Открыть главное меню

Кармона, семья
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Капельманс — Кентуки. Источник: т. 9: Иудан — Ладенбург, стлб. 321—322 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Кармона, семья — влиятельная еврейская семья финансистов начала 19-го в. в Турции, ведущая свое происхождение из Испании по имени города того же названия. Первым представителем этой семьи является Бехор К., или чаще Челеби Бехор, который был при султане Махмуде II очень влиятельным придворным банкиром и носил титул Schaptchi-Baschi (т. е. главный поставщик квасцов); вместе с двумя другими евреями, Иезекиилем Габбаем (см.) и Исаией Аджиманом, Бехор состоял главным откупщиком податей и во время войны следовал за турецкой армией, поставляя необходимый провиант. После уничтожения янычар (1826 г.), когда султан сделался особенно чувствителен к действительным и мнимым нарушителям его самодержавной власти, конкуренты К. донесли Махмуду, что Schaptchi-Baschi фактически пользуется в государстве таким же значением, как и султан, и последний отправил в конак К. (в местечке Couroutchesmи) двух негров, чтобы убить Бехора К. Имущество его было конфисковано, а старший его брат, Хизкиа, изгнан из пределов Турции. Турецкие евреи горько оплакивали смерть К., бывшего крупным благотворителем, и составили особую молитву, посвященную его памяти, читаемую до сих пор в день 9 Аба в турецких синагогах. — Через 30 лет после убийства Бехора один член этой семьи, принявший английское подданство, прибыл в Лондон и через представителей Board of Deputies стал хлопотать об оказании помощи семье Бехора; хлопоты увенчались успехом, и султан особым фирманом определил выдавать с 1856 г. ежегодно 25600 франков потомкам Челеби Бехора. Сын его, Давид эффенди (или Давидтшон), был в 1876 г. членом первого турецкого парламента, и это звание, несмотря на эфемерное существование самого парламента, обеспечило его семье, после его смерти, государственную поддержку. Другой член этой семьи, Иосиф К. (род. в Константинополе в 1860 г.), известен в качестве переводчика и писателя. В 1873 г. он перевел с французского языка на спаньольский новеллу Пьера Бодена под названием: «El Assedio de Rhodes», в которой описывается жизнь родосских евреев в средние века. В настоящее время в Константинополе и Салониках часто еще встречаются члены этой семьи. — Ср.: Franco, Histoire des Israelites de l’émpire, Ottoman, 134—139. [J. E., III, 581].

6.