Селиха (םליחה‎) — покаянная молитва, являющаяся, вероятно, наиболее древним элементом синагогальной поэзии, назыв. пиют (см.). Слово это производное от глагола םלח‎ (прощать), в этом значении оно особенно часто употребляется в Псалмах, a в Средние века оно получило значение молитвы ο прощении грехов и милости. Первоначально С. предназначалась для чтения в День Всепрощения, служба которого всецело посвящена покаянию, почему и называлась Seder Selichah (Eliahu Zuta, гл. XXIII). С течением времени и день Нового года был принят как день суда, когда молитва ο прощении уместна. В силу этого промежуток времени между Рош га-Шана и Иом-Киппур и называется «покаянными днями», число которых, включая сюда оба вышеупомянутые дня, называется «десять дней покаяния» — עשרת ימי תשונה‎, иначе — «страшные дни» (ימים נוראים‎), когда читают молитвы покаяния, почему и установлены особые С. на эти дни. Впоследствии чтение С. было приурочено еще к некоторым дням, предшествовавшим Иом-Киппуру, как к известным постам (Mordechai, Иома, № 723; Aaron из Люнеля, Orchot Chajim, p. 100d), иногда даже в течение всего месяца Элула читали С. Кроме того, С. установлено читать еще в дни годичных постов, как, напр., в день 10-го Тебета, 13-го Адара, 18-го Тамуза, 9-го Аба, дни народного траура, когда, по словам Мишны (Таан., II, 1), служба открывалась воззванием к покаянию или С. — Первоначально в состав синагогальной службы входили главным образом избранные места из Библии, соответствующие случаю (ср. Иер. Бер., V, 1; Сота, 39б; Масс. Софер., XIV, 8), и такие отрывки, назначенные специально для Иом-Киппура, и назывались С., каковыми являются они в Сиддуре Амрама Гаона, a затем y Абударама (Abudarham, р. 91а). Позже, когда к ним были присоединены «пиюты» покаянного характера, термин С. был перенесен на них, a библейские стихи стали называться «pesuke rizzui Selichah» (стихи, призывающие Божье милостивое прощение), a у караимов pesuke teschubah (стихи покаянные).

Ввиду того, что Бог часто призывается, как «Господь прощения и милости» (Baal ha-Selichot we ha-Rachamim, Дан., 9, 9), и С. называется иначе — «rachamim» или «rachamanijot» (Амрам и Саадия, см. их Сиддурим; Гай Гаон — респонсы); особенно часто названия эти употребляются по отношению к молитвам (bakkaschot), рисующим гонения на евреев, и к молениям ο прощении. Библейские стихи этих С. называются «pesuke de-rachame» (Toc. к Мег., 32a и Аб. Зар., 8а). Следует, однако, отметить, что авторы С. не приписывают своим произведениям силы, дарующей прощение грехов, они сознают, что это может исходить лишь свыше. Свои молитвы они считают молением ο прощении, почему и наделяют их названиями «bakkaschot», «atirah», «techinah», «tachanun» и друг. С ростом синагогальной службы в День Всепрощения необходимо было ввести известный распорядок в С., и они были распределены между 5 службами этого дня.

Первые по времени С. были очень несложны, одну из них упоминает Мишна, это (Таан., II, 2—4) — «Mi sche-anah», которую читали в дни общественных постов, объявленных по случаю бездождия, и вводили ее в число шести добавочных благословений, вошедших в Schemone Esre. Из других древнейших С. более известной является El melech joscheb и El erech apajim, исчисляющая 13 атрибутов Божиих (см. Миддот, Шелош Эсре) и Schomer Israel, вошедшая в ежедневную утреннюю молитву. В Средние века расцвела богатая литература С., подобно древнейшей псалмопевческой, с которою она имеет много общего. Различие между ними лишь во внешнем выражении. С. написана с соблюдением законов метрики и стихосложения окружающих народов: сирийцев, византийцев и арабов. По-видимому, первые пиютим, вошедшие в С., были составлены в течение седьмого века. Древнейшие из них сохраняют форму литаний и состоят из кратких изречений, с алфавитным акростихом. От таких литаний произошли нерифмованные С., написанные стихами равной длины. Иногда эти стихи разделены, и получается нечто вроде ритма, проходящего по всей С. С течением времени внешняя форма С. была разработана; так, стал заметен переход к рифмованным С. и к употреблению строф, из которых каждая составляет трехстишие, причем третий стих был по большей части целиком взят из Библии. Четырехстишная строфа kerobah стала также применяться в С., и многие из них были так написаны уже в 9 в., возможно даже, что и в 8 в. С. с акростихом алфавита составлены преимущественно в порядке אנגד‎ или תשרק‎, причем заключительное слово одного стиха является начальным словом следующего, a последний стих, так же как и в трехстишии, заимствован из Библии; иногда все стихи одной строфы начинаются одним и тем же словом. Некоторые С. лишены деления и имеют одно лишь построение в алфавитном порядке и, подобно арабской касыде, сохраняют одну и ту же рифму во всем произведении. Хотя это построение имеется уже в древнейших покаянных молитвах, однако оно преимущественно встречается в так называемой вступительной С. (petichah), в «техине» и в метрически построенной «bakkaschah». Вообще в древнейшей С. мы замечаем все, что выработано для метрики пиюта, и характерное для него: деление на строфы, соединительные слова, срединные рифмы, вариации библейских стихов и т. д.

Согласно своему построению и числу стихов в строфе, С. делятся на «schenijah» (2 стиха в строфе), «schelischijah» (3 стиха) и «schalmonit» — цельная, т. е. в четыре стиха (Dukes и Zunz понимают под schalmonit C., автором которой является Соломон б.-Иуда Габавли, что едва ли выдерживает критику, так как С. этого типа принадлежат и другим авторам; см. Hamaggid, IX, № 36).

Следует заметить, что в древнейшие времена под С. понимали покаянные молитвы, составленные из библейских стихов, и молитвы, написанные прозой; все другие С., имевшие отношение к версификации, по крайней мере разделенные на строфы, назывались «пизмон». Однако с течением времени под словом С. стали понимать одни лишь покаянные молитвы, a pizmon стал означать гимн с рефреном. Постепенно С. становилась все более искусственной, schenijah получила срединную рифму то для первого стиха, то для обоих. Следует отметить С. Исаака б.-Иакара, которая начинается словами Arid be-Sichi. Она является типом schenijah, оба стиха которой имеют срединные рифмы, и одна и та же рифма заключает стихи, причем второй полустих начинается последним словом первого. Большинство древних С. типа schalmonit написаны строфами в 4 стиха, без заключительного библейского стиха. Четыре стиха schelischijah имеют обыкновенно одну и ту же рифму, хотя испанские и итальянские С. бывают с чередующеюся и срединной рифмой. Некоторые pizmonim, заключающие 4 стиха в строфе, как Malache rachamim Самуила га-Когена, также имеют общую рифму. С., имеющие более четырех стихов в строфе, встречаются лишь среди pizmonim и tachnunim и относятся к эпохе, начинающейся Ибн-Гебиролем. Строфы их имеют пять, a то и двенадцать стихов, причем в первом случае пятый стих, имея ту же рифму, что и предыдущие четыре, служит вместе с тем и рефреном. Кроме вышеупомянутых двух алфавитных порядков תשרק‎, אנגד‎ имеются еще несколько порядков, так называемых gematria (ср. Иер., Таан., 3, 10; Пес. p., 43; Raschi к Исаии, 7, 6 и к Пес., 5а) את נשׁ‎, אל נם‎ и איק נכר‎. Древнейшие С. начинаются иногда последним словом предыдущей.

По содержанию своему С. являются агадическими или историческими, в чем они сходны с kerobot и kinot. Более разнообразны по своему содержанию те, которые предназначены для «десяти дней покаяния»; их делят на следующие категории: увещания — tochachot; трактующие принесение Исаака в жертву — akedah; рисующие гонения евреев — gezerot; описывающие мученическую кончину десяти великомучеников; моления — techinot. Tochachot, призывающие народ к исправлению, принадлежат по большей части к типу schenijah и schelischijah, и авторами их являются древнейшие, неизвестные нам творцы С., затем Соломон б.-Иуда, Гершом б.-Иуда Меор га-Гола, Симон бен-Исаак и мн. др. В gezerot описываются те жертвы, которые евреи принесли во имя веры, почему они и стоят в связи с группой akedah (принесение в жертву Исаака) в богослужении Иом-Киппура. Написаны они почти исключительно в Германии и Франции, и среди авторов их встречаются следующие имена: Эфраим б.-Яков из Бонна, Давид б.-Самуил Галеви, Давид б.-Мешуллам и Иоэль Галеви. Имеются, конечно, и анонимные. Содержание Мидраша «Ele Ezkerah», рисующего мученичество десяти законоучителей-великомучеников, послужило материалом для ряда С., читаемых в течение «десяти дней покаяния» и в 9-е Аба и называемых Selichot Asarah Haruge Malchut. Такие С. писал и Саадия Гаон (древнейшие), Элиезер б.-Натан и Эфраим б.-Яков из Бонна. Имеются также несколько анонимных С. неизвестных авторов. Из творцов С., живших до р. Гаи Гаона, известны: Иосе б.-Иосе (конец 6 в.), автор С. Omnam Aschanmu, вошедшей в вечернюю службу Иом-Киппура, Саадия Гаон, внесший в свой сиддур также С. собственного сочинения, и Меборах б.-Натан, современник Саадии, С. которого — Maddua narim rosch — внесена в вечернюю службу Иом-Киппура. — Около начала 11 в. было составлено чрезвычайно много С. в Греции, Италии, Франции, Провансе и Испании, a полстолетия спустя и в Германии. Древнейшим автором этого периода является Соломон б.-Иуда Габавли, писавший почти исключительно schemonijot. Его младшим современником был Шефатия бен-Амиттай, автор известного pizmon’a «Israel Nescha», a за ними последовали Гершом б.-Иуда Меор га-Гола и его соотечественник Симон б.-Исаак б.-Абун, написавший 24 С. Наиболее плодовитым автором С. в 11 в. является Вениамин б.-Зорах, которому принадлежат сорок С. из молитвенника «ашкеназов». В конце 11 в. писали С. Раши, Меир б.-Самуил — его зять, Меир б.-Исаак из Орлеана, Амиттай б.-Шефатия и Зебадия. Первыми сочинителями С. в Германии были Меир б.-Исаак бен-Самуил из Вормса (ок. 1060), его современник Исаак бен-Моисей га-Махири. Из римских составителей С. в 11 в. первый по времени — Шаббатай бен-Моисей (ок. 1050), a затем его сын Калонимус и Иехиель бен-Авраам, по-видимому, отец Натана бен-Иехииля, автора «Аруха». В начале 12 в. жили следующие авторы, родина которых точно не известна: Элия б.-Шемая, несколько лиц, носивших имя Моисей, Самуил бен-Иуда, Самуил бен-Исаак, Исаак Гакоген га-Хабер.

Наиболее известными авторами в Германии в двенадцатом веке следует признать: Элиезера бен-Натана, описавшего ужасы первых крестовых походов (1096 и 1146), Моисея бен-Самуила, Иоэля бен-Исаака Галеви, Авраама бен-Самуила из Шпейера, Эфраима бен-Исаака из Регенсбурга и Эфраима бен-Якова из Бонна. На рубеже двенадцатого и тринадцатого столетий жил наиболее плодовитый автор С. — Элеазар бен-Иуда из Вормса, оставивший 35 селихот. Это печальное для евреев время считается эпохой наибольшого развития С. Тщательно обработанной следует признать С. испанских литургистов, на которой отразились и большее знакомство с грамматикой и влияние арабской поэзии. Авторы С., жившие в Испании, ввели метр, a pizmon Соломона ибн-Гебироля «Scheeh Neesar» является настоящей поэмой. Мало в чем уступают ему произведения его младшего современника, Исаака ибн-Гиата. Наиболее плодовитыми авторами в Испании в 12 в. были Моисей ибн-Эзра — Salach (т. е. автор С.) и Иуда Галеви. Им подражали позднее в Италии, Провансе и в остальной Франции. Занятия умозрительными науками привели к падению С. в течение 1240—1350 гг., хотя известное число «пайтаним» (см.) занимались ею, в особенности в Германии. Из авторов того времени следует отметить: р. Меира из Ротенбурга, Вениамина бен-Авраама Анава в Риме, Исаака бен-Мешуллама, Иммануэля Римского и Иуду бен-Шемария. В течение последующих двух веков 1350—1540 синагогальная поэзия сконцентрировалась почти исключительно на селихот. С. этого времени более отражают индивидуальные переживания авторов или выдают отношение автора к известным течениям в религиозной жизни, вызванным Зогаром или «Moreh nebuchim». Около 1400 г. писали С. многие литургисты, из них упомянем: Ниссима и Авраама Галеви в Провансе, Элкану бен-Шемария и Самуила бен-Шаббатая, Калеба и Моисея Хазана в Греции. Кровавые расправы того времени дали материал для С.; таковыми являются «El nekamot» и «Et kol hatelaah» Авигдора Kapo по поводу резни в Праге (1389). Следует отметить, что среди С., написанных за эти 400 лет, легко отличить испанские от других. Испанское творчество отмечено поэтическим полетом, чего нет y остальных. Интересны в этом отношении даже некоторые цифровые данные: в то время как на долю 250 пайтаним Франции, Испании, Греции и Германии приходится около 1200 произведений, на долю одних только пяти испанских литургистов (Ибн-Гебироль, Исаак ибн-Гиат, Моисей ибн-Эзра, Иуда Галеви и Авраам ибн-Эзра) приходится около 1000 «пиютим» и в том числе много С. Следует добавить, что лишь немногие авторы в остальных странах известны чем-либо, кроме своих селихот.

В середине 16 века ритуал сефардов и ашкеназов принял окончательную форму, и, несмотря на то, что кровавые гонения времени 1540—1750 г. вызвали появление большого числа С., последние уже не включались в молитвенник. Если же нечто подобное и случалось, то эти С. имели значение лишь для данной местности и для определенных дней. Из авторов С., живших тогда в Италии, Германии и в Польше, следует отметить Самуила Архевольти в Падуе, Элиезера бен-Элия (ум. в 1586 г.), Акибу бен-Якова (ум. в 1597 г.) во Франкфурте-на-Майне, Моисея Мордехая Марголиота (ум. в 1616 г.) в Кракове и Самуила Эдельса (Maharscha) в Познани; последние описали кровавые события 1596 г. Бедствия, пережитые евреями во время 30-летней войны и восстания Украйны, дали много материала для целой серии новых С. Первые описаны Самсоном Бахарахом из Праги и неизвестным автором из Kremsier. Казацкие зверства изображены р. Иом Тоб Литманом Геллером, Саббатаем Когеном (Schach), Моисеем Когеном, Шефтелм Горовицем, Иосифом из Гнезна и Гавриилом бен-Гешель. С. Саббатая Когена были введены в молитвенник ашкеназов, и их читают двадцатого Сивана. Дальнейшие несчастия польских евреев нашли свое отражение в произведениях Вольфа б.-Леба и Якова б.-Ури, жившего в конце 17 в. Из других авторов С. отметим Авраама Ауэрбаха в Cösfeld’е (1674), Аарона бен-Элиезер, Нафтали Коген (ум. в 1717 г.), Самуила б.-Моисей из Литвы и Якова бен-Исаак из Познани. Из итальянских авторов С. отметим Иосифа Равенну, Моисея Закуто, Соломона Ниццу (1700) и Исаака Пачифико (ум. в 1746); среди немецких наиболее выдаются: Самуил Шоттен, Давид Оппенгеймер, Яков Лондон (1730) и Лемель Леви. В Амстердаме жил их современник Авраам Хизкия Башан. Последним по времени автором С. является Моисей га-Голе (изгнанник), русский выходец, живший в Крыму. С. позднейшего происхождения не всегда вызываются преследованиями; они составляются по поводу пожаров, эпидемий и других народных бедствий. — Во времена Амрама гаона С. писались для всех постов, включая и 9-е Аба, когда ашкеназы читают одни kinot. Ho и отдельные общины отличались друг от друга той или другой С. Читались С. раньше в середине шестой молитвы Schemoneh Esra, затем они были перенесены на конец, что соблюдается поныне всеми общинами сефардов и ашкеназов, за исключением феррарской (Schulchan Aruch, Orach Chajim, 566, 4).

В сефардском сборнике (Machsor; см.) имеются С. для «десяти дней покаяния», для Рош га-Шаны и Иом-Киппура и для дней поста, читаемые во время ночных бдений, почему и называются Seder aschmoret ha-boker. Кроме покаянных С., общих для всех дней, существуют также С. для каждого дня недели отдельно и для каждого из «десяти дней покаяния». В день Рош-га-Шана сефарды читают лишь немногие С. В службе Иом-Киппура С. и pizmonim входят во все отделы молитв. В состав С. для общественных постов включены специальные для каждого из пяти следующих постов; 3-го Тишри (пост Гедалии), 10-го Тебета, 13-го Адара (пост Эсфири), 17-го Таммуза и 9-го Аба, С. для предвечерней молитвы в эти дни (Minchah), накануне дня новолуния. Сравнительно незначительное число С. для 9-го Аба объясняется тем значением, которым пользуются kinot. У сефардов имеются также несколько С. для седьмого дня праздника Кущей (На-schaanoh rabbah), так как они понимают этот праздник как день покаяния. Среди сефардских С. следует отличать иеменские, триполитанские и венецианские. С. различных общин отличаются между собою и группировкой библейских стихов, соответствующих данной С. Так, сборник триполитанский имеет для каждого утра, когда читают селихот, свои 11 С., имеющих «petichah» и кончающихся на chatanu. Существуют особые заключительные С. для дней, предшествующих Новому году; написаны они, большей частью, Ибн-Гиатом. Кроме того, есть С. для субботней службы в дни покаяния. В сборнике С. городов Орана и Тлемсена имеются особые С. для разных 24 ночей, в которые они читаются. В одном африканском сборнике, сохранившемся в виде манускрипта (Neubauer, Cat. Bodl. Hebr., MSS., № 1162), имеется 391 С. для 26 ночей, предшествующих и последующих за Рош га-Шана. Сборник триполитанский почти весь принадлежит перу Исаака ибн-Гиата, лишь часть его взята у Соломона ибн-Гебироля, Иуды Галеви, Моисея Кимхи и Давида ибн-Пакуды.

Сборник С. y ашкеназов заключает: С. для дней покаяния; они обыкновенно печатаются особо, под названием Seder Selichot или просто Selichot; затем С., назначенные для Иом-Киппура и входящие обыкновенно в состав Махзора, и, наконец, С. для общественных постов, печатающиеся в молитвенниках. Чтение большинства ашкеназских С. для дней покаяния начинается в воскресенье, предшествующее Новому году, или, если первый день приходится на понедельник или вторник, то в воскресенье предшествующей недели. Таким образом, число дней, предшествующих Новому году, в которые читают С., не всегда одинаково: от четырех до восьми, и каждый из них имеет свои особые С., как и канун Нового года. Вообще число С., написанных для Рош га-Шаны, превышает число их для дней покаяния. Затем следуют написанные для шести дней между Новым годом и Иом-Киппуром, начиная с поста Гедалии и кончая кануном Иом-Киппура. Селихот в дни покаяния, включая сюда и те, которые читают в пост Гедалии, ашкеназы произносят до рассвета. В число С. для общественных постов входят назначенные для трех обязательных постов: 10-го Тебета, 13-го Адара и 17-го Таммуза, затем назначенные для понедельника, четверга и понедельника, так назыв. נה״נ‎, следующих за праздниками Пасхи и Кущей (в эти дни особенно набожные евреи соблюдают пост). В эти дни, впрочем, С. читают лишь тогда, когда имеется налицо десять прихожан. В некоторых ашкеназских молитвенниках имеется ряд С., называемых Иом-Киппур Катан, — «малый день всепрощения», наподобие minchat сефардов для канунов новолуний. Они заимствованы из других сборников С. Уже раньше мы отметили, что kinot заменили y ашкеназов С. для 9-го Аба. В Германии, Италии и Польше эта замена произошла уже в 13 в., следы ее остались еще в молитвенниках Прованса и Авиньона. Ашкеназские молитвенники допускают известные отступления в числе С., в выборе их и распорядке. В отдельных местностях читают селихот, имеющие чисто местный интерес. Члены «хевры каддиши» имеют свои особые С.

Древнейшим изданием С. является сборник сефардского ритуала в Сончино в 1487 г., следующее за ним — пражское (1529). Древнейший сборник для ашкеназов издан Меиром Каценеленбогеном из Падуи в 1546 г. в Heddernheim’е, изданный вторично два года спустя в Венеции вместе с комментарием и толкованием труднейших слов. Польский ритуал имеет древнейшее издание в краковском сборнике (1584 г.), снабженном комментарием Мордехая Мардуса; в 1597 г. напечатан немецкий с комментариями того же Мардуса. В 1602 г. появился во Франкфурте-на-Одере немецкий перевод польских С. Якова б.-Илия Галеви, a в 1671 г. там же напечатаны переводы С. германского и польского ритуала. Элиакум б.-Яков издал в 1688 г. перевод ашкеназских С. на разговорно-еврейский язык (Амстердам). — Ср.: Dukes, Zur Kenntniss der Neu-hebräischen Religiösen Poesie, pp. 32 и сл.; Steinschneider, Jewish Literature, 158, 340 и сл.; Zunz, SP., 359—363; idem, Ritus, passim; idem, Literaturgeschichte, passim; Landshuth, Amude Ha-aboda, passim, переводы и издания; см. Benjakob, Ozar ha-Sefarim. 420 и сл.; Steinschneider, Cat. Bodl. Cols., 430 и сл. [J. Ε. XI, 170—176].

2.