ПЕРЕВОД ИЗ «СИДА»
править1.
правитьПроливая горькiя слезы изъ глазъ, поворачивалъ онъ голову и глядѣлъ на свои палаты. Онъ увидѣлъ, что ворота открыты и на дверяхъ нѣтъ замковъ, что шесты пусты, что нѣтъ на нихъ шубъ и плащей, соколовъ и полинявшихъ ястребовъ. Вздохнулъ мой Сидъ, ибо его угнетали тяжелыя думы. Молвилъ мой Сидъ складно и разсудительно: «Благодарю Тебя, Господь-отецъ нашъ, иже еси на небеси! Это учинили мнѣ мои злые недруги».
2.
правитьПришпорилъ онъ тутъ коней, опустилъ поводья. Когда они выѣзжали изъ Бивара, пролетѣла ворона слѣва на право, а когда въѣзжали въ Бургосъ, пролетѣла ворона справа на лѣво. Пожалъ мой Сидъ плечами и задумчиво поникъ головой: «Это добрый знакъ, Альваръ Фаньецъ: изгнали насъ изъ нашей земли; но съ великою честью вернемся мы въ Кастилiю».
3.
правитьМой Сидъ, Рой Дiацъ вступалъ въ Бургосъ: онъ ведетъ съ собой шестьдесятъ рыцарей, вооруженныхъ копьями. Выходили глядѣть на него женщины и мужчины; горожане и горожанки стоятъ у оконъ и проливаютъ слезы изъ глазъ: столь велика скорбь у нихъ на душѣ. Всѣ произносили устами одни и тѣже слова: «Боже, какой это хорошiй вассалъ; если-бъ только у него былъ хорошiй государь!».
<…>
6.
правитьМолвилъ мой Сидъ, въ добрый часъ опоясавшiй мечъ: «Мартинъ Антолинецъ — вы храбрый рыцарь; если я буду живъ, я удвою вамъ жалованье. Истрачено все золото и серебро, вы видите, что у меня нѣтъ больше денегъ, а онѣ мнѣ нужны для всей моей дружины. Неохотно я это дѣлаю — но безъ обмана я ничего не получу. Съ вашей помощью хочу я соорудить два сундука; наполнимъ ихъ пескомъ — тогда они будутъ тяжелые; покроемъ ихъ тисненными кожами и крѣпко забьемъ гвоздями».
7.
править«Кожи возьмемъ пурпуровыя, а гвозди золоченые! Поѣзжайте поскорѣе за Ракелемъ и Видасомъ. Скажите имъ, что я въ опалѣ у короля и что мнѣ запрещено покупать въ Бургосѣ; что я не могу увезти съ собой сундуки, такъ какъ они очень тяжелы, и что я ихъ отдамъ имъ въ закладъ за справедливую ссуду. Пусть они возьмутъ ихъ ночью, такъ чтобы не видѣли этого люди. Видитъ Создатель и всѣ его святые: я неохотно дѣлаю это; но я не могу болѣе терпѣть недостатокъ въ деньгахъ».
8.
правитьМартинъ Антолинецъ не откладываетъ дѣла. Онъ проѣхалъ черезъ Бургосъ и въѣхалъ въ замокъ; поспѣшно спрашиваетъ, гдѣ Ракель и Видасъ. <…>
[НИОР РГБ. Ф. 443, к. 1, ед. хр. 15. Л. 7-9]
Оригинал здесь.