вышины, что в нем могла поместиться только статуя Януса. Последняя была сделана также из бронзы, имела в вышину пять локтей представляла человеческую фигуру; но у этой фигуры было, однако, два лица: одно| лицо было обращено к восходу солнца, другое — к заходу; соответственно двум лицам в храме были и две двери, также из бронзы.

Это упоминание Прокопия о храме Януса и его изображении, несомненно, доказывает, что к святыне этой не прикасались ни готы, ни вандалы. Из этого же замечательного описания мы узнаем, что уже в начале VI века одно место на форуме, вблизи древней курии, обозначалось именем Tria Fata. Прокопий говорит: «Храм Януса находится на форуме перед зданием сената, на несколько шагов дальше Tria Fata; так у римлян называются парки». Название Tria Fata должно было происходить от трех очень древних статуй сивилл, которые стояли тогда неподалеку от rostra; парки назывались этим именем еще в V веке. Мы увидим, что в VIII веке так обозначалась одна часть древнего форума, а храм Януса существовал еще в XII веке.

Последние взрывы язычества в Риме возбуждает особый интерес, и потому мы позволяем себе включить в наше изложение одну старинную латинскую песню, принадлежащую к числу последних проявлений языческого культа в Риме. Вот строфы этой, не поддающейся переводу, песни:

О admirabile Veneris idolum, Cujus materiae nihil est frivolum; Archos te protegat, qui Stellas et polu m Fecit, et maria condidit et solum; Furis ingenio non sentias dolum. Clotho te diligat, quae bajulat colum. Saluto puerum, поп per hypotesim, Sed serio pectore deprecor Lachesim. Soronim Atropos ne curet haeresim (?) Neptunum comitem habeas (perpetim?). Cum vectus mens per fluvium Athesim. Quo fugis, amabo, cum te dilexerim! Miser, quid faciam, cum te non viderim? Dura materies ex matris ossibus Creavit homines jactis lapidibus: Ex quibus unus est iste puerulus, Qui lacrimabiles non curat gemitus. Cum tristis fuero, gaudebit aemulus. Ut cerva fugio, cum fugit hinnulus. Этой загадочной песне, в которой образы Венеры и Амура являются в обществе трех парок или Tria Fata, могла бы служить ответом следующая песня в честь Петра и Павла, тоже не поддающаяся переводу:

О Roma nobilis, orbis et domina, Cunctarum urbium excellentissima, Roseo martyrum sanguine rubea, Albis et virginum liliis Candida: Salutem dicimus tibi per omnia. Те benedicimus, salve per saecula. Petre, tu praepotens caelorum claviger, Vota praecantium exaudi jugiter! Cum bis sex tribuum sederis arbiter, Factus placabilis judica leniter, Teque precantibus nunc temporaliter rerto suffragia misericorditer! О Paule, suspice nostra peccaminal Cujus philosophos vicit industria. Factus oeconomus in domo regia Divini muneris appone fercula; Ut, quae repleverit te sapientia, Ipsa nos repleat tua per dogmata. Велизарий, однако, нуждался в более существенной помощи, чем та, которую могли ему оказать предзнаменования. Он послал императору Юстиниану письма, в которых извещая его о счастливо отбитом приступе, вместе с тем сообщал о своем опасном положении и настоятельно требовал присылки свежих войск. За вычетом гарнизонов, оставленных в Кампанье и Сицилии, все войско Велизария сводилось к 5000 человек, и из них за время осады часть погибла. О римской городской милиции, однако, в них не упоминается; по-видимому, Рим, некогда завоевавший мир, уже не мог дать граждан, способных владеть оружием. Прокопий сообщает только, что Велизарий включил в войска лишенных в это время работы ремесленников и поденщиков и возложил на них сторожевую службу, за что и платил им жалованье.

Разделенные на отряды, вероятно в 60 человек (симмории), они по очереди исполняли ночную сторожевую службу. Опасаясь измены, Велизарий должен был быть в высшей степени осторожен; поэтому два раза в месяц он менял сторожевые пункты на стенах и в те же сроки приказывал перековывать ключи от ворот. Военачальники должны были ночью делать обходы, окликать стражу по именам и об отсутствующих докладывать утром главнокомандующему. Для придания бодрости тем, кого одолевал сон, ночью должна была играть музыка; на постах же перед воротами, у рвов, ставились мавританские солдаты с их лохматыми собаками, помогавшими своим тонким чутьем острому слуху солдат.

4. Изгнание папы Сильверия. — Голод в Риме. — Человечность готов. — Витигес занимает римскую гавань. — Portus и Ostia. — Прибытие подкреплении в Рим. — Готы отбивают вылазку. — Нужда в Риме возрастает. — Окопы готов и гуннов

Велизарий имел основание заподозрить верность некоторых сенаторов, и потому никто не мог обвинить его в жестокости, когда он удалил из города и отправил в изгнание нескольких патрициев. Но отношение Велизария к Сильверию трудно объяснить существованием изменнических переговоров с готами, так как именно этот папа уговаривал римлян впустить Велизария в город. Прокопий касается этого печального события очень коротко и сдержанно: «Так как существовало подозрение, что Сильверий, верховный пастырь города, находится в заговоре с готами, то он немедленно был выслан в Элладу, и на его место был назначен другой епископ, по имени Вигилий». Но, согласно хронике пап, падение Сильверия было следствием интриг императрицы Феодоры, которая надеялась, что новый папа отменит постановления халкедонского собора и вернет сан осужденному константинопольскому патриарху Анфимию, на что Сильверий упорно не давал своего согласия. Достигнуть всего этого Феодора рассчитывала, пользуясь бедственным положением Рима; она вступила в переговоры с дьяконом Виталием, честолюбивым римлянином, принадлежавшим к одному из благороднейших родов и занимавшим в Константинополе место апокризиариуса, или наместника церкви, и послала к Велизарию письма, в которых требовала, чтобы Сильверий, под приличным предлогом был удален, а на престол Петра был возведен Вигилий.

Испытывая глубокий стыд, великий Велизарий повиновался велениям двух распутных женщин, всемогущей Феодоры и хитрой Антонины, своей собственной жены. Женщины эти, хотя и боялись и ненавидели друг друга, но были между собой в союзе, так как обе они были низкого происхождения и обе были одинаково необузданны. Подвергнуться гневу этих женщин у Велизария не хватило мужества и он, вопреки своему желанию, исполнил их волю. Антонина и Вигилий нашли ложных свидетелей, которые поклялись в том, что будто бы Сильверий писал Витигесу приди к Азинарским воротам, и я отдам в твои руки город и патриция. Хотя полководец не давал никакой веры этим обвинениям, тем не менее они возбудили в нем тревогу, как об этом, по наивности или из благоразумия, сообщает книга пап, и Велизарий приказал доставить к себе в дворец Пинчиев, где он жил во время осады, папу, который уже скрывался в церкви Св. Сабины на Авентине. Сопровождавшее папу духовенство было остановлено у первой и второй завесы, а Сильверий с Вигилием были введены во внутренний покой, где Велизарий сидел у ног Антонины, которая покоилась на ложе. Увидя Сильверия, Антонина, как искусная актриса, воскликнула; «Скажи, господин папа Сильверий, что сделали мы тебе и римлянам, что ты хочешь предать нас в руки готов?» И пока она осыпала папу упреками, к нему подошел Иоанн, субдьякон первого округа, снял паллиум с дрожавшего от страха папы и отвел его в спальню. Здесь с папы сняли его епископское облачение и надели на него монашескую одежду, после чего стоявшему в ожидании перед дворцом духовенству коротко было возвещено, что папа лишен своего сана и стал монахом. Перепуганное духовенство разбежалось. Затем, повинуясь велению греков, сенат и духовенство избрали папой Вигилия, Сильверий же еще ранее этого был сослан в Патару, в Ликии. Сильверий был насильственно удален Велизарием в марте 537 г., а Вигилий назначен папой, вероятно, 29 числа того же месяца. Это деспотическое вмешательство императорского генерала в дела церкви ясно показало римлянам, что владычество готов было легко, иго же византийцев тяжко и будет давить все тяжелее. Вигилий был римлянин благородного происхождения, сын консулара Иоанна и тот самый диакон-кардинал, которого назначил своим преемником папа Бонифаций II. Этот противоканонический акт был затем, конечно, отменен, но с того времени Вигилий не переставал домогаться папского сана. Будучи нунцием в Византии, Вигилий заручился там поддержкой могущественных друзей и теперь таким насильственным образом занял папский престол.

Страшный голод господствовал во всей Италии и уже начал чувствоваться в Риме. Ввиду этого Велизарий изгнал из города всех тех, кем нельзя было воспользоваться для защиты стен. И все эти несчастные уходили из Рима, чтобы разбрестись по Кампанье, или садились на корабли в тибрской гавани и оттуда направлялись искать гостеприимства в Неаполе. Готы не трогали этих странников. За все время осады человечность готов внушала уважение к ним даже врагу, который ставит в особую заслугу готам то, что они ни разу не прикоснулись ни к базилике Петра, ни к базилике Св. Павла, хотя обе эти церкви были в их руках. Но все другие святыни в пределах города потерпели бедствия, связанные с войной. Папа Вигилий обвинял готский народ в том, что им были повреждены катакомбы и многие кладбища и разбиты мраморные надписи у Дамаза; сам же Вигилий во время осады был, по-видимому, благодетелем для народа.

Лишь один акт кровавой мести позволил себе Витигес: он послал в Равенну посла с приказанием умертвить тех сенаторов, которые находились там в качестве заложников. Наконец, чтобы теснее окружить Рим и совершенно прекратить доставку в него провианта Витигес занял Порто. Тибр изливается здесь в море двумя рукавами, образующими священный остров. Гавань Остия на левом берегу была занесена песком и обмелела еще в древности; поэтому император Клавдий устроил на правом берегу гавань, канал и устроил мол по направлению к морю. Это и было началом знаменитого PartusRoiuaiuts, или UrbisRomae. Это искусное сооружение расширил Траян, устроивший внутреннюю гавань шестиугольной формы и окруживший эту гавань великолепными зданиями. Кроме того, Траян выкопал еще новый канал, Fossa Trajana, который можно видеть еще и в настоящее время в правом рукаве Тибра, Fiumicino. Таким образом создался Порто как огромный портовый город и уже в первые века христианства в нем было учреждено епископство. В последнее время язычества и даже еще в середине V века римляне имели обыкновение толпами, с городским префектом или консулом во главе, отправляться на остров между Порто и Остией, приносить здесь жертву Кастору и Поллуксу и затем отдаваться веселью на вечно зеленой траве. Ни солнечный зной, ни суровая зима не губили цветов на этом острове; весной же на нем цвели розы и другие пахучие кусты, и римляне называли этот остров садом Венеры.

К сохранению гавани в целости прилагал заботы позднее еще Теодорих, возложивший заведывание гаванью на особого начальника. Даже во время Прокопия Порто все еще был большим городом, обнесенным стенами, тогда как древняя Остия на левом берегу реки была уже покинута и не имела стен, и хотя судоходны были тогда оба рукава реки, но корабли шли, направляясь в Порто. Из Рима, через Porta portuensis, параллельно реке, вела в гавань превосходная дорога, и по ней ходили быки, тащившие на канатах вверх по реке суда с хлебом из Сицилии и с восточными товарами.

Не встретив никакого сопротивления, Витигес занял Порто и разместил в нем 1000 воинов; таким образом, сообщение с морем было отрезано для римлян, и в их распоряжении для подвоза провианта оставался только трудный и ненадежный путь от Анциума.

Нравственное впечатление утраты сообщения с морем было, однако, ослаблено, когда двадцать дней спустя прибыло подкрепление из 1600 гунских и славонских всадников, давшее возможность тревожить неприятеля небольшими стычками, в которых сарматские стрелки превосходили своей ловкостью готских наездников, вооруженных только копьями. Эти небольшие успехи подняли дух осажденных: они потребовали общей вылазки против окопов врага, и Велизарий уступил их бурным настояниям. Большая часть войска должна была сделать вылазку из Пинчиевых и Саларских ворот; меньшая часть войска должна была выступить из Аврелиевых ворот в поле Нерона, чтоб удерживать готов со стороны Мильвийского моста; вылазка третьей части должна была совершиться через ворота Св. Панкратия. Однако готы, извещенные о вылазке перебежчиками, встретили греков в сомкнутом боевом порядке, имея в середине пехоту и на обоих флангах конницу. После битвы, длившейся много часов, мужество готов одержало полную победу: грекам не удалось ни овладеть Мильвийским мостом, что дало бы им возможность отрезать лагерь готов, лежавший по ту сторону реки, ни захватить окопы, которые были по эту сторону. Греки были отбиты отовсюду и спаслись только благодаря успешному действию метательных снарядов на башнях.

После этой неудачной вылазки римляне стали ограничиваться уже только небольшими стычками; готы же старались усилить господствовавший в городе голод, все теснее окружая город. В 50 стадиях от города, между Латинской и Аппиевой дорогами, готы заняли одно место, в котором благодаря двум перекрещивавшимся водопроводам возможно было устроить крепость. Арки водопроводов были заложены камнями и здесь поместилось укрепленным лагерем 7000 воинов, которые задерживали все, что могло быть доставлено со стороны Неаполя. После этого нужда в Риме достигла крайней степени; травы, росшей на валах, не хватало корма лошадей, и хлеб, сжатый ночью всадниками (уже наступило время летнего солнечного поворота), мог удовлетворить голод только богатых, да и то на очень короткое время. В пищу стали употребляться всякого рода животные; отвратительную колбасу, которую солдаты готовили из мяса павших мулов, сенаторы покупали на вес золота. Затем к голоду присоединилась еще лихорадка, зависевшая от времени года, и на улицах Рима, раскаленных от зноя, стали валяться и заражать воздух непогребенные трупы людей.

Не имея сил переносить такие муки, народ стал требовать у Велизария, чтобы он дал последнее отчаянное сражение. Полководец, однако, смирил крикунов своим невозмутимым спокойствием и уверениями, что осада будет скоро снята и что суда с провиантом уже плывут к Риму. Велизарий послал в Неаполь Прокопия и Антонину и поручил им, нагрузив там хлебом возможно больше кораблей, отправить их в Рим. Наконец в Нижней Италии высадились и византийские войска. Ев-талий, везший деньги для уплаты жалованья, прибыл в Террачину и затем под охраной ста всадников счастливо пробрался в город, Тогда, чтобы обеспечить доставку хлеба, Велизарий занял Альбанум и Тибурскую крепость, на которые осаждавшие непонятным образом не обратили никакого внимания. Кроме того, чтоб тревожить неприятеля в его окопах на Аппиевой дороге, Велизарий выдвинул вперед гуннских всадников и приказал им расположиться лагерем у базилики Св. Павла. К этой базилике вел от остийских ворот вдоль Тибра портик, уже представлявший крепкую опору. И вот отсюда, из Тибура и из Альбанума, лагерь готов у Аппиевой дороги был постоянно тревожим набегами, а легкие всадники Велизария затрудняли готам фуражировку в Кампанье. Так как, однако, в низких местах свирепствовала лихорадка, то ни готы, ни греки не могли оставаться в лагерях. Гунны покинули свои окопы, а готы — свои сооружения у водопроводов.

5. Бедствия готов. — Посольство их к Велизарию. — Вступление войск и прибытие провианта в Рим. — Перемирие. — Нарушение его. — Отчаяние готов. — Отступление их от Рима в марте 538 г.

Господствующая в пустынной Кампанье малярия летом принимает смертельную форму, и готы, размещавшиеся в Кампанье, стали гибнуть от лихорадки. Не менее того редели толпы готов и от голода в этой спаленной солнечным зноем пустыне, казавшейся бесконечной могилой. Приближение византийских войск лишило готов бодрости и внушило им мысль о полной безнадежности их положения. 3000 исаврян под начальством Павла и Конона были уже в Неаполе; 1800 фракийских всадников с их жестоким генералом Иоанном высадились в Гидрунтуме, а третий отряд всадников под начальством Зенона приближался по латинской дороге. Молва шла, что вместе с Иоанном едет вдоль моря огромный транспорт провианта, влекомый калабрийскими быками, и что этот транспорт уже подходит к Остии, а флот с исаврянами стоит в виду устья Тибра. Теперь готы потеряли надежду на успех этой убийственной осады и стали думать о том, как бы снять ее. Один римлянин и два военачальника были посланы Витигесом к Велизарию просить его о заключении мира. Эти замечательные переговоры подробно описаны Прокопием, который отмечает, что они велись с соблюдением парламентских форм. Согласно рассказу Прокопия, речь готов, в которой они доказывали свое исторически сложившееся право владеть Италией, была такова: «Вы, римляне, поступили с нами несправедливо: вы подняли оружие против своих друзей и союзников, а этого не должно бы быть. Мы будем говорить вам только о том, истину чего каждый из вас должен признать. Готы не отымали Италии у римлян силой; государством овладел некогда Одоакр; он отверг власть императора и стал тираном. Зенон, бывший тогда императором хотел отомстить тирану за своего соправителя и освободить страну; но, не чувствуя в себе силы победить Одоакра, Зенон вступил в переговоры с Теодорихом нашим королем, который готовился идти войной на Византию. И Зенон уговорил Теодориха оставить свою вражду к Византии, помнить о принятых им почетных званиях римского патриция и консула, идти воздать наказание Одоакру за несправедливость, совершенную им над Августулом, и затем вместе с готами вступить в законное обладание страной. Когда мы таким образом взяли под свою власть империю Италии, мы не меньше, чем все прежние властители, соблюдали законы и форму правления, и ни Теодорих, ни кто-либо из его преемников за время владычества готов не издавали своего закона, ни писаного, ни неписаного. Что же касается до служения Богу и исповедания веры, то мы настолько обеспечили свободу их римлянам, что ни один итальянец не переменил своей религии ни волей, ни неволей, и ни один гот никогда не подвергался наказанию, когда случалось, что он менял свою веру. К святыням римлян мы также относились е величайшим благоговением, и к тому, кто прибегал под их защиту, никогда никто не прикасался. Первые высшие должности всегда были в руках римлян и никогда не занимались готами. Пусть встанет и изобличит нас тот, кто думает, что мы сказали неправду. Но, кроме всего, готы еще согласились, чтоб почетное звание консула ежегодно давалось самим восточным императором. Над вашей Италией Одоакр злодействовал не короткое время, а целых десять лет, и вы все-таки не могли освободить ее. А теперь вы несправедливо враждуете с ее законными властителями. Итак, оставьте наши владения и возьмите себе с миром то, что стало вашим достоянием или добычей». Велизарий ответил так, как можно было предвидеть: император Зенон поручил Теодориху вести войну с Одоакром, а не уступал империи Италии. Отнятая собственность принадлежит древнему властителю, и готы должны были бы вернуть ее.

После того готы предложили уступить императору Сицилию, на что Велизарий ответил насмешкой, что он также может сделать готам еще больший подарок, уступив им Британию. Об уступке готам Кампаньи или Неаполя Велизарий не хотел ничего слушать; он не соглашался также и на какую-нибудь ежегодную дань от готов; он требовал от них безусловного удаления из Италии. Соглашение, наконец, состоялось на том, что будет заключено перемирие на столько времени, сколько нужно, чтоб послы могли вступить в переговоры с самим императором. Во время заключения этого договора о перемирии Рим был взволнован радостным известием, что генерал Иоанн прибыл с транспортом в Остию, а исаврийский флот достиг Порто. И действительно, вслед затем и войска вступили в город, и провиант был доставлен, причем провиант этот был перегружен в лодки и провезен с большими трудностями вверх против течения по Тибру на глазах у готов. Во время переговоров готы не предвидели возможности всего этого и теперь уже не могли воспрепятствовать ни тому ни другому, так как иначе становились бы невозможными всякие переговоры о мире. Перемирие было заключено на три месяца и скреплено взаимной выдачей заложников, после чего были отправлены в Византию в сопровождении греческой свиты готские послы. Это произошло, когда наступил зимний солнечный поворот.

Изнуренные и отрезанные отовсюду и даже от моря, где теперь стоял флот готы уже нигде не могли иметь твердой опоры вокруг Рима. Едва успели оставив они Порто, как исавряне из Остии вступили в него; точно так же Велизарий немедленно занял покинутую ими важную гавань Центумцеллы (ныне Чивита Веккиа) То же самое произошло с Альбано. Велизария не смущали жалобы на то, что, занимая все эти места войсками, он нарушал перемирие; напротив того, он приказал Иоанну идти в Пиценум к Альбе и, проходя страну, брать в плен женщин и детей готов и грабить их имущество, как скоро окажется, что неприятель уже не в силах противодействовать намерению греков нарушить перемирие. Кроме того, такие действия греков еще должны были угрожать линии отступления готов и принудить их удалиться от Рима.

Доведенный до отчаяния Витигес горячо желал возобновления враждебных действий и мог считаться правым, нарушив договор. Одно знаменательное событие в городе могло, кроме того, поднять дух готов: лучшего из своих военачальников, Константина, Велизарий приказал казнить во дворце. Такому наказанию Константин был приговорен за то, что, считая себя оскорбленным строгим решением полководца в одном своем личном деле, бросился на Велизария с поднятым кинжалом. Казнь храброго Константина возбудила недовольство в воинах, служивших со славой под его начальством, и сделала для них Велизария ненавистным. Слух о таком недовольстве достиг лагеря готов в преувеличенном виде и дал им надежду на возможность изменнической помощи. Отряд смелых воинов пытался проникнуть в город через Aqua Vigro, который вел к подошве Пинчио и оканчивался под дворцом Велизария. Мерцавший через щели водопровода свет лампад, которыми воины освещали себе дорогу, по-видимому, не выдал их своевременно страже, но после долгого подземного путешествия они нашли отверстия водопровода заделанными камнями и должны были вернуться. После того Витигес перешел у же к открытым враждебным действиям и однажды утром пошел приступом на Porta Pinciana. Бряцание оружия разбудило город; защитники поспешили к своим постам, и спустя короткое время готы были отбиты. План проникнуть через Аврелиевы ворота с помощью подкупа был также раскрыт и остался невыполненным.

Наконец, дух короля был сломлен приходившими к нему вестями, все более и более мрачными. Генерал Иоанн, «кровавая собака», как называют его историки, скоро привел в исполнение возложенное на него поручение проникнуть в Пиценум, разбил войско дяди Витигеса, Улитея, убил его самого, овладел Римини и уже приблизился к стенам Равенны; а здесь мстительная Матазунта, не могшая простить Витигесу своего вынужденного с ним брака, давала надежду грекам, что Равенна будет предана ею в их руки. Получив эти вести, король готов уступил желаниям своего роптавшего войска, которое оказывалось теперь само осажденным и которому грозили гибелью голод, болезни и вражеский меч. Солнце шло уже к весне, трехмесячное перемирие подходило к концу, а о послах в Византию ничего не было слышно. Поднявшееся в равнине Рима большое движение говорило римлянам, что готовится что-то важное, и как-то ночью они увидели лагери готов объятыми пламенем, а на следующее утро готы уже уходили по Фламиниевой дороге. Половина готского войска уже успела перейти через Мильвийский мост, когда отворились Пинчиниевы ворота и из них показались пешие и конные воины. После отчаянной борьбы и страшных потерь отставшие бросились к мосту и достигли противоположного берега. Здесь готы восстановили порядок в своих рядах и продолжали свой путь, лишенные бодрости, предчувствуя гибель своего геройского народа, цвет воинской силы которого уже погиб у стен Рима. Так расплатились готы за неспособность Теодата, допустившего Велизария приблизиться к Риму вместо того, чтобы вести войну в неаполитанской области, и за непредусмотрительность Витигеса, который все свое огромное войско сосредоточил в нездоровой Кампанье, не вел одновременно военных операций на юге и на севере и не построил флота. Отсутствие же военного флота и должно было главным образом решить судьбу готского государства в Италии.

Целый год и девять дней продолжалась эта ставшая бессмертной осада Рима, за время которой готы имели 69 сражений. Готы ушли от Рима в начале марта 538 г.


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.