Ирмос (Бальмонт)


ИРМОС


Прошли мы сквозь Чермное море[1],
Над Красным взошли на утёс,
И с синим сияньем во взоре
Поём благодарный ирмос[2].

В расплавленных безднах червонца,
Что наших врагов потопил,
Возникло багряное Солнце
Над влагой несчётных могил.

Узором лесным осенённый,
10 Алеет великий утёс,
Цветы над пучиной бездонной
Господь благосклонно вознёс.

Мольбой, ликованием звона
Восхвалим всесильную Длань,
15 Затем что наш дух, как Иона,
Не отдан чудовищам в дань.

Затем что мы все не сгорели,
Хоть были в палящей печи,
Затем что играют свирели,
20 И красные рдеют лучи.



Примечания

  1. Чермное море — церковнославянское словосочетание в русском Синодальном переводе Библии, употребляемое для обозначения водоёма, воды которого расступились и пропустили Моисея и еврейский народ во время Исхода из Египта, а затем сомкнулись и погубили войско фараона. (прим. редактора Викитеки)
  2. Ирмос — в византийском и русском православном богослужении — первая строфа в каждой из девяти песен канона, в которой прославляются священные события или лица. (прим. редактора Викитеки)