Заяц (Гарин-Михайловский)/ДО
← Предисловіе | Заяцъ | Три брата → |
Изъ цикла «Корейскія сказки, записанныя осенью 1898 года». Дата созданія: 1898. Источникъ: Гаринъ-Михайловскій Н. Г. Корейскія сказки, записанныя осенью 1898 года. — СПб.: «Энергія», 1904. — С. 1. |
Заболѣлъ морской царь, и докторъ-рыба доложилъ ему, что только печенка зайца можетъ спасти его отъ смерти.
Тогда послали кету поймать зайца. Кета поплыла, но у берега попалась на удочку.
Послали сома, но и сомъ попался.
Тогда послали ужа. Но ужъ, когда выползъ на берегъ, попалъ подъ колеса арбы и былъ раздавленъ.
Тогда послали черепаху.
Черепаха разыскала царя звѣрей, тигра, и говоритъ:
— Ты царь, и у насъ есть царь. Нашъ царь умираетъ, и докторъ сказалъ ему, что если онъ не съѣстъ заячьей печенки, то жить онъ не будетъ.
Тигръ выслушалъ и приказалъ привести къ нему зайца.
— Иди, — сказалъ онъ, — за этой черепахой: тебя зоветъ морской царь.
Идетъ заяцъ съ черепахой и выпытываетъ, что нужно отъ него морскому царю.
Разсказала ему черепаха въ чемъ дѣло.
— Но, если у меня вынутъ печенку, такъ вѣдь я уже жить не буду?
— Этого я не знаю, — сказала черепаха.
— Ну, такъ вотъ что, — у меня есть одинъ хромой родственникъ. Онъ давно жалуется, что ему отъ хромой ноги жизнь не въ жизнь. А царю вашему вѣдь все равно, чью печенку ни ѣсть, — лишь бы только заячья была. Такъ ты подожди меня, я только вотъ въ этотъ лѣсъ сбѣгаю и живо приведу тебѣ хромого зайца.
— А мнѣ все равно, — сказала черепаха и выпустила зайца.
Заяцъ шмыгнулъ въ лѣсъ, и только его и видѣли.
Ждала, ждала черепаха и поползла къ своему царю.
Узналъ царь, въ чемъ дѣло, и велѣлъ ей опять ползти къ царю звѣрей.
Разсказала черепаха царю звѣрей, какъ ушелъ отъ нея заяцъ.
— Ну, иди домой, — сказалъ ей царь, отъ тебя онъ опять убѣжитъ, — я пошлю его съ болѣе надежнымъ.
Услыхалъ заяцъ, что его опять ищутъ, и говоритъ:
— Ну, теперь, когда мнѣ все равно умирать, сдѣлаюсь я хунхузомъ.
И заяцъ сдѣлался хунхузомъ.
Разъ видитъ онъ, ползетъ по дорогѣ черепаха.
— Ты куда ползешь? — спрашиваетъ ее заяцъ.
— Да вотъ къ вашему царю сказать, чтобы онъ больше не безпокоился, такъ какъ нашъ царь уже умеръ.
Тогда заяцъ забѣжалъ впередъ черепахи и, присѣвъ передъ своимъ царемъ на корточки, сказалъ:
— Слыхалъ я, великій царь, что ты требуешь меня, — вотъ я.
— А гдѣ ты былъ до сихъ поръ?
— Я бѣгалъ на китайскую сторону къ брату своему въ 17 колѣнѣ.
— А почему ты ушелъ тогда отъ черепахи?
— Я не ушелъ, а отпросился, согласно разрѣшенію, выставить за себя хромого. Вотъ къ этому хромому брату я и бѣгалъ.
— Ну?
— Да, не пошелъ, — говоритъ, не хочу еще умирать.
— А не хочетъ, такъ иди ты.
Въ это время приползла черепаха съ извѣстіемъ, что ихъ царь уже умеръ.
— Ну, умеръ, такъ умеръ, — сказалъ тигръ и отпустилъ зайца съ наградой.