Эзра IV — одна из наиболее содержательных еврейских апокалиптических книг, известная в Вульгате под именем Эзра IV. В латинских Библиях существует еще подразделение этого апокалипсиса на три части: первоначальный оригинал апокалипсиса содержится в главах 3—14, образующих Э. IV; начальные главы, 1 и 2, и последние, 15 и 16, носят явные следы позднейших прибавлений и имеют отдельные заглавия — Эзра V и VI. Как доказано Велльгаузеном и окончательно подтверждено Гункелем, оригинал написан был по-еврейски и потом переведен на греческий; оба эти текста утеряны; с греческого были сделаны переводы на латинский, сирийский, эфиопский, арабский, грузинский и армянский языки; в армянской версии имеются большие отступления от прочих переводов. Великая катастрофа, постигшая еврейский народ в 70 году, произвела потрясающее действие на ум ее очевидца, автора апокалипсиса; он пытается объяснить себе смысл этого бедствия и в соображениях общечеловеческого характера найти некоторое утешение и надежду на будущее. Автор выводит на сцену Эзру, который 30 л. спустя после разрушения 1-го храма, подавленный бедствиями своего народа, мучается над разрешением вопросов: зачем Бог обрек людей на грехи и страдания, зачем зло существует на свете? зачем дан человеку разум, чтобы сознавать свои муки? В безусловной вере в Божественную справедливость и надежде на пришествие Мессии автор находит ответ на эти вопросы и утешение. Произведение состоит из 7 частей, или «видений», из которых первые 3 трактуют об общерелигиозных проблемах, следующие 3 имеют характер эсхатологический, a в последней части рассказывается ο составлении этого апокалипсиса и смерти Эзры. Так как это произведение по своему содержанию очень напоминает апокалипсис Баруха, то некоторые исследователи считали оба апокалипсиса произведениями одного автора, во всяком случае, оба они написаны в одно и то же время. Так как орел в пятом видении несомненно символизирует римскую империю и под тремя головами орла подразумеваются императоры Веспасиан, Тит и Домициан, то книга, вероятно, написана в последнюю четверть 1-го века. — Первые и последние главы в латинской версии этого произведения, иначе называемые Эзра V и VI, являются позднейшими добавлениями христианских авторов. — Cp.: Schürer, Gesch., III, 246—250; Gunkel, в Apokryphen Kautsch’a; idem., Der Prophet Esra. [J. E., V, 220].
2.