Истина и Красота (Маутнер)/ДО

Истина и Красота
авторъ Фриц Маутнер, пер. Ф. Т.
Оригинал: нѣмецкій, опубл.: 1893. — Источникъ: az.lib.ru • Басня в прозе.
Тест издания: «Вѣстникъ Иностранной Литературы», № 11, 1893.

Истина и Красота. править

Басня въ прозѣ Маутнера.

Истинѣ и Красотѣ приходилось пройти по широкому болоту, чтобы добраться до высокой горы Свѣта, гдѣ онѣ была какъ дона. Долго совѣщались онѣ, какъ поступить. Болото кишѣло отвратительными и ядовитыми тварями.

Сперва каждой изъ нихъ хотѣлось идти впереди. Наконецъ Красота уступила. Она не любила спора.

— И такъ, я пойду впереди, — сказала Истина. — Тебѣ же это будетъ удобнѣе.

Истина взяла Красоту за ея длинные свѣтло-золотистые волосы и потащила ее за собой по болоту.

— Ай, — вскрикнула Красота, — это вѣдь больно! И во что превратится мое чистое одѣяніе!

— Боль твоя мнѣ не чувствительна, — сказала Истина — Но одѣяніе твое, дѣйствительно, загрязнится, да и волосы растреплются. Тогда ты перестанешь быть Красотой. Нѣтъ, такъ не идетъ. Иди-ка ты лучше впередъ!

Попробовала это Красота. А такъ какъ ей непріятно было тащить свою спутницу по грязи за волосы, то Истина взобралась къ ней на плечи. Не долго это было удобно обѣимъ. Сдѣлавъ какихъ-нибудь два шага, Красота завязла въ болотѣ. Вѣсъ Истины оказался слишкомъ великъ. При этомъ Истина погрязла съ головой въ торфъ, и въ результатѣ отъ Красоты виднѣлись только растрепанные свѣтло-золотистые волосы, а отъ Истины однѣ барахтавшіяся ноги.

— И такъ неудобно, — сказала Красота.

Обѣимъ стало грустно. И то была, печальная Истина и печальная Красота. Красота вытерла свое одѣяніе, Истина промыла себѣ глаза, и обѣ задумались.

Истинѣ ничего не приходило на мысль. Она ужь черезчуръ вѣрила въ себя. Но Красота вдругъ воскликнула:

— Я придумала! Моя земная фигура слишкомъ тяжела для болота! Я хочу принять свое небесное обличіе!

Она сняла свое загрязненное одѣяніе и стала блуждающимъ огонькомъ. Точно какой-то синеватый блескъ, измѣнчивый, мерцающій и красивый, носилась она надъ болотомъ.

— А вотъ я не могу тебѣ подражать, — сказала Истина. — Во мнѣ все истинно. Я не блуждающій огонь! Я не мерцаю!

Но чѣмъ дольше смотрѣла она на парившую Красоту, тѣмъ прозрачнѣе становилась и ея земная фигура. Вотъ и она сложила доспѣхи свои и, превратившись въ блуждавшій огонекъ, засіяла красноватымъ блескомъ.

Теперь оба эти благодатные огонька надъ широкимъ болотомъ донеслось до высокой горы Свѣта.

Если когда-нибудь сочетаются эти два огонька, то изъ нихъ составится чудный фіолето-голубой столбъ пламени, достаточно яркій, чтобъ показывать издали гору Свѣта отвратительнымъ и ядовитымъ тварямъ болота.

Ф. Т.
"Вѣстникъ Иностранной Литературы", № 11, 1893