Замечания о людях и обществе (Пушкин)/ДО

Замечания о людях и обществе
авторъ Василий Львович Пушкин
Опубл.: 1827. Источникъ: az.lib.ru

ЛИТЕРАТУРНЫЙ МУЗЕУМЪ
на 1827 годъ,
ВЛАДИМІРА ИЗМАЙЛОВА.
Издaніе Александрa Ширяева.
МОСКВА.
Въ Типографіи С. Селивановскаго.
ЗАМѢЧАНІЯ О ЛЮДЯХЪ И ОБЩЕСТВѢ.

Горесть, которую никому открыть не можно, есть величайшая.

Многіе изъ насъ готовы на совѣты, рѣдкіе на услуги.

Въ обществѣ добрыхъ людей сердце всегда бываетъ на просторъ; ты при нихъ можешь быть самимъ собою и не опасаться ни кривыхъ толковъ, ни язвительныхъ насмѣшекъ.

Нищій проситъ малаго; но ты, подавая ему милостыню, дѣлаешь для себя много.

Не говори съ Ликастомъ; онъ тебя слушаетъ съ небреженіемъ, или лучше сказать, онъ и не слышитъ рѣчей твоихъ. У него въ головѣ совсѣмъ другое; онъ думаетъ объ обѣдѣ, на который онъ отозванъ; объ игръ, которая его въ тотъ вечеръ ожидаетъ, а совсѣмъ не о тебѣ. Ты ему лишь только докучаешь своими вопросами и разсужденіями. Говори съ людьми умными, вѣжливыми; ихъ бесѣда всегда пріятна, и ты имъ не въ тягость.

Тартюфъ и Мизантропъ превосходнѣе всѣхъ нынѣшнихъ Трилогій. Не опасаясь гнѣва модныхъ романтиковъ и не смотря на строгую критику Шлегеля, скажу искренно, что я предпочитаю Моліера — Гёте, и Расина — Шиллеру. Французы перенимали у Грековъ, и сами сдѣлались образцами въ Драматическомъ искуствѣ.

Что вы думаете о новой поэмъ Козлова? — Ничего, я стиховъ не читаю. — А о сочиненіяхъ въ прозѣ Жуковскаго? — Я прозы не люблю.

На этихъ дняхъ ты былъ у Гозаліи; она приняла тебя учтиво, ласково, и ты нашелъ еѳ любезною. Вчера ты встрѣтился съ нею на балѣ у Княгини Д…. Она тебя не узнала, и не хотѣла поклониться съ тобою. Что тому причиною? Сущая бездѣлица. Розалія, будучи дома, не жеманится; на балѣ, дѣло совсѣмъ другое. Столько разныхъ предметовъ ее тамъ занимаютъ! У тебя же нѣтъ ни богатаго мундира, ни знаковъ отличія; ты въ отставкѣ, и одѣтъ просто. Чему удивляться, что въ многолюдномъ собраніи тебя модная дама не примѣтила? Довольно и того, что она тебя примѣчаетъ, когда ты бываешь въ гостяхъ у ея мужа; иныя и того не дѣлаютъ, и дѣлать не хотятъ.

Видѣли ли вы Италіянскую оперу Семирамиду? — Видѣлъ, но для меня четвертая часть Русалки гораздо забавнѣе, къ тому же знатоки говорятъ, что и музыка оперы Русалки несравненно лучше.

Любовь — прелесть жизни; дружба — утѣшеніе сердца. О нихъ говорятъ много, но рѣдкіе ихъ знаютъ.

Атеизмъ есть совершенное безуміе. Взгляни на солнце, на луну и звѣзды, на устройство вселенной, на самаго себя, и скажешь съ умиленіемъ: есть Богъ!

Какая выгода быть добрымъ? Злые благоденствуютъ, добрые утѣшены судьбою. Ты забылъ, что сіи послѣдніе наслаждаются первѣйшимъ благомъ въ жизни — чистою совѣстью.

Клеонъ всегда занятъ. Каждое утро у него въ домъ настоящая ярмарка. Поѣзжай къ нему, и ты найдешь его окруженнаго пѣсельниками, барышниками, Цыганами. Въ гостиной у него сидитъ виртуозъ, на балалайкѣ и играетъ варіаціи; въ другой комнатѣ торговка раскладываетъ платки и шали. Разнощикъ изъ Охотнаго ряду является съ устрицами, оффяціянтъ подаетъ кулебяну и лимоны. Хозяинъ торгуетъ у Бойцова лихова иноходца, и отдаетъ за него четверку вороныхъ лошадей, медвьжью шубу и старинную золотую табакерку. — Дѣло сдѣлано; Клеонъ въ восторгѣ, съѣзжаются пріятели, пѣсельники кричатъ, Цыгане пляшутъ, и шампанское льется рѣкою. — Прекрасно! весело! но сохрани Боже быть частымъ собесѣдникомъ Клеона! Ты всегда возвратиться отъ него съ шумомъ въ головѣ и съ пустотою въ сердцѣ.

Вотъ прекрасная молитва одного Мусульмана: Господи! яви милость свою надъ злыми, ибо ты все сдѣлалъ для добрыхъ, сдѣлавъ ихъ добрыми.

В. Пушкинъ.