Канне כנה — город, упоминаемый у Иезек., 27, 23 между Хараном и Эденом, как находившийся в торговых сношениях с Тиром. Отождествление этого названия с Cane, который упоминается у Птолемея (VI, 7, 10), как торговое место и мыс в Счастливой Аравии не соответствует местоположению К. по Иезекиилу между месопотамскими городами Хараном и Эденом. Поэтому более правильным следует считать предположение С. Левизона (מחקרי ארץ, Вена, 1819, р. 62а), что כנה (по аналогии с יקח = ילקח) = כלנה, который упоминается у Амоса, 6, 2 наряду с Хаматом, находившимся севернее Палестины. В одной библ. рукописи действительно имеется чтение כלנה. Mez (Geschichte der Stadt Harran, 1892, стр. 33) предлагает чит. у Иезек. вм. וכנה זעדן — נני עדן, но Bertholet (Kurzer Hand-Commentar к Иезек.) справедливо замечает, что невероятно, чтобы такое обыкновенное слово, как נני, могло быть искажено в כנה. По Киперту К. это Καιναι, город на Тигре. Таргум Ионатана переводит נצינין. — Ср.: J. E., III, 533.
1.