Провансаль (Провенсаль, פרובינצאלי‎, Provençal, иначе Provenzale) — родовитая еврейская фамилия из Прованса (южная Франция), давшая итальянскому еврейству целый ряд выдающихся личностей. Из представителей ее должны быть отмечены: 1) Авраам бен-Давид П. (אברהם בן דוד פרובינצאלי‎) — ученый, врач и талмудист XVI века. Он занимал последовательно пост раввина в Ферраре, Мантуе, Casale Monferrato, а затем в Модене. П. обладал огромной эрудицией в латинской литературе и в средневековой философии и принимал живое участие в духовной жизни своего времени. В числе друзей П. находится Азария де Росси, его учеником был выдающийся археолог и врач Авраам Порталеоне. Крайне интересен его проект учредить еврейский университет. В 1564 г. П., вместе со своим отцом, Давидом П., разослал всем знатнейшим представителям еврейских общин в Италии циркулярное послание, в котором излагал свой план. В проектированном университете, по мысли П., юношество должно было изучать Тору одновременно с медициной и другими светскими науками. Здесь же должны были преподаваться латинский язык, философия и многое др. Текст документа приведен Гальберштамом в הלבנון‎ (1868, 448 и сл.). Перу П. принадлежит введение к «Reschit Chochmah» Илии де Видаса (Венеция, 1593). По повелению папы Юлия III П. составил список еврейских книг, изъятых из обращения; этот index находится ныне в библиотеке Феррары. 2) Давид бен-Авраам П. — талмудист и красноречивый проповедник; род. в 1538 г. Подобно Азарии де Росси, П. принимал деятельное участие в гуманистическом движении. П. один из первых сознал историческое значение Филона. На старости он стал консервативнее и даже жаловался на тех, кто занимается светскими науками и посещает театры. В 1565 г. П. корректировал сочинение Арамы «Akedat Jizchak» (1572). П. написал: «Dor Haflagah» (в котором пытался доказать, что более 2000 слов греческого и латинского языка по своему происхождению еврейские), «Ir Dawid» — комментарии к Пятикнижию и к Песне Песней; «Migdal Dawid» — сочинение по грамматике и «Hassagot» — написанное в защиту Филона, против Азарии де Росси; ни одно из сочинений П. не сохранилось. 3) Моисей бен-Авраам П. — талмудист и математик, раввин в Мантуе, живший в средине XVI в. П. был одним из авторитетов своего времени. Первое издание Зогара (Мантуя, 1558), дозволенное инквизицией, появилось с разрешения П., который в данном случае разошелся с другими раввинскими авторитетами своего времени. П., хотя и выступал против взглядов Азарии де Росси, был, однако, его другом и покровителем (см. D. Kaufmann, REJ, XXXIII, 77). Глубокие математические познания П. обнаруживает в своем известном решении задачи об асимптотах. Решение его было напечатано в переводе на итальянский язык в Мантуе Joseph’ом Scalit. Неверно поняв слова Провансаля, Baroccius приписал это решение Моисею из Нарбонны. Труды П. по грамматике были напечатаны в стихотворной форме под названием «Ве Schem Kadmon» (Венеция, 1597). 4) Яков бен-Давид П. — талмудист XV в., жил в Марселе и в Неаполе. Он написал комментарий к Песне Песней. Заслуживает упоминания его письмо к Давиду бен-Иуда Мессер-Леону о пользе изучения светских наук, в особенности медицины, датированное 1490 г.

Cp.: Deux indexes expurgatoires de livres hébreux, REJ., XXX, 260; S. Poznansky, в Festschrift zum siebzigsten Geburtstage A. Berliners, XLVII, 145; D. Kaufmann, Contribution à l’histoire des luttes d’Azaria de Rossi, XXXIII, 77: Mosé Giacomo Montefiore, Un recueil de consultations rabbiniques rédigé en Italie au XVI siècle, X, 189, 196, 201; Gustave Sacerdote, Le livre de l’Algèbre de Simon Motot, XXVII, 93; XXVIII, 229, прим. 3; J. E., I, 105; ib., IV, 460; Carmoly, Hist. des Médecins Juifs, p. 125; Gross, GJ., p. 383.

9.