Из испанской антологии. 4. «Эти очи — свет со тьмою…»
автор Аполлон Николаевич Майков (1821—1897)
См. Страны и народы. Из цикла «Страны и народы». Дата создания: 1878, опубл.: 1879/1884[1]. Источник: Библиотека Мошкова[2] • Восьмистишие

4


Эти очи — свет со тьмою,
Очи, полные зарниц!
Окаймленные густою
Ночью черною ресниц!
Но был миг — и ночь вдруг стала
Раздвигаться, мрак исчез —
И мне в сердце засияла
Глубина святых небес.


<1878>

Примечания

  1. Из испанской антологии. Впервые как цикл (без стих. 5) — «Русский вестник», 1879, No 1, с. 262. Без стих. 3, 6 — «Нива», 1892. No 4, 25 января, с. 85. Впервые полностью — Полн. собр. соч. А. Н. Майкова, СПб., 1884, т. 3, с. 149. 6 января 1879 г. Майков писал А. А. Майкову об этом цикле: «Скажу по секрету, что хоть они и названы из испанской антологии, но это только для проформы. Некоторые темы взяты в испанск<ом> репертуаре, но турнюра, пуанты, оправа и токарная работа — мои собственные» (ГПБ).
  2. А. Н. Майков. Сочинения в двух томах. Том первый. Издание выходит под общей редакцией Ф. Я. Приймы. Составление и подготовка текста Л. С. Гейро. Дополнение по: А. Н. Майков. Сочинения в двух томах. Том второй. М., «Правда», 1984