ЕЭБЕ/Назир, трактат

Назир, трактат נזיר‎ — название трактата отдела Нашим в Мишне, Тосефте и обоих Талмудах, посвященного детальному разбору следующих общих положений о назорейском обете. 1) Назорейский обет действителен на каком бы языке и в какой бы форме он ни был выражен. 2) Существуют три категории назореев: а) обыкновенный назорей, б) назорей «на всю жизнь» (נזיר עולם‎), в) так называемый «самсоновский назорей» (נזיר שמשון‎); относительно этих трех категорий в галахе имеются различные правила (см. Назорей). 3) Есть назорей на неопределенный срок (נזיר סתם‎) и на известный срок; первый должен провести в назорействе не менее 30 дней. 4) Назорею запрещается пить вино, стричь волосы и подвергаться ритуальной нечистоте. 5) По окончании срока назорейства, а также в случае, если назорей вольно или невольно стал ритуально нечистым, он должен совершить особые жертвоприношения, указанные в Чис., 6, 6. Все достигшие совершеннолетия: мужчины, женщины, рабы и «кутим» могут дать обет назорейства. — Мишна в этом трактате очень редко отступает от главной темы, только в §§ 2—5 главы IX приводятся правила, касающиеся ритуальной чистоты вообще, благодаря некоторой, хотя слабой связи между этими правилами и положениями о назорее (ср. Франкель, Дарке, 295). Не лишены исторического интереса § 6 главы III, где приводится рассказ о назорействе Елены Адиабенской, и § 11 главы VI, где сообщается о назорействе Мириам из Пальмиры. В § 5 главы IX приводится спор законоучителей, был ли пророк Самуил назореем или нет. В Мишне и обеих гемарах этот трактат имеет IX глав, а в Тосефте, где он называется «незирот» (נזירות‎), — шесть. Относительно местоположения Н. в самом отделе — см. Нашим. Вавилонская гемара к этому трактату, вопреки своему обыкновению, редко отступает от толкования положений Мишны; агадического материала в ней очень мало (ср. 23а и б). К этому трактату имеется комментарий, приписываемый Раши, но Цунц оспаривает аутентичность его (ср. его תולדות רש״י‎). Ввиду того что после разрушения храма трактат Н. лишился своего практического значения, он, подобно всему отделу Кодашим (см.), мало изучался в вавилонских школах и в текст его вкрались ошибки. Поэтому тосафистам очень часто приходилось исправлять текст гемары. Имеется также и комментарий Ашери к трактату Н. (напечатан в последнем виленском изд. Талмуда). — Ср. Frankel, Darke ha-Mischnah, 259.

3.