Пепел אפר. — Еврейское слово אפר напоминает по произношению слово עפר («земля», «прах»). Оба слова вместе обозначают ничтожность земной, преходящей жизни человека (Быт., 18, 27; Иов, 30, 19; 42, 6; Б.-Сира, 10, 9; 40, 3). П. и прахом посыпали голову в знак печали (Иош., 7, 6; II Сам., 13, 19; Иов, 2, 12; I Макк., 3, 47; Юдифь, 9, 1); также садились в П. во время горя (Иов, 2, 8; Ион., 3, 6). Пророки, описывая крайнее бедствие народа, призывают его валяться (התפלש) в П. (Иерем., 6, 26; Иезек., 27, 30), а псалмопевец-страстотерпец жалуется: «Я ем П., как хлеб» (Псал., 102, 10). П. употреблялся также в знак покаяния (Дан., 9, 3). П., оставшийся от сожженных жертв и смешанный с несгоревшим жиром, называется דשן (Лев., 6, 3, 4; Чис., 4, 13), тогда как П. от сожженной рыжей телицы называется просто אפר (Чис., 19, 9 и сл.). Для снятия П. с жертвенника употреблялись особые горшки (םירות, Исх., 27, 3; 38, 3) и было особое место, куда вывозили этот П. (שפך הדשן, Лев., 4, 12; ср. ib., 1, 16). В горячей золе пекли хлеб, עגות, в Вульгате — panis subcinericius. Π. служил у сирийцев для особого рода казни; так казнил, например, Антиох Евпатор Менелая (II Макк., 13, 5 и сл.); этот способ у персов применялся к тяжким преступникам. — Ср.: Riehm, НВА, I, 121; Guthe, KBW, 54.
1.
Пепел по Талмуду. В отличие от слова אפר, которое, в сущности, означает всякое распыленное вещество, как песок и проч., для П. и золы в Талмуде имеется особый термин אפר מקלה, «П., полученный после сожжения». Горячая зола называется רמץ (Хул., 8а). П. от запрещенных к пользованию предметов разрешается к употреблению, за исключением полученного от сожжения «Ашеры» и священных вещей (Темура, 34а). Существует спор между законоучителями — является ли зола человеческого трупа источником ритуальной нечистоты (Оголот, II, 2). — Во второй главе трактата Тамид подробно описывается порядок снимания П. с жертвенного алтаря, תרומת הדשן. П. в древности употреблялся для различных целей. Им обсыпали язву (Макк., 21а); во время общественного поста, вследствие продолжительной засухи, посыпали П. голову сначала патриарх и аб-бет-дин, а затем весь народ (Таан., II, 1; ср. Тосаф. к Таан., 16а, s. v. אפר). Посыпали то место головы, где полагается класть «тефилин» (ib.). По мнению Маймонида, посыпали П. также и свиток Торы (Jad, Taanit, IV, 1). Существовал обычай, что жених под венцом посыпал голову П., чтобы вспомнить о разрушении храма (Б. Батра, 60б; Jalkut к Псал., 137; 885). В позднейшее время было принято накануне поста 9-го Аба пред вечером есть хлеб, посыпанный П. в знак траура (Орах Хаиим, 552, 6, глосса Иссерлеса). — Ср.: אוצר ישראל, s. v. אפר.
3.