ЕЭБЕ/Ибн-аль-Бацак, Мацлиах бен-Илия

Ибн-аль-Бацак, Мацлиах бен-Илия — итальянский талмудист 11 в., вероятно, восточного происхождения. И.-Б. был знатоком арабского языка. Пробыв некоторое время даяном в Сицилии, И.-Б. отправился в Пумбедиту, где слушал лекции у Гаи-гаона, после смерти которого вернулся в Европу. И.-Б. был учителем Натана б.-Иехиель, автора «Aruch», в котором часто приводится какой-то Мацлиах, в особенности под словом אנפיקינון‎. Гейгер и Когут отождествляют последнего с И.-Б. Когут также полагает, что именно от И.-Б. Натан получил объяснения арабских и персидских слов в Талмуде. По возвращении в Европу И.-Б. переслал Самуилу Ганагиду арабск. трактат, озаглавленный «Sirat r. Haja Gaon», в котором он передает наиболее выдающиеся черты из жизни Гая и, между прочим, рассказывает, что особенно его поразила тесная дружба, установившаяся между последним и католикосом, которого он не стеснялся консультировать по экзегетическим вопросам. Однажды в иешиботе, где присутствовал И.-Б., возникли прения по поводу объяснения одного библейского стиха; тогда Гаи поручил сицилийскому даяну обратиться к католикосу за разъяснением, причем указал ему на существующее правило ממי שאמרה קבל האמת‎ — истина остается истиной, кем бы она ни была высказана. Трактат И.-Б. приводится у Иосифа ибн-Акнина в комментарии к Песне Песней. В арабском комментарии к Псалтыри (неизвестного автора, рукопись в Публичной библиотеке в Петербурге), в толковании к 32, 9 и 103, 5 приводится, что И.-Б. передал Самуилу Ганагиду, как Гай указанием на свой כתאב אלהאוי‎ положил конец прениям, возникшим в его иешиботе по объяснению этих стихов, из чего можно заключить, что И. лично видел Самуила Ганагида. — Ср.: M. Seligsohn, в Jew. Enc., VIII, 392; Geiger, Jüd; Zеitschr., II, 301, 304; Grätz, Gesch., VІ, 3, 70. Kohut, Aruch, XI, Mortara, Index, 38; Steinschn., Die arab. Literat. d. Juden, § 85; Harkavy, Chadaschim gam Jeschanim в прибавлении к «Истории» Греца, изд. Рабиновича, IV, 5.

А. Д.9.