Лицемерие (צביעות). — Лицемерие, или религиозное ханжество, на позднейшем древнееврейском языке обозначается словом «צביעות»; буквальное значение этого слова — «окраска», а ханжа называется «צבוע», выкрашенный, т. е. человек, который вводит в заблуждение других, притворяясь набожным. Это выражение сводится к изречению хасмонейского царя Александра Янная (цар. с 103—76 до Р. Хр.). Во время своего царствования он вел ожесточенную борьбу с фарисеями, а перед смертью сказал своей супруге Александре Саломее (цар. с 76—67 до Р. Хр.): не остерегайся ни фарисеев, ни нефарисеев (т. е. саддукеев), а остерегайся ханжей (הצועין), притворяющихся фарисеями; они поступают, как Зимри, а желали бы вознаграждения, как Пинехас (намек на Чис., 25, 6, 14; Сота, 22б). Это единственное место в Талмуде, где встречается указанное выражение (ср. Aruch compl. s. v.); повсюду Талмуд ханжей называет חנפים. Их образ действия характеризуется, как очень предосудительный. Всякая набожность для виду, не соответствующая внутреннему образу мыслей, безнравственна. Пророк осуждает внешнее сокрушение и сожаление, которое не основано на внутреннем раскаянии (Ис., 58). Равным образом пророк порицает тех, которые «почитают Бога устами, но далеки от него сердцем» (ib., 29, 13; также Пс., 78, 36—37). Горячо осуждается ханжество в апокрифической книге: Вознесение Моисея (гл. 7), равно как в указанном месте в Талмуде. Вообще в Талмуде можно найти многочисленные изречения, осуждающие всякого рода Л. и притворство, которое там обозначается словом «בת חנפים». О лицемерах говорится, что Бог их никогда не услышит (Сота, 42а). Подобных людей следует разоблачать, так как они оскверняют имя Бога (Иома, 86б). Раббан Гамлиил (первая полов. 2-го столетия) не хотел пускать в школу ханжей и лицемеров (Бер., 28). Особого рода Л. обозначается словом חניפיות (Vajikra r., 1, 16 и Коhelet r. к 4, 1 и к 5, 5), — люди, которые притворяются, будто занимаются изучением Торы, хотя в самом деле не имеют с ней ничего общего [По J. E., VI, 514, s. v. Hypocrisy].
С. Б.3.