Мы получили отъ г. Круглова письмо, въ которомъ онъ обвиняетъ въ нѣкоторыхъ неточностяхъ нашего рецензента, писавшаго о двухъ его книгахъ для дѣтей. По словамъ г. Круглова, въ книжкѣ его «Добрымъ дѣтямъ» очеркъ изъ малороссійскаго быта «Панько Кившенко», напечатанный въ 1876 г. въ «Семьѣ и Школѣ», является впервые въ Сборникѣ, никогда отдѣльно изданъ не былъ и не имѣетъ рѣшительно ничего общаго съ очеркомъ «Въ гостяхъ», такъ что утвержденіе нашего рецензента, что это перепечатка очерка «Въ гостяхъ» — совершенно ошибочно. "Въ сборникѣ Добрымъ дѣтямъ, пишетъ намъ г. Кругловъ, впервые помѣщены: Панько Кившенко, Мои приключенія, Старый другъ, Благодатный уголокъ, Жемчужина Тавриды, Друзья, составляющіе по объему 12 печатныхъ листовъ слишкомъ. Въ сборникѣ всего 14½ листовъ, — слѣдовательно, только два листа съ нѣсколькими страницами заняты разсказами, взятыми и передѣланными изъ книги «Подарокъ на елку». Относительно заглавія книги г. Кругловъ представляетъ слѣдующее подробное объясненіе: «Оно принадлежитъ, утверждаетъ онъ, издателю Губинскому и сдѣлано въ мое отсутствіе (я жилъ въ Одессѣ). Заглавіе мнѣ не нравится не потому, что будто-бы такое уже существуетъ, а потому, что оно шаблонно и невыразительно. Подзаголовокъ — Задушевные разсказы — сдѣланъ также издателемъ. Вернувшись въ Петербургъ, я уже не могъ поправить дѣла вполнѣ: цвѣтная папка была вся готова. Но на простомъ бѣломъ титулѣ, по моему настоянію, сказано: иллюстрированные разсказы въ прозѣ и въ стихахъ — это долженъ былъ замѣтить г. анонимъ».
Заметка (Круглов)/ДО
Заметка авторъ Александр Васильевич Круглов |
Опубл.: 1895. Источникъ: az.lib.ru |
Александр Васильевич Круглов |
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1930 года. |