Открыть главное меню

Фридберг, Авраам Шалом
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Фоа — Фюрт. Источник: т. 15: Трани — Шемини-Ацерет, стлб. 436—437 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Фридберг, Авраам Шалом (הר שלום‎) — писатель; род. в 1838 г. в Гродне в ортодоксальной семье, ум. в 1902 г. в Варшаве. Потеряв отца, он 13 лет от роду поступил к часовых дел мастеру в учение; по ночам он изучал в бет га-мидраше талмудическую письменность. С 1854 года Ф. в течение ряда лет скитался по южным городам. О любопытном эпизоде, как он чуть не стал жертвой «ловчиков», Ф. передает в своих интересных воспоминаниях (Sefer ha-Schanah, III, 82—101). В 1858 г. Ф. вернулся в родной город. Увлекшись еще в годы скитаний просветительными идеями, он занялся самообразованием и, забросив свое ремесло, стал преподавателем еврейского языка. Ф. вступил в переписку с известным романистом Мапу, с которым вскоре близко сошелся. Мапу восхищался превосходным стилем Ф. и поощрял его к литературной деятельности. Тем не менее, Ф. выступил в литературе сравнительно поздно — лишь в 1876 г. появился его «Emek ha-Arasim» (переработка «Vale of Cedars» Грации Агиляр), сразу выдвинувший Ф., как одного из лучших еврейских стилистов. После погромов 1881 г. Ф. примкнул к палестинофильскому движению, идеалы которого стал проповедовать со столбцов «Ha-Meliz». Ф. (1883—6) состоял фактическим редактором «Ha-Meliz’а», в котором написал ряд фельетонов «Meinjone de-Joma» (за подписью ה״ש‎) и множество других статей. В 1886 г. Ф. поселился в Варшаве, где принимал близкое участие в изданиях Соколова «Ha-Zefirah» и «Ha-Assif». В 1888 г. стал редактором еврейской энциклопедии «Ha-Eschkol», вскоре прекратившейся; в том же году он был назначен цензором еврейских книг (до 1891 г.). С основанием книгоиздательства Ахиасаф начинается наиболее интенсивный период литературной деятельности Ф. Этим издательством опубликованы книги Ф.: «Kоrоt ha-Jehudim bi-Sefarad» (1893), «Sefer ha-Zichronot» (сборник статей, 1899); превосходный перевод капитального труда Гюдемана, «Geschichte des Erziehungswesens» («Ha-Torah weha-chajim», 1896—9) и «Zichronot le-Bet Dawid» (4 тома), ставшая одной из любимейших книг еврейского юношества. Только первые два тома являются переработкой очерков Рекендорфа «Geheimnisse der Juden», очерки же, помещенные в следующих томах, оригинальные. Четырехтомный труд обнимает собой в беллетристической форме период истории евреев от эпохи второго храма до конца 18-го в. В 1902 г. появилась первая часть руководства Ф. по еврейскому языку («Safah le-Neemanim»; 2-я часть осталась в рукописи). Ф. состоял также редактором сборников Ахиасаф (тт. VI—VIII) и сотрудничал в ежегоднике Соколова «Sefer ha-Schanah». Он писал и на жаргоне и, помимо ряда статей и очерков в «Der Jud», опубликовал биографию Мапу («Hois-Fraind», I), а также несколько переводов.

Ср.: Sefer Zikkaron, 94; Sefer ha-Schanah, III, 82—101; ib., IV, 301—305; Der Jud., 1902, № 13 (приложение); «Achiassaf», I, II, 45—7.

7.