Пороки телесные מומין — уклонения от нормального строения внешних органов тела. Учение о Π. Τ., имеющее свои корни в Моисеевом законе, занимает видное место в талмудическом законодательстве и представляет, вместе с тем, большой интерес с историко-медицинской точки зрения. Знание всех П. телесных требовалось древнееврейской религиозной практикой с трех точек зрения: 1) священник, одержимый каким-либо видимым П. Т., не имел права отправлять храмовое служение (Лев., 21, 17—23); 2) животное с П. Т. считалось негодным для жертвоприношения (ibid., 22, 20—24); 3) первак мужского пола (из видов животных, годных для жертвоприношения) должен быть отдан в дар какому-нибудь священнику, который, однако, употребляет его не в качестве профанной пищи, а сакральной, отдавая кровь и тук алтарю (Числ., 18, 17, 18). Если же первак одержим каким-нибудь П. Т., то он также отдается в дар священнику, но теряет свою сакральность и может быть употреблен в пищу даже в состоянии ритуальной нечистоты (Втор., 15, 21, 22), и не только священником, но и мирянином и даже язычником. Но это только в том случае, если П. Т. «постоянный», неизлечимый, מום קבוע: если же это порок «преходящий», излечимый, מום עובר, то животного нельзя зарезать для профанной пищи. Этот закон отчасти сохранил свою силу и после разрушения храма, так что если в настоящее время у еврея в хозяйстве первородящая корова отелилась детенышем мужского пола, то этого последнего нельзя ни зарезать, ни пользоваться им для какой-либо работы, а должно «дать ему пастись, пока он случайно не получит постоянный порок» (ירעה עד שיסתאב), и тогда уже подарить его аарониду. Нарочно причинить животному П. Т. запрещается, и единственный способ избавиться от этой обузы — это фиктивная запродажа беременной телицы нееврею, что обыкновенно и практикуется. — Дифференциальная диагностика между постоянным П. Т. и преходящим составляла предмет тщательного изучения в палестинских академиях, и при ординации (см.) ученика, удостоенного титула «рабби», рядом с правом быть судьей и разрешать ритуальные вопросы специально оговаривалось его право на «осмотр пороков», ראײת מומין (ср. Абба-Арика).
В Библии приводятся два небольших списка П. Т. — один для человека, другой для животных. Заметим тут же, что этимология некоторых приведенных в Библии терминов совершенно ясна, и смысл их не возбуждает никакого сомнения; этимология же других недостаточно ясна, и уже в эпоху Мишны различно толковалась законоучителями. — Первый список (Лев., 21, 18): 1) עוד — слепой; 2) פסח — хромой; 3) חרום (харум) — плосконосый; таково традиционное толкование (Сифра, ad locum; Септуагинта, Vulgata и др.), которого придерживаются и некоторые из новейших экзегетов. Однако этимологически глагол charam = «резать», «уничтожить»; следовательно, харум = «порезанный», «искалеченный», и слово может относиться не только к носу [как по-арабски], но ко всем другим внешним органам: к ушам, губам, векам и т. д., что действительно принимается традицией; 4) שרוע — длинночленный (от שרע — «вытягивать»); Vulgata переводит этот термин в смысле «длинноносый», Peschitta — в смысле «длинноухий»; талмудическая традиция берет это слово в более обширном его смысле и подводит под него удлинение всякого члена, в том числе удлинение нижней конечности вследствие вывиха в тазобедренном сочленении с перемещением головки бедра ниже суставной впадины, причем конечность удлиняется (эта форма вывиха называется в Мишне שחול, в отличии от вывиха с перемещением бедренной головки выше суставной впадины, которая называется כסול, от слова כסל = os inominatum [Бех., 40а]); сюда же относятся и всякие костные наросты, так называемые экзостозы (Сифре); 5) שבר יד — перелом руки, и 6) שבר רגל — перелом ноги; в обоих случаях речь, по-видимому, идет о неправильно сросшихся переломах; свежие переломы делают человека уже физически неспособным к храмовой службе. Мишна, впрочем, считает священника негодным к храмовой службе, хотя бы перелом не оставил за собой искажения формы члена, если только работоспособность не вполне восстановлена; 7) גבן, gibben — «горбатый»; так переводят это слово новейшие экзегеты, и так понимал этот термин танна р. Ханина бен-Антигон (М. Бехор., VII) — он прибавляет, что у таких людей бывает два горба (один в поясничной части, вследствие рахитизма или туберкулеза позвоночника, а другой как усиление физиологической выпуклости верхней части хребта с компенсирующим углублением посредине его, что имеет вид, как будто бы у него два позвоночника); танна р. Доса толкует gibben — бровистый, т. е. человек со слишком густыми или сросшимися бровями, и относит этот порок, равно как и следующий (№ 8), к группе глазных болезней (см. ниже, Пороки глаз; ср. Dilmann, Comment., ad locum); 8) דק — тонкий, т. е. чрезмерно худощавый; 9) תבלול — бельмо в глазу (см. ниже); 10) גרב — чесоточный, одержимый коростой; 11) ילפת — одержимый лишаем (см. Цараат); 12) מרוח אשך — подвергшийся раздавливанию ятер (бескровной кастрации) — так толкует в Мишне эти слова р. Исмаил; р. Акиба же толкует это в смысле мошоночной грыжи (буквально — «человек с ветром в мошонке»); оба эти мнения имеют своих представителей и среди современных экзегетов (ср. Dilmann, ad loc.). Почти такой же список П. Т. и для жертвенных животных, где прибавлен, однако, весьма важный вид пороков, а именно יבלת = «нарост» на поверхности тела.
П. Т. в Талмуде. Путем интерпретации и пользуясь методом аналогии, краткий библейский список получил обширное развитие; в Мишне (Бехор.,VI—VIII) и Тосефте (Бex., IV и V) приводятся длинные перечни П. Т. как свойственных специально человеку, так и общих человеку и животным. Богатая номенклатура предмета и краткие, но весьма меткие объяснения некоторых терминов свидетельствуют, что учение об уродствах и аномалиях в строении человеческого тела, как с патологической, так и с эстетической точек зрения, достигло у древних евреев довольно высокой степени развития — Маймонид (Веt-ha-Mikdasch, VII и VIII, и Issure ha-Mizbeach, II), подводя итоги данным Мишны и Тосефты, дает три списка П. Т.: 1) 50 пороков, общих человеку и животным, 2) 90 — свойственных только человеку, и 3) 23 — возможных только у животных. Некоторые из описанных пороков представляют большой историко-медицинский интерес, особенно те, которые относятся к аномалиям человеческого скелета. Укажем на один пример. Когда в 1650 г. появился труд Glisson’a, «De rachitide», как о новой, неведомой раньше болезни, все врачи, как и сам Глиссон, были убеждены, что так называемая «английская болезнь» не только не была известна раньше, но и не существовала. Между тем в Мишне описывается ряд характерных искривлений нижних конечностей, которые свойственны исключительно рахитикам (Л. Каценельсон, Die normale und pathologische Anatomie d. Talmud, в Kobert’s Historische Studien, V, Halle, 1896). — Необходимо заметить, что не все исчисленные в источниках 140 П. Т., делающих священника негодным к службе при алтаре, представляют серьезные патологические изменения тела; некоторые из них представляют лишь едва заметное отступление от среднего благообразия. По отношению к храму древние евреи предъявляли большие эстетические требования. Например, молочно-белый цвет лица (альбинос), выпадение ресниц, полная плешивость, всякая асимметрия в лице, слишком длинный нос (если он длиннее мизинца данного субъекта), слишком большие или слишком малые уши, непропорционально длинные конечности в сравнении с величиной туловища, потливость с дурным запахом и т. д. — все это препятствовало приближению к алтарю. Но есть, конечно, и настоящие уродства. Приведем здесь два параграфа из той главы Мишны, которая посвящена П. Т. у человека. Изложив П. Т. у животных, текст говорит: "Сии пороки, как постоянные, так и преходящие, делают также и человека негодным; кроме того, у человека бывают еще следующие пороки: 1) כילון (буквально — «воронка») — конусообразный череп с обращенной вверх вершиной; 2) לפתן (буквально — «морковь») — конусообразный череп с обращенным вверх основанием; 3) מקבן (буквально — «молот») — молотообразный череп; 4) ראש שקוע — ладьеобразный череп; 5) סקיפס — плоский, обрубленный затылок; 6) חטוטּרות — бугры на черепе. — Конусообразный םגלגלת — заостренный вверх череп был преобладающей формой в Вавилонии. Знаменитый Гиллель объяснил это неразумным поведением тамошних повивальных бабок (Шабб., 31а). Гиппократ так же свидетельствует об этой форме макроцефалии у жителей Востока, которые видят в этом уродстве признак благородства. «Как только ребенок является на свет, пока череп его очень нежен, его формуют руками, сжимают бинтами, пока голова не потеряет своей сферической формы и не вырастет в длину» (De Aere, aquis et locis, cep. III). Евреи, как видно, не разделяли их взгляда на этот предмет. — Конусообразный череп, напоминающий сидящую в земле морковь, לפת, бывает у людей, перенесших в детстве головную водянку. Усиленное внутричерепное давление действует раздвигающим образом только на свод черепа; кости же основания черепа остаются без изменения, и поэтому стенки черепа, спускаясь вниз, принимают косое направление к продольной оси тела (ср. Beely, Hydrocephales, Gerhard’s Hdb., VI, 35). — Молотообразный череп — удлиненная спереди назад голова с плоским лбом и приплюснутым затылком — характерные черты рахитического черепа, и только при рахитизме эта форма может достигнуть степени уродливости. Интересен также § 6 этой же VII главы (негодны к службе также следующие лица): 1) «У кого лодыжки или колена бьются одно о другое», בקרסוליו או בארכובותיו המקיש. Раши объясняет это так: «В первом случае колена искривлены кнаружи, а стопы вовнутрь, так что одна стопа бьет другую во время ходьбы. Обратно бывает у того, чьи колена сталкиваются; у него стопы искривлены кнаружи и друг от друга удаляются, так что колена сверху, согнутые вовнутрь, бьются одно о другое» (Бехор., 44б, 45а). Нет сомнения, что в первом случае речь идет о так называемых «О-образных» ногах (Genu vara), а в другом случае о так называемых X-образных ногах (Gena valga), какие часто наблюдаются у пекарей. Двухстороннее genu vаrum со взаимным расхождением обоих колен обусловливается исключительно английской болезнью; неправильно сросшийся перелом может дать только одностороннее genu varum (Virchow, Archiv, 1862, 24; R. Volkmann, Chirurgische Erfahrungen über Knochenverbiegungen. S. 525). Что касается Х-образных ног, то они развиваются обыкновенно у юношей, вынужденных по своей профессии подолгу оставаться в стоячем положении. В храме, где сидеть никому не разрешалось, кроме царя, молодые священники, פרחי כהונה, легко могли нажить себе эту аномалию. — 2) «Кривоногий», העיקל; но что такое кривоногий? «У кого колена расходятся, когда он сближает стопы». Однако в чем отличие этой формы от «О-образных» ног (Genu varum), при которых колена тоже расходятся? Раши отвечает на этот вопрос одним словом — כשיושב, — т. е. «сидя», обнаруживая при этом весьма тонкую наблюдательность, предвосхитив на многие столетия наблюдение, сделанное сравнительно недавно Фолькманом (Beiträge zur Chirurgie, 1875, s. 227). Дело в том, что еврейское слово «akul», עקול, означает дугообразное искривление в отличие от «akum», עקום, которое означает искривление под углом. Кривоногий (ikel), о котором говорит Мишна, это — человек, у которого голени искривлены дугообразно с выпуклостью, обращенной внутрь (Cnemoscoliosis). Отличие этой формы, наблюдаемой исключительно у рахитиков, от «О-образных» и «Х-образных» ног в том, что там параллелизм между ногами нарушается только во время ходьбы, во время же сидения ноги складываются параллельно; у «кривоногого» же ноги расходятся в коленах даже в сидячем положении. Удивительно, что врач Маймонид этого различия не отмечает. — 3) У кого стопы плоски, как у гуся (פרסותיו רחבות כשל אוז). Слово רחבות буквально означает широкие, но относительно стопы оно всегда употребляется в смысле плоских. В этом смысле мы встречаем это выражение в вопросе, который был предложен Гиллелю: «почему у африканцев плоские стопы?» (רחבות פרסותיהם). «Оттого, — ответил он, — что они живут в болотистых местностях» (Шабб., 31а). Наблюдение само по себе вполне верное, и в настоящее время pes planus составляет особенность негритянской расы, что, однако, не мешает им быть хорошими ходоками. — В противоположность плоской стопе Тосефта ставит pes varus, характеризуя эту форму искажения словами: «стопа полая, искривленная, серповидная». В этом же § Мишны приводится еще ряд других искажений форм ноги: выступление стопы назад בעל פיקן, выступ на большом пальце, заход одного пальца на другой и т. д. — всего до 15 разных пороков. Эта щепетильность по отношению к благообразию ноги объясняется тем, что священники в храме ходили босиком. В то время как в талмудических источниках уделено так много внимания П. Т. и уродствам, этот предмет совершенно игнорируется древнегреческой медициной. Это объясняется, вероятно, тем, что греки смотрели на детей как на лишнюю обузу; выбрасывание новорожденных было обычным делом даже среди состоятельного класса, как это видно из частого упоминания этого факта в греческих комедиях (Joh. Döllinger, Heidenthum u. Judenthum, стр. 692). Разумеется, что этой участи подвергались прежде всего уродливые и болезненные дети. В Спарте умерщвление уродливых детей прямо предписывалось законом Ликурга; в Афинах это было предоставлено законом Солона благоусмотрению родителей. — Историк Тацит в укор римлянам указывает на евреев, у которых пренебрежительное отношение к детям считается преступлением. Это объясняет нам, почему у евреев могли встречаться уроды, а у греков их не было.
Ср.: Л. Каценельсон, Анатомия нормальная и патологическая и т. д., СПб.; J. Preuss, Biblisch-talmudische Medizin, Berlin, 1911 г., 337 и сл., 366—373.
Пороки глаза. Так как П. Г. меняют свой вид после смерти животного, то диагноз должен быть поставлен при жизни (Toc. Бех., III, 6).
В Библии. Во главе всех П., поименованных в Библии, стоит слепота (Лев., 21, 18 — у человека и 22, 22 — у животных) как на оба глаза, так и на один глаз. Другие П. Г. значатся, по толкованию большинства законоучителей, в Лев., 21. 20: «гиббен» (גבן), «дак» (דק), и по общепринятому мнению, имеющий «тебалул» (תבלל) в глазу своем. — 1) גבן. Мишна (Бех., VI, 2), согласно этому толкованию, понимает под этим словом человека, совершенно лишенного бровей (один из ранних признаков проказы), или имеется только одна бровь (т. е. обе брови образуют одну дугу), Р. Доса (там же) подводит под этот термин и человека, имеющего длинные, свешивающиеся на глаз брови. — 2) דק. Представители этого толкования соединяют с этим словом, обозначающим «тонкий», последующее בעינו и, в соответствии со стихом Ис., 40, 22, понимает под ним тонкое пятнышко на глазу (М. Бех., VI, 2), т. е. помутнение роговицы, понижающее остроту зрения. Помутнение, просветление которого наступает не позже 30 дней после его появления, считается преходящим; подвергшийся ему священник становится снова правоспособным, а животное — годным для принесения в жертву. [Всякие пятна на белковой оболочке глаза не считаются пороком; надо, чтобы пятна были на роговице, на радужной оболочке или на зрачке. При этом Талмуд (Бехор., 39а) различает два вида пятен: черные и белые. Первые считаются пороком, если они проникают всю толщу радужной оболочки, משוקעים (пигментированный рубец), плавающие же на поверхности черные пятна, צפים, не считаются пороком. Белые, напротив, поверхностные (nubecula) считаются пороком, проникающие (т. е. отсутствие пигмента в радужной оболочке) не считаются пороком.] — 3) תבלל. Здесь идет речь о плотном рубце роговицы, захватывающем также радужную оболочку и симулирующем продолжение склеры (М. Бех., VI, 2: «белое прорвало границу и вошло в черное»); если же имеется колобома («черное вошло в белое»), то это не П., так как в белом (склере) вообще нет П. Слово בעינו в единственном числе ясно показывает, что бельма на одном глазу вполне достаточно, чтобы признать наличность этого П.; плотное помутнение на обоих глазах вызывает более или менее полную слепоту, о которой говорилось уже выше (Котельман, стр. 207 и 210). — 4) יבּלת. Животное с этим П. не может быть принесено в жертву (Лев., 22, 22). Талмуд (например, M. Her., VI, 7) понимает под этим словом нарост на какой-либо части тела. Согласно Талмуду (Бех., 40б), нарост на глазу считается П. только тогда, когда он волосатый (дермоид склеры?).
П. Г., упомянутые исключительно в Талмуде: — 1) Продырявленное, ущербленное или расщепленное веко (ריס של עין, Прейс напоминает, что Аристотель [Hist. anim., III, гл. II, § 69] высказался за неизлечимость ран века). — 2) חלזון и 3) נחש. Мишна и Тосефта считают «хилзон» и «нахаш» за две различные болезни, тогда как Талмуд (Бех., 38б) и большинство комментаторов рассматривают их как одну болезнь (хилзон только популярное название, а нахаш — научный термин). Очень вероятно мнение Муссафии, что здесь идет дело о халазионе, вызываемом аденитом и периаденитом Мейбомиевых желез (по Маймониду, ком. к Бех., о крыловидной плеве = pterygium). עינב — всего вероятнее, стафилома (σταφύλωμα = «виноградная ягода»; см. также Toc., IV, 2). Должно быть, что עינבתא, которая называется предвестником ангела смерти (Аб. Зар., 28а), есть только синоним עינב. Прейс полагает, что это может быть саркома сосудистой оболочки глаза, почти всегда заканчивающаяся смертью. — 5) חורור («хаварвар»). Принимая во внимание значение слова חור (белый), можно предположить, что здесь говорится о помутнении роговицы (по Раши, о точечном кератите). Хаварвар, продолжающийся 80 дней, считается постоянным. Р. Ханина бен-Антигона требует троекратного исследования за этот срок, так как это заболевание часто исчезает и снова возвращается. — 6) מים. До начала XVIII столетия полагали, что катаракта вызывается водой из головного мозга, проникшей через зрительный нерв, который считали полым, в глаз и там застывшей между радужной оболочкой и хрусталиком. Поэтому предполагают, что и «вода», упомянутая в этой части Мишны, тоже имеет в виду катаракту. Указывается также на диагностическое и прогностическое (но не лечебное! см. Бех., 38б, Тосеф., s. v. וסימניך ברק) значение твердой и жидкой пищи для отличия преходящей катаракты от постоянной. Р. Симон бен-Элеазар (Toc., IV, 4) считает, что той же цели может служить и продолжающееся выделение слез. Котельман и Пагель полагают, что יארוד (или ירוד, Шаб., 78а) тоже означает катаракту (καταρράκτης = «ниспадающий»). — 7) Выпадение ресниц. Главная причина этого поражения — хронический блефарит. Помимо этих пороков, касающихся как человека, так и животных, упоминаются еще следующие, имеющие значение только для священника. — 8) Глаза, сидящие слишком высоко или слишком низко. — 9) Неравномерно сидящие глаза. — 10) Косоглазие. — 11) Светобоязнь, סכי שמש, так толкует эту форму р. Иосиф; другие понимают под этим термином особую форму косоглазия (Тос., V, 2). — 12) זבלגן. Священник זבלגן имеет право благословлять молящихся только тогда, если в городе его хорошо знают (Мег., 24б). Комментаторы, например Раши (ib.), переводят: «со слезящимися глазами». — 13) Не допускается к службе священник с бычьими глазами или малыми глазами, как у гуся (М. Бех., VII, 4).
Ср. L. Kotelmann, Die Ophthalmologie bei den alten Hebräern, 1910; J. Preuss, Biblisch-talmudische Medizin, гл. VI (Augenheilkunde).
А. Загельман.3.