Тамариск — называется по-евр. אשל, как видно из соответствующего арабского слова אתל и арамейского אתלא (ср. Imm. Low., Aramäische Pflanzennamen, 1881, 65), хотя древние переводчики Библии понимали евр. слово иначе: Септ. — αρουρα, пашня, Вульгата — nemus, роща. Т. отличается безлиственными ветвями, покрытыми только тонкой чешуей, и красноватыми цветами; он водится близ прудов. В Беер-Шебе был T., посаженный Авраамом (Быт., 21, 33); под Т. в Гибее сидел царь Саул, окруженный своими слугами (I Сам., 22, 6). Под таким же деревом этот царь был похоронен вместе с останками своих сыновей в Ябеше (ib., 31, 13; в параллельном месте I Хрон., 10, 12, вм. אשל написано אלה — теребинт). Агада толкует слово אשל в Быт., 21, 33 в смысле заезжего дома, рассматривая буквы этого слова как аббревиатуру слов אכילה — еда, שתיה — питье, לויה — проводы; есть также мнение в агаде, что אשל — парк (Сота 10а). — Ср.: Guthe, KBW, 651; Riehm, НВА., II, s. v. Tamariske.
1.