Меры и вес (משקל‎, מדה‎) — в Библии почти нет указаний на соотношение мер и весов между собой и вовсе нет данных для определения абсолютной их величины. В талмудической литературе имеется больше указаний, но в них много неясного. Не найдено до сих пор и оригиналов еврейских М. и В., как это имело место в отношении монет. Ввиду этого, для определения этих величин приходится прибегать к окольным и косвенным путям. И поскольку все почти исследователи согласны относительно взаимного отношения единиц мер между собой, постольку же они расходятся в определении абсолютной их величины. Здесь почти столько же мнений, сколько авторов. При всем, однако, различии их выясняется, как увидим ниже, уверенность в правильности одного из этих выводов.

Меры длины. Локоть (אמה‎, ассирийское — «аммату», LΧΧ = πήχυς). Основной, исходной единицей еврейских мер служит локоть. Локоть делится на две пяди (זרת‎) или 6 ладоней, טּפח‎ («Tephach»; I Цар., 7, 26 и др., или «Tophach», Иcx., 25, 25 и др.), а ладонь — на 4 перста (אצבע‎, Иерем., 52, 21). В самой Библии, однако, упоминается локоть двоякого рода. Кроме уже указанного локтя в 6 ладоней, Иезекиил (40, 5, 43, 13) говорит о локте, которым он пользуется как масштабом для своего храма, длиной в «один локоть и ладонь» = 7 ладоней. На эту последнюю меру, нужно полагать, указывает и автор II Хрон. (3, 3), определяя масштаб Соломонова храма словами: במדה הראשונה‎, «прежней мерой». Величиной большей, чем локоть, была «трость» (= кане = קנה‎, Иез., 40, 3), которая заключала 6 локтей. Хотя меры эти почти все взяты от разных частей человеческого тела, однако ввиду различного размера этих частей у разных людей прямое измерение их не может дать точных результатов. Поэтому пытались разными способами определить еврейские М. более точно. Маймонид (תורה‎, הלכות ספר‎, יד‎, IX, 9) определяет величину перста шириной в 7 ячменных зерен, положенных одно возле другого. Но этим путем Эйзеншмидт получил длину локтя в 537,8 миллиметров, Тениус — 483,9 мм. Хотели определить длину локтя по мерам объема и содержанию так называемого «медного моря» Соломона. По I Цар. (7, 23—26) оно было круглой формы, от края до края имело десять локтей, в вышину 5, а нить в 30 локтей была мерой его окружности. Содержало оно в себе 2000 «бат» воды (по II Хрон., 4, 2—5 — 3000 бат). Но, с одной стороны, неизвестна точная форма этого бассейна и его вероятное сужение книзу, а от этого обстоятельства ведь зависит его объем. С другой стороны, существует разноречие касательно самой вместимости его, а потому и выведенные определения разноречивы. Были предприняты вычисления и на основании различных других комбинаций, которые, однако, не привели к положительным результатам. Так, кроме вышеназванных Эйзеншмидта и Тениуса, Кейпо получает длину локтя в 555 мм, Бернард — 472,3 мм. Феннеберг — 438,1 мм, Герцфельд — 443,61 мм, Лаутербах — 560 мм. Несколько более надежное определение еврейской М. длины имеется в метрологической таблице Юлиана из Аскалона. Она имела законную силу в Палестине и содержит в себе сравнение с римскими мерами. Из этой таблицы явствует сходство еврейских мер с египетско-вавилонскими, как это и можно было полагать на основании культурно-исторических соображений. Египетский локоть, как это видно из сохранившихся точных масштабов, был, как и еврейский, двоякого рода: большой и малый. Последний имел 6 ладоней по 4 пальца = 24 перста, а большой заключал 7 ладоней, всего 28 перстов. Большой локоть был равен 525—528 мм, а малый 450 мм. Это сходство взаимоотношений египетских мерных единиц с еврейскими, по мнению многих, говорит и о тожестве их абсолютной величины в 450 мм. Как доказательство этого тожества приводят также надпись Силоамского канала, определяющую его длину в 1200 локтей. Так как по измерениям Кондера протяжение канала = 537,6 метра, то это дает локоть в 448 мм, т. е. тот же египетский (в 450 мм). Но сходство взаимоотношений мерных единиц далеко ведь не доказывает равенства их абсолютных величин. Надпись же Силоамского канала, несомненно, определяет не точную величину его, а только выраженную в круглых цифрах; да и измерение Кондера, при множестве зигзагов канала, не может считаться точным. Ввиду этого Бенцингер и другие считают еврейский локоть равным вавилонскому — в 495 мм. Это число выводится на основании соображений, исходящих из величины вавилонского кирпича в связи с длиной масштаба царя Гудеи (начало 3-го тысячелетия до Р. Х.). Вавилонский локоть тоже был двоякого рода: большой, или «царский», и обыкновенный. Об этом свидетельствуют ассирийская таблица мер из Сенкере и Геродот. Однако особенно веских оснований для признания еврейских мер равными вавилонским не имеется, а потому наиболее основательным определением еврейского локтя представляется вывод из данных греко-римских метрологов в связи с указаниями Талмуда (Zuckermann, Jüd. Massyst.). Эллино-римские метрологи, между прочим и Флавий, считают еврейскую меру объема «лог» (לוג‎), равной одному греческому ксесту, χέστης, или римскому sextarius. В Талмуде (Песах., 109а) «лог» тоже определяется, как ксест (קסתא‎. См. Böch, Metrolog. Untersuch., 203), и дано его кубическое содержание. Место это гласит: «Ксест, который употреблялся в Сепфорисе, был равен логу храма, и по нему определяли четверть лога для праздника Пасхи». Р. Хисда говорит: четверть лога в Торе равна произведению квадрата двух перстов на сумму из двух перстов + половина перста + одна пятая перста, т. е. кубического перста. Верность исчисления р. Хисды подтверждается расчетом ритуальной бани (Эруб., 4б; Пес., 109б): вместимость ее равна по объему 40 «саа», или трем кубическим локтям (саа = 24 логам; 40 саа = 960 логам; 1 лог = 1/320 куб. локтя = 243/320 куб. перста = 43,2 куб. перста, а 1/4 лога = 10,8 куб. перста). Так как 1 лог = 1 ксесту = 549,391 куб. см, а 1/4 лога = 137,347 куб. см = 10,8 куб. перста, то 1 перст = куб. см = 2,334 см. Из этого следует, что 1 локоть = 2,334х24 = 56,02 см (ладонь = 2,334х4 = 9,34 см). Эта величина локтя согласуется (разница ничтожная) с указанием Маймонида, что перст = 7 ячменным зернам, при сравнении (по Бекку) с арабской мерой в 6 ячменных зерен. — В Талмуде упоминаются следующие разновидности локтя: 1) Локоть среднего размера (אמה בינונית‎), 2) локоть Моисеев (אמה של משה‎), по-видимому, той же величины, что и предыдущий, 3) локоть, больший, чем Моисеев, на 1/2 перста, и 4) локоть, больший на целый перст (М. Кел., XVII, 9), 5) шестипальмовый локоть (6 ладоней), как М. для храмовых построек (אמת הבנין‎), и 6) пятипальмовый — единица М. для храмовых сосудов (כלים אמת‎). Упоминаются еще локоть для священных предметов (в храме) (אמה של קדש‎) и индивидуальный локоть (א׳ דידיה‎). Под אמת שחי‎ (буквально «подкрыльцовый» локоть: Тамид, III, 6) подразумевается локоть длиной во всю руку, которая относится к нижнему локтю, как 10:6, а потому подкрыльцовый локоть = 10 ладоням. В Берешит р. говорится об אמה תביגין‎, и этим, несомненно, обозначен «фивский» локоть (θηβαικόν).

Перст (אצבע‎). — В Талмуде везде определяется, что 4 перста составляют ладонь, причем в Менах., 41б, объясняется, что ладонь = ширине 4-х больших, либо шести малых, или пяти средних пальцев. Ширина большого пальца, таким образом = 2,33 см. Под אצבע צרדה‎ одни подразумевают указательный, а другие средний палец (Тосаф. к Менах., 35б; Тосефта, Иома, 1).

Ладонь. Мишна (Келим, XVII, 10) говорит о локте в 5 и в 6 ладоней, причем переменной величиной является локоть, а не ладонь. Но и касательно последней различают (Сук., 7а): просто ладонь, сжатую (טפח‎), и неплотно сложенную (שוחק‎ = «улыбающуюся»).

Пядь (זרת‎), по Талмуду (Эруб., 21а) = 1/2 локтя (по Калири в его пиуте к отделу Шекалим = 1/3 локтя) = 28,01 см.

Трость = 6 локтям = 336,12 см. — Из соотношений названных М. между собой видно, что в основе библейских М. длины лежала двенадцатеричная система. — М. без определения величины: Гомед (גמד‎; Суд., 3, 16 и др.) Септуагинтой переводится «пядь», в сирийском и арабском переводах — «локоть»; Песа (פשע‎, I Сам., 20, 3) и Цаад (צעד‎, II Сам., 6, 13) = шагу. М., упоминаемыми только в Талмуде, являются: Гармида (גרמידא‎), встречается часто, но без точного определения. По Раши, оно означает «укороченный локоть». В одном месте (Б. Батр., 27а) им обозначается квадратная M., а в другом (Эруб., 14б) кубическая. Сит (רוחב הסיטּ‎, מלא הסיטּ‎), по Маймониду (ה׳ שבת‎, IX, 18), равняется расстоянию между большим и указательным пальцем и составляет 2/3 зерета. Такая M., по свидетельству Герона, действительно существовала у греков и называлась Δίχας. Сит, согласно этому = 18,67 см.

Меры длины
Днев­ной пере­ход, דרך יום Пара­санга, פרסה Суббот­нее рас­стояние, שבת תחום‎, миля, מיל Рис, רים
Стадий, אסטּדה
Трость, קנה Локоть 6-паль­мовый, אמה Пядь, זרת διχάς, רוחב הםיט Ладонь, טפח Перст (большой), אצבע‎ (אגדול‎)
1 10 401/3 3001/3 133331/3 800001/3 1600001/3 2400001/3 480000 1920000 44,81 километр.сантиметр.
1 41/3 301/3 13381/3 80001/3 160001/3 240001/3 48000 192000 4,48 »километр.сантиметр.
11/3 71/3 3331/3 20001/3 40001/3 60001/3 12000 48000 1,12 »километр.сантиметр.
11/3 444/9 2662/3 5331/3 8001/3 1600 6400 149,38 метр.сантиметр.
11/3 61/3 121/3 181/3 36 144 3,36 »метр.сантиметр.
11/3 21/3 31/3 6 24 56,02 сантиметр.
11/3 11/2 3 12 28,01 »сантиметр.
11/3 2 8 18,67 »сантиметр.
1 4 9,34 »сантиметр.
1 2,33 »сантиметр.

Дорожные и полевые М. — В Библии встречаем два выражения без точного определения их величины: כברת הארץ‎ = «полевое расстояние» (Быт., 35, 16 и др.), в LXX — ίππόδρομος = «лошадиный пробег», в сирийской пешите — парасанга. Столь же неопределенным выражением является יום דרך‎ (Числа, 11, 31) — дневной путь. Таким дневным маршем, по Геродоту (V, 53), у персов считались 150 или 200 стадиев, т. е. 8 или 10 часов пути, а у римлян 160 стадиев. В Песах., 94а определяется равным 10 парсам. Кроме этих М., в талмудической литературе встречаем: субботняя граница (תחום שבּת‎), наибольшее во все направления расстояние, которое дозволяется пройти в субботу, = 2000 еврейским локтям (или шагам) = 1120,4 м. Оно же называется мил (מיל‎, Иома 67а и др.). — Рис (стадий = или איצטדה‎, אסטּדה‎, ריס‎) у греков — место для ристалищ, равное 600 футам (величина которых разно высчитывалась: от 150 до 189 м). B Б. Мец., 33а определяется как 2/15 мили = 149,38 м. — Парса (פרסה‎), одни считают эту М. равной персидской парасанге = 5,67 км, другие — египетскому σχοϊνος = 6,3 км. Согласно Пес., 94а, она равна 4 милям = 8000 локтям = 4,48 км.

М. поверхности. Для измерения площадей Библия употребляет только одно выражение צמד‎ = «ярмо», т. е. площадь, распахиваемая ярмом (парой) волов в продолжение дня. Подобное измерение еще и ныне в употреблении в некоторых местах Сирии под именем «фадан». В Талмуде в этом же значении встречаются выражения מענה‎ и לגנה‎ = участок. Талмуд обыкновенно М. поверхности определяет количеством засеваемого на этой площади зерна. Так, בית סאתים‎ означает пространство, засеваемое двумя «саа» зерна. Имеется при этом в виду прямоугольник, две смежных стороны которого равняются 100 и 50 локтям, т. е. площадь в 5000 кв. локтей (Эруб., 23а). М. площади:

בית כור = 75000 локтей = 23529,2 кв. м.
בית לתך = 37500 » = 11764,6 кв. м.
בית םאתים = 5000 » = 1568,6 кв. м.
בית םאה = 2500 » = 784,3 кв. м.
בית ארבעה קבין = 1666 2/3 » = 522,8 кв. м.
בית קב = 416 2/3 » = 130,7 кв. м.
בית רובע = 104 1/6 » = 32,6 кв. м.

Эти площади подразумеваются частью как квадраты, частью как прямоугольники. Орудием для измерения служил «кав» = קו‎ = шнур (Иер., 31, 38) и «хебель» = веревка (Зех., 2, 5).

М. объема для сыпучих и жидких тел. — Хотя М. объема не всегда одни и те же для твердых и жидких тел, но как те, так и другие имеют одну общую единицу, «хомер» (חמר‎, вавилонский «иммер») или «кор» (כר‎, вавилонский «гур»; Иез., 45, 11, 14). Талмуд говорит о трех существовавших в его время системах М., одна из которых — М. пустыни = מדה מדברית‎, — имеется в виду при всех измерениях в Библии. Вместе с тем, в храме была в ходу и другая система, «иерусалимская» (ירושלמית‎). Третьей системой была «сепфорийская» (ציפורית‎). Отношения их между собой выражаются в Талмуде следующими определениями: по Мишне (Мен., VI, I), «5 иерусалимских М. = 6 М. пустыни» (1 иер. = 1,2 пуст.). По Эруб., 83б, 7 — 2 пуст. (ז׳ רב עים קמה ועוד‎) = 6 иер. = 5 сепф. (1 пуст. = 6/7,2 = 5/6 иер.= 5/7,2 = 25/36 сепф.). И наконец, по Эруб., 83а: 1 иер. = 1,16 пуст., а 1 сепф. = 1,16 иер. Таким образом: 1) 1 М. пуст. = 5/6 иер. = 25/36 сепф.; 2) 1 M. иep. = 5/6 сепф. = 1,2 пуст.; и 3) 1 М. сепф. — 1,44 пуст. = 1,2 иер. — Самой меньшей единицей библейских М. был «лог» (לג‎; Лев., 14, 10 и др., LXX — κοτύλη). По Талмуду (Эруб., 83а и др.), его вместимость равна 6 куриным яйцам. Однако попытки многих на основании прямого измерения яйца найти величину его, оказались несостоятельными. Так, уже Раши (XI столетие) и Магаршал (XVI столетие, см. их комментарии к Шаб., 15а) пришли к заключению, что в прежнее время яйца были значительно крупнее, а Иез. Ландау (XVIII столетие; см. צל״ח‎, פסחים‎, 115), сравнив результаты прямого измерения с данными Талмуда, нашел, что яйцо его времени составляет только половину талмудического. К таким же почти результатам пришел и Тениус (Althebr. Länge u. Hohlmasse), по его измерениям 1 лог = 294,5 куб. см (или = 0,2945 литра; 1 литр = 1000 куб. см). Бенцингер и др. поэтому полагают, что еврейский лог был одинаковой величины с вавилонской М. и равнялся 506 куб. см. Выше, однако, на основании более надежных данных, вместимость лога была установлена в 549,4 куб. см, что сравнительно очень мало разнится от вавилонской М. (на 43 куб. см). — 1/4 лога (רביעית‎) в вавилонском Талмуде соответствует в иерусалимском (Песах., Х, 37с и др.) М. тетартон (טטרטון‎) = τέταρτον. — Следующей по величине М. был каб (קב‎) = 4 логам, упоминается в Библии всего один раз (II Цар., 6, 25) — четверть каба, что переводится Флавием = ξέστης = лог. — Рашбам (Б. Бат., 89в) устанавливает правило, что под «четвертью» подразумевается 1/4 лога (רביעים‎) и 1/4 каба (רובע‎). — Теркаб (terkab) = тpoйнoй каба = 6592 см. — Омер (עמר‎, LXX γόμερ), Μ. зерна = 1/10 эфа (Исх., 16, 36), то же, что «исарон» (עשרון‎) или עשירית האיפה‎. У Иезекиила (45, 11) этой М. соответствует для жидкостей 1/10 «бата». Эпифан совершенно верно считает ее = 7,2 лога (sextarius). В храме были 2 М.: иссарон и полуиссарон. Омер = 3955 куб. см, составляет минимальное количество, с которого следует выделить חלה‎ = «хала». — Гин, הין‎; Флавий (Древн., III, 8, 3) и Иероним (к Иез., 4, 11) определяют гин равным 2 аттическим хоям = 12 секстарам = 12 логам. Так же определяет его и Талмуд (Менах., 89а и др.). В Тосеф., Эдуиот, 1, 3, говорится о гине в 12 логов и о гине в 36 логов (см. Кенесет Хахме Исраел; ст. Л. Каценельсона о гине в 3 лога). Храмовый гин имел шкалу с делениями (שנתות היו בהין‎). — Сеа (םאה‎, Быт., 18, 6 и др.; LXX — μετρον, у Флавия — ’σατον) — M. сыпучих, а в Талмуде и жидких тел, равна 6 кабам (Пара, 1, 1) = 24 логам (Флавий) = 13,184 л. Не согласуется с этим Иер. Терум., 43с, где 1 сеа = 96 яйцам, а не 144 (1 каб = 24 яйца). — Эфа (איפּה‎), по Флавию, равна 72 секстарам. По Менах., VII, 1, эфа = 3 сеа = 39,553 л. У Иезекиила (45, 11) эфе соответствует М. жидких тел «бат». Как 1/3 эфы упоминается שליש‎ (Пс., 80, 6). Бат (בת‎; I Цар., 7, 26 и др.), по Эруб., 14б = 3 сеа = 39,55 л. Летех (לתך‎) встречается один раз у Гошеи (3, 2) = 1/2 кора (Б. Мец., 80а и др.) = 197,77 л. — Хомер (חמר‎; Лев., 27, 16 и др.). Эфа и бат составляют 1/10 хомера (Иез., 45, 11) и ту же самую М. Иезекиил (45, 14) называет кор (כר‎; I Цар., 5, 25 и др.) = 30 сеа (Менах., 77а и др.) = 395,53 л. — Библейская критика приходит к заключению, что в основании библейских М. объема лежит шестидесятеричная вавилонская система, совпадающая с построением этих M. у финикиян, персов и сирийцев. Хомер же и эфа, построенные, по-видимому, по десятеричной системе, эти ученые считают шестидесятеричными членами одной вавилонской М., выпавшей из еврейской схемы. Омер и иссарон, по их мнению, вошли в употребление только впоследствии, когда в весе и монетах перешли к децимальному счету. Поэтому они встречаются только в так называемом жреческом кодексе (более позднем, по их мнению). Только в Талмуде встречаются следующие М. Для твердых тел: беца (ביצה‎) = яйцо = 1/6 лога (Келим, ХVII, 6) = 91,57 куб. см. — Капиза (קפיזא‎ = capis), небольшой сосуд, равный, по мнению Раши, в Менах., 78a, 1/2 каба (в других местах он считает его = 3/4); соответствует, следовательно, персидскому «кавизу» = 2 ксестам = 1048,7 куб. см. — Модий (מודיא‎ = modios) упоминается в Талмуде (Эруб., 83а) как «саа» с различным, против обыкновенного, содержанием (= 217 яйцам). — Туман (תומן‎ = восьмуха, Б. Батр., 89б) = 1/8 каба = 1/2 лога. — Укла (עוכלא‎, Б. Бат., ib. и др., а в Иер. Сота, 17а — אוכלא‎) = 1/20 каба = 109,87 куб. см. — Псиктар (פסכתר‎ = φυκτήρ), сосуд, содержавший в себе летех (Там., V, 5). — Ардаба (ארדיב‎, Б. Мец., 80б, по Аруху — ארדב‎) означает, несомненно, «артабу», которая была различного измерения у различных народов. В Талмуде подразумевается или новоегипетская, равная 53⅓ секстариям (логам), или мидийская = 102 секстарам. — Комец и куна (כונא‎, קמץ‎, בונא‎) часто упоминаются в Талмуде, особенно как М. при жертвоприношении и для медицинских целей, означают горсть (κόνος). — Герива (גריװא‎) упоминается часто (Пес., 32а, Недар., 50б и др.) без обозначения величины, но из того, что 2000 бат = 6000 герива, следует, что она = 1/3 бата. — Гериб (גריב‎), мелкая М. для твердых тел (Гит., 69в) и крупная для жидких, нечто вроде бочки (Шаб., 13б). — Гараб (גרב‎, Терума, X, 8) содержит 2 саа. М. для жидких тел. Антел (אנטל‎ = αντλητήζ), анбаг (אנבג‎, אנפק‎ = ambiga) упоминается много раз, но из того, что в Б. Батра все эти названия сопоставлены вместе, следует, что они имеют одинаковый вес = 1/4 лога. В Хул., 107а — נטלא‎, вместо אנטל‎. — Тамнита (תמניתא‎ = восьмушка). В Пес., 109а говорится о тивериадской тамните, большей на 1/4 лога (см. Раши и Рашбам к месту), чем новая. В Иер. Шаб., 11a и др. говорится о сепфорийской «Тамните», которая = логу. — Кортаб (קורטב‎) = 1/64 лога (Мик., III, 1 и др.). — Meccypa (משורה‎), зир (זיר‎), кутит (קוטית‎) — по Сифра Кедош., мессура равна большому зиру или малому кутиту. У римлян был продолговатый большой сосуд под названием seria и небольшой такой же, именовавшийся guttus. По Б. Батра, 89б и др., мессура = 1/36 лога. — Каисса (קײסא‎); едва ли это аттическая Μ. χοϋς, равная 6 ксестам, так как имеется в виду незначительная Μ. По Раши (Берах., 44в) = 1 логу. — Гемина (המינא‎) — вероятно, римская hemina = 1/2 секстария. — Метрет (מטּרת‎), аттический метрет = 72 ксестрам, хотя и был М. исключительно жидких тел, но в Абода Зара, 10б, им измеряются и сыпучие тела. — Амфора (אנפורײא‎), сосуд для хранения вина, меда и др., служивший, вместе с тем, М. в 48 секстариев. Под этим же названием существовала и крупная корабельная М. — Барзина (ברזינא‎), вероятно, сокращенное כלי בר זינא‎ = «сосуд величиною с зин» — по аруху = 1/32 лога. — Куза (כוזא‎ = χοϋζ) = 6 ксестам (см. Тамид, III, 6). По Хул., 107a = 1/4 лога. Куза, по-видимому, не M., а название сосуда, который мог быть различной емкости. — Кесустабан (כסוסתבן‎) — вероятно, уменьшительное от קסתא‎ = «ксест». — Тарвад (תרווד‎) переводится обыкновенно «ложка». Равняется, по одному мнению, ручной ладони (מלא פיסת היד‎), а по другому — полной горсти (מלא חפניו‎). — Кроме перечисленных М., в талмудической литературе часто, как М., указывается величина известных плодов или предметов, например עובי המרדע‎ = толщина стержня в плуге; זית‎ = олива; עדשה‎, чечевица и др. Все эти предметы подразумеваются в средней их величине. Как ничтожные величины упоминаются טיפא‎, נטּופיתא‎ и קרט‎ = капля. В качестве М. указаны также сосуды известной формы, но неизвестной величины, как כסא‎ = бокал, קיתון‎, כד‎ и др.

Меры объема для твердых и жидких тел (библейские и талмудические).
Хомер или кор, חמר כּור Летех или ψυκτήρ, פסכתר לתך Бат, эфа, метрет, בת‎, מטרת‎, איפה Cеа, סאה Гин, теркаб, תרקב‎, הין Омер, исарон, עשרון‎, עמר Каб, קב Лог, לוג‎,
каисса, קײסא‎,
ксест, קסתא
Туман, תומן Антел, анпак, אנפּק‎, אנטל‎, רביעית Укла, עוכלא Яйцо, ביצה Барзина, ברזונא Кортаб, קורטב Кубические сантиметры Литры
1 2 10 30 60 1001/3 1801/3 7201/3 14401/3 28801/3 36001/3 43201/3 230401/3 460801/3 395533,2 395,5
1 5 15 30 501/3 901/3 3601/3 7201/3 14401/3 18001/3 21601/3 115201/3 230401/3 197766,6 197,8
1 3 6 101/3 181/3 721/3 1441/3 2881/3 3601/3 4321/3 23041/3 46081/3 39553,3 39,5
1 2 31/3 61/3 241/3 481/3 961/3 1201/3 1441/3 7681/3 15361/3 13184,4 13,2
1 12/3 31/3 121/3 241/3 481/3 601/3 721/3 3841/3 7681/3 6592,2 6,5
11/3 14/5 71/5 142/5 284/5 361/3 431/5 2302/5 4604/5 3955,3 3,9
11/3 41/3 81/3 161/3 201/3 241/3 1281/3 2561/3 2197,4 2,2
11/3 21/3 41/3 51/3 61/3 321/3 641/3 549,4
11/3 21/3 21/2 31/3 161/3 321/3 274,7
11/3 11/4 11/2 81/3 161/3 137,3
11/3 11/5 62/5 124/5 109,9
11/3 51/3 102/3 91,6
11/3 21/3 17,2
11/3 8,6

Вес. — В Библии указание веса встречается большей частью в отношении благородных металлов, в качестве меновой их ценности. При отсутствии в библейское время легализованной государством монеты вес металлов должен был быть проверен в каждом отдельном случае. Для этого купцы носили при себе весы и гири. В употреблении были весы обыкновенные, чашечные (מאזנים‎; Лев., 19, 36 и др.) и рычажные (פלס‎; Ис., 40, 12). Гири были из камня (אבן‎; Лев., 19, 36 и др.), а впоследствии из свинца (Зех., 5, 7). Вес, вероятно, как и в Вавилонии, был двоякий: легкий, «обыкновенный» и тяжелый, «царский» (אבן המלך‎, II Сам., 14, 26). В описании скинии Завета (Hex., 30, 13 и др.) говорится о «святом весе» (שקל הקדש‎). Основной единицей веса является «шекель». Он делится на полушекели, или «бека» (Быт., 24, 22) и 1/4 шекеля (I Сам., 9, 8). У Нехемии (10, 33) встречается и 1/3 шекеля. Наконец, находим деление шекеля и на двадцатые части под названием «гера» (גרה‎; Исх., 30, 13 и др.). Величинами большими, чем шекель, являются мина, мане, (מנה‎ = μνά) и талант ככר‎ = кружок — форма, в которой в древности циркулировали благородные металлы. — По мнению библейских экзегетов, мина вошла у евреев в употребление лишь впоследствии, во время вавилонского пленения; у Иезекиила это название впервые встречается в проекте будущего еврейского царства [но у него мина не имеет еще определенной величины, и он проектирует мины различной величины: в 15, 20 и в 25 сиклей. Между тем в Книге Царей (10, 17) она уже определяется в 100 сиклей]. Доказательством этого служит факт выражения еврейским законодательством в шекелях тех сумм, которые в кодексе Хаммураби обозначены минами (Код. Хаммур., § 139, Второз., 22, 29; ср. Исx., 22, 16); вообще Библия везде и более значительный вес выражает шекелями, а не минами (I Сам., 17, 5). — О соотношении таланта к мине и последней к шекелю в Библии нет никаких указаний, и мы вынуждены в этом пункте руководиться вавилонскими нормами, которые, впрочем, господствовали во всей Передней Азии [нетрудно, однако, доказать, как указал уже Раши (к Исх., 38, 25—26), что серебряный талант в библейское время равнялся 3000 шекелей. Серебро, употребленное на построение Скинии Собрания, получилось от лепты, которую дал каждый израильтянин в размере полушекеля. Число шекеледателей = 603550, следовательно, число шекелей было 301775, а Библия определяет общее количество серебра в 100 талантов и 1775 шекелей]. Задолго до поселения евреев в Палестине вся Сирия употребляла вавилонский вес. Об этом времени нам свидетельствуют тел-эль-амарнские письма: дань, уплачиваемая палестинскими князьями египетскому фараону, производилась по вавилонскому счету, который в течение дальнейших веков претерпел много изменений. По вавилонскому весу (шестидесятеричная система) 1 талант = 60 минам = 3600 шекелей, т. к. 1 мина = 60 шекелям. Найденные Лэярдом вавилонские гири в виде лежачего льва (тяжелый вес) и утки (легкий вес) показывают, что здесь был в употреблении двоякого рода вес: «тяжелый» и «легкий». Первый был вдвое тяжелее второго. Кроме этого «царского» веса, была еще «обыкновенная», более легкая весовая норма, в которой тоже различался «легкий» и «тяжелый» — (вдвое больший) вес. В этом «обыкновенном» весе «тяжелая» мина весила 982,4 гр., а «легкая» — 491,2 гр. Эта «обыкновенная» норма перешла между прочими народами Передней Азии и к евреям (Флавий, Древн., ХIV, 7, 1, где золотая мина в 50 шекелей = 818,62 гр., а 60 шекелей, следовательно, = 982,4 гр.). Однако вес этот с течением времени претерпел изменение в том направлении, что в весовой мине стали считать не 60, а 50 весовых шекелей, сохранив величину последних. Талант стал = 3000 шекелям. Когда это изменение произошло — неизвестно, но вероятно, оно, при тесной связи монеты с весом, исходило из такого же изменения в монетной системе. В этом выразилась борьба между шестидесятеричной и десятеричной системами. Таким образом, мера веса у евреев в первое время представлялась в следующем виде: 1 талант = 60 минам = 3600 шекелям = 58949 кг; 1 мина = 60 шекелям = 982,4 гр., а 1 шекель = 16,37 гр. В более позднее же время и для золота — 1 талант = 60 минам = 3000 шекелям = 49,11 кг; 1 мина = 50 шекелям = 818,6 гр., а 1 шекель = 16,37 гр. Однако неудобство существовавшего во всем древнем мире отношения между золотом и серебром (как 1:13½), при одновременно курсирующих двух валютах, давало себя, при этом счете, сильно чувствовать при калькуляциях из одной валюты в другую. Поэтому в Вавилонии и Персии установилось отношение серебряного шекеля к золотому, как 1:10 (что давало вес серебряного шекеля в 10,91 гр.), а в Финикии и у евреев — как 1:15, с весом серебряного шекеля в 14,55 гр. (золотой шекель оставался в 16,37 гр.), остававшемся у евреев в употреблении во все время их близости с финикиянами, до царя Иегу. На основе монетной единицы в 14,55 гр. была преобразована и вся весовая система для благородных металлов, но сохранили для других продуктов старую весовую норму в 16,37 гр. Позднее — когда именно, не известно — вошла в употребление вавилонская единица десятидолевого шекеля в 10,91 гр. Во время персидской власти в Иудее господствовала персидская норма, положившая в основание своей единицы половину вавилонского шекеля (5,51 гр.). Симон Маккавей, в знак самостоятельности государства, снова ввел старую национальную систему, пятнадцатидолевой шекель, на основе большой мины. Его монеты, шекели, колеблются в весе между 14,50 до 14,65 гр. — Гири из камня всех этих систем найдены в последнее время (см. Palest. Expl. Fund, и ZPDV.) в раскопках древнего Лахиша (Тел-эль-Гази) и Гезера. Некоторые же гири, между прочим, с надписью «бека», имеют такой вес, который не укладывается ни в одну из известных систем. Большинство гирь без надписей, некоторые же имеют не объясненные до сих пор слова נצף‎ [это слово арабское и означает половину, посему едва ли эта гиря древнееврейского происхождения. — Ред.] и צד‎. Касательно указанного выше выражения «святой шекель» библейская критика расходится с талмудическим взглядом (см. ниже) и считает его отличным от обыкновенного в том смысле, что «святой шекель» имел 16,37 гр. при обыкновенном в 14,55 или же 14,55 гр. при обыкновенном в 10,91 (см. Hussey, The ancient weights).

Талмудический период. О том, что в последовавший талмудический период весовая система подверглась изменениям в различные времена и в разных местах, многократно свидетельствует вся талмудическая литература. Столкнувшись с эллино-римским миром, евреи должны были и в отношении М. и В., как во всей своей светской жизни, поддаться влиянию этих народов. Отныне еврейские М. и В. представляют тесно слившуюся комбинацию старых еврейских величин с классическими. Кроме политических причин, экономическими основаниями для изменения В. служили местные или вообще увеличившиеся потребности, а также удешевление благородного металла вследствие добытых больших количеств. Как сказано было выше, существовали три системы М. Вес в Иудее имел вдвое большую ценность, чем в Галилее (Тер., X, 8 и др.). В Талмуде находим три в общем согласующихся, хотя на первый взгляд совершенно различных определения веса шекеля, равного 20 библейским «гера» или талмудическим «маа» (מעה‎, Бехор., 50а). Под маа подразумевается тирский обол; в одном динаре было 6 оболов, а в одном тирском «села» (סלע‎) — 24 (тирская села = 4 динарам). Так как самая тяжелая из найденных тирских монет весит 14,34 гр., то 1 маа = 14,34/24 = 0,5975 гр., а 1 шекель = 20маа = 11,95 гр. По указанию же Иер. Шекал., II, 46d и Мидр. Танхума, половина святого шекеля = шести грамсам (גרמּסין‎ = γραμμάρίον = скрупул). Но так как 24 скрупула = 1 унции, а 12 унций = 1 римскому фунту = 327,43 гр., то 1 шекель (= 12 грамсам) = 1/2 унции = 327,43/24 грамма = 13,64 гр. Третий вес шекеля — ввиду пояснений Талмуда (Кидуш., 11б), что библейский шекель = 1 тирской села — мы имеем в указанном весе тирской монеты = 14,34 грамма. Разница между первым (11,95 гр.) и вторым (13,64 гр.) весом объясняется не полной точностью уравнения: 1/2 шекеля = 6 грамсам, а разноречие между первым (11,95 гр.) и третьим (14,34 гр.) имеет основанием увеличение впоследствии библейского шекеля на 1/5 его веса (11,95 гр. + 11,95/5 = 14,34 гр.), так как с 3⅓ динара он был конвертирован в 4 динара (Бex., 50a) или с 20 гера в 24 маа. Вместе с тем, однако, мы находим неоднократные указания, что «села» = «святому шекелю» равнялся двум шекелям (обыкновенным). Все эти указания, однако, о равенстве села двум шекелям (Б. Мец., 52а и др.) имеют в виду талмудическое время, для библейского же периода Талмуд не делает различия между святым и обыкновенным шекелем (Toсафот, Бex., 5a). Напротив, святую мину и святой кикар Талмуд считает и в библейское время вдвое более тяжелыми, чем обыкновенные. Maнe или мина, под которой подразумевается италийская мина (מנה איטלקי‎) = 100 динариям = 341,077 гр., так как 96 динариев составляют римский фунт в 327,43 гр. В Тосефта, Кел. и Б. Мец., VI, 6 упоминается еще мина в 40 селаим (обыкновенная мина содержала 25 селаим = 25 святым шекелям = 50 обыкновенным шекелям) и, следовательно, 40х4 динар. = 160 динариев. Это напоминает приводимую у Галена мину из 40 статеров или 160 драхм. — Литра (ליטרא‎, λίτρα, первоначальное италийское libra), обыкновенно переводится словом «фунт». Она равнялась 100 зинам (Иер. Терум., X, 47в) или 100 зузам = 100 динариям = 1 мине. И хотя между миной (100 динариев) и литрой (римский фунт = 96 динариям) и была небольшая разница, но, ввиду незначительности ее, их большей частью считали одинакового веса. — Талант (ככר‎) = 60 минам (Бех., 5а). Вместе с тем, говорится (в иерусалимском и вавилонском Сангедр.) о кикаре в 100 литров. В этом случае подразумевается не еврейская, а аттическая мина (см. Флавий, Древн., III, 6, 7). Таким образом, отношение между аттической и еврейской миной было как 100:60 (1 евр. мина = 1⅔ аттич., а 1 аттич. = 3/5 евр. мины). — Тартимар (תרטּימּר‎ = τριτημόριoν1/3), согласно Сангедр., 70а, равен 1/2 мины, вероятно, александрийской, которая содержала (по Бекку) 150 динариев и, следовательно, относилась к еврейской, как 3:2. — Мелкий вес обозначается в Талмуде посредством названий соответствующих монет, как динар и унция (אונקיא‎, Ber. r., XXIX, 1). Упоминается еще 1/16 пумбадитского веса и монета ריטל‎ = ритель (Иер. Кетуб., V, 30в), получившая это название ввиду своего красного цвета (латинское rutilus).

Меры веса (талмудического периода).
Талант, ככר Мина, מנה‎, в 40 стате­ров Италий­ская мина, литра מנה איטלקי‎. ליטרא Тарте­мар, תרטימר Святой шекель, סלע שקל הקדש Обыкно­­венный шекель Зуз, зин, זוז‎. динар Гера, Маа, גרה‎, מעה Граммы
1 371/2 601/3 1201/3 15001/3 3000 6000 36000 21510,
11/3 13/5 31/5 401/3 80 160 960 573,6
11/3 21/3 251/3 50 100 600 358,5
11/3 121/2 25 50 300 179,3
11/3 2 4 24 14,3
1 2 12 7,2
1 6 3,6
1 0,6

Ср.: Эпифан, О мерах и весах, в Symmicta Лагарда, 1880; Eisenschmidt, De ponderibus et mensuris veterum…, 1708; Bernard, De mensuris et ponderibus antiquis, 1688; Waser, De antiquis mensuris Hebr., 1600; Beverini, Syntagma de ponderibus et mensuris, 1724; Wideburg, Mathesis biblica 1730 (Romé d’Isle, 1789); Ideler, Abhandlungen über die Länge und Flächenmasse d. Alten, 1812; Hussey, Essay on the ancient weights etc., 1836; Boeckh, Metrologische Untersuch. über Gewichte d. Alten, 1838; Bertheau, Zur Geschichte d. Israeliten, 1842; Thenius, Die Althebräisch. Längen und Hohlmasse, в Theol. Stud. u. Kritik, 1846, 1, 2; Fenner von Fenneberg, Untersuch. über d. Längen und Feldm. d. Alterth., 1859; Queipo, Essay sur les systèmes metr. etc. des anciens peuples, 1859; Herzfeld, Metrolog. Voruntersuch. zu einer Gesch. d. Israelit. Handels, 1863; его же, Handels-Gesch. der Juden etc., 1879; Zuckermann, Ueber talmudische Münzen u. Gewichte (Jahresbericht d. jüd. theol. Seminars, 1862); его же, Das jüd. Massystem etc., 1867; Brandes, Münz, Maas u. Gewichtswesen in Vorderasien, 1864; Hultsch, Griech. und röm. Metrologie, 1882; Oppert, L’étalon des mensures assyriennes, 1875 и в Exped. en Messopotamie; Lepsius, Die Babyl.-Assyr. Längenmasse nach d. Tafel von Senkereh (Abhandl. d. Berliner Akad., 1877, 1882); Borchardt, Ein babyl. Grundrissfragment, там же, 1888; Lachmann, Altbabyl. Mass etc., в Verhandl. der Berliner anthrop. Gesell., 1889, 1893, 1898 и др.; Ibel, Die Wage im Alterth., 1908; Palest. Expl. Fund, Quar. St. 1903, 195. — Zeit. d. Palest. Vereins, 29, 92 и сл.; Benzinger, Hebr. Archäоl., 1907; Nowack, Hebr. Archäol., 1894; Шефтель, ערך מלין‎, 1905; Krauss, Talmudische Archaeol., 1911.

Д. Зельцер.3.