Кол-Бо — ритуальное сочинение, разделенное на 115 отделов, причем за каждым следуют из влечения из средневековых религиозно-нравственных сочинений и большие отрывки из других ритуальных трудов, главным образом, из сочинений р. Переца из Корбейля (ум. около 1300 г. по Р. Хр.). К. обнимает весь цикл религиозной и ритуальной жизни еврея; начинается К.-Б. с законов о богослужении и праздниках и переходит к тем областям, которые составляют содержание 2-го, 3-го и отчасти 4-го томов кодекса «Турим». Название свое К.-Б. это сочинение получило вследствие того, что в первом издании первые два слова в двух стихах из Псалмов (25, 10 и 28, 7б), которыми оно начинается, напечатаны большими буквами (כל נו). Вероятно, тут имеется игра слов: «Коl-bо» = все в нем; автор хотел этим сказать, что в этом сочинении находится все то, чем нормируется жизнь еврея. В известном собрании респонсов р. И. Каро, «אנקת רוכל», К.-Б. цитируется очень часто под заглавием «ם׳ הליקוטים». Автор К.-Б. неизвестен; да и трудно говорить об авторе там, где речь идет о книге, представляющей собою компиляцию из различных сочинений. Относительно того, кто был составителем К.-Б., мы находим в более древних сочинениях самые разноречивые мнения. Азулаи первый обратил внимание на указания р. Иосифа Каро на взаимную связь К.-Б. с аналогичным сочинением «Орхот Хаим» р. Аарона бен-Якова из Нарбонны (ср. Gross, GJ., стр. 429). И действительно, содержание обоих этих сочинений идет совершенно параллельно. Хотя порядок отделов в обоих сочинениях не совпадает, но К.-Б. содержит все то, что имеется в «Орхот Хаим». Бенъякоб полагает, что К.-Б. это не что иное, как первоначальная версия «Орхот Хаим», и что автор, изгнанный в 1306 году из Франции, прежде еще на родине составил свое сочинение в краткой форме, К.-Б., и лишь позже, в 1329 году, в Майорке, где он впоследствии жил, обработал свое сочинение в более подробном виде, представленном в «Орхот Хаим». К мнению Бенъякоба присоединился также С. Д. Луццатто. Однако большинство ученых полагает, наоборот, что К.-Б. представляет собой извлечение из «Орхот Хаим». Некоторые считают составителем К.-Б. Шемарью бен-Симха, который, желая приспособить «Орхот Хаим» для немецких евреев, сократил его, исключив все то, что казалось ему для этой цели лишним (как то: обычаи французских и испанских евреев, переводы трудных слов на французский язык и т. д.). Этого мнения придерживается, между прочим, и Цунц. Мнение Х. И. Михаеля, что автором К.-Б. был один из учеников р. Переца, следует считать малообоснованным. К.-Б. был впервые напечатан красивым квадратным шрифтом (без указания года и месяца), как предполагают в Неаполе в 1490 году; 2-е издание Rimini (без указания года); третье, датированное издание: Константинополь, 1520 и Венеция, 1547—1567; позднейшие издания в значительной степени искажены цензурой.

Ср.: Benjacob, в Kerem Chemed, VIII, стр. 167—169; S. D. Luzzatto, Hebr. Briefe, стр. 1233 и сл.; Meged Jerachim, I, стр. 5 и сл.; II, стр. 68 и сл.; Zunz, Ritus, стр. 31 и 179—180; Schlesinger, Einleitung zu Orchot Chajim, II (Berlin, 1902), p. XXIV; REJ.; Conforte, Kore ha-Dorot, p. 25в; Gross, в Monatsschrift, XVIII, 444; Jew. Enc. VII, 538—539.

И. Элбогени И. Маркон.9.