ЕЭБЕ/Дуран, Профиат

Дуран, Профиат
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Добжица — Ефрон. Источник: т. 7: Данциг — Ибн-Эзра, стлб. 385—386 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Дуран, Профиат (прозванный Maestre Profiat, а также Efodi или Efodaeus, от начальных букв слов אני פרופײט דוראן; настоящее имя Исаак бен-Моисей Галеви) — философ, грамматик, критик и историк, род. во второй половине 14 в. или в Перпиньяне, где жил много лет, или в одном из городов Каталонии (родители происходили из Южной Франции). Д. посещал талмудическую школу в Германии, но рано стал изучать философию и другие науки, вопреки запрещению учителей. Позже он был учителем в семье Крескас; во время кровавых преследований 1391 года его заставили принять христианство. С целью вернуться обратно в еврейство он условился со своим приятелем Давидом Бонетом Бонгороном эмигрировать в Палестину. Д. собрался в путь, но вскоре получил от Бонгорона письмо, в котором тот сообщал, что под влиянием усиленных убеждений ренегата Павла Бургосского он решил остаться верным новой религии, и увещевал Д. последовать его примеру. Ответом Д. было знаменитое сатирическое послание (ок. 1396 г.), названное по часто повторяющемуся припеву «Al tehi ka-Abotecha» (нe будь, как предки твои), в котором Д. критиковал христианство, приводя в шутку ряд доводов, чтобы удержать приятеля в католической вере. Много едких сарказмов приходится на долю Павла Бургосского. Лишь в конце Д. заговорил серьезно и сделал приятелю ряд довольно резких замечаний. Послание было распространено доном Меиром Алгуадесом (см.). В рукописных копиях оно было составлено так ловко, что католики, называя его «Alteca Boteca», толковали в свою пользу, когда же они узнали его фактическое значение, то сожгли его публично. Послание было напечатано впервые, с комментарием Иосифа бен-Шем-Тоб и введением Исаака Акриша, в Константинополе (в 1554 году) и переиздано А. Гейгером в «Mеlo Chofnaim» (1840), а также в сборнике Kobez Wikkuchim (1844) и в Eben Bochan Π. Гейльперна (ч. 2, 1846; Авр. Гейгер перевел также большую часть послания на немецкий язык в Wissenschaftliche Zeitschr., IV, 451). В связи с посланием стоит полемическое сочинение «Кеlimat ha-Gоjim» (хранится пока в рукописи), критика догматов христианства, написанная в 1397 г. по просьбе Хасдаи Крескаса, которому она и посвящена. Главный же труд Д., высоко ценившийся христианами и евреями, — философская и критическая грамматика евр. яз. «Maasseh Efod», с введением, в 33 главах (закончена в 1403 г.). Д. написал ее не только с целью ознакомить современников с грамматикой, но также с целью опровергнуть ошибки, распространенные другими грамматиками. Он часто цитирует как выдающегося специалиста, неизвестного впрочем, Самуила Бенвенисте (ср. издание I. Friedländer’a и I. Kohna, Вена, 1865). — В не сохранившемся произведении «Zichron ha-Schemadoth» Дуран дал историю евр. мученичества, начиная с разрушения храма. Грец доказал, что это сочинение было использовано историками Соломоном Ускве и Ибн-Вергой. Что Д. был знаком с философией Аристотеля в толковании арабских мыслителей, видно из его синоптического комментария на «Moreh Nebuchim» Маймонида (изд. в Сабионетте, 1553, Иесенице, 1742, и Жолкиеве, 1860). Д. оставил также календарь в 29 частях «Chescheb ha-Efod», посвященный Моисею Царцалу, врачу Генриха III Кастильского (1395), и надгробную речь в память Авраама б.-Исаак га-Леви из Героны (вероятно, родственника), письма с респонсами к ученику Меиру Крескасу, 2 экзегетических трактата ко многим главам II кн. Самуила, объяснение религиозной праздничной поэмы Ибн-Эзры (напечатано в коллекции «Taam Zekenim» Элиезера Ашкенази), решение известной загадки Ибн-Эзры о безгласных буквах евр. алфавита (цитируется Иммануилом Бенвенуто в его грамматике «Liwjat Chen», Мантуя, 1557, без упоминания Д.) и много объяснений известного комментария Ибн-Эзры к Пятикнижию. — Ср.: Monatsschrift, III, 320 и сл.; введение к упомянутому изд. Maasseh Efod, 2—12; S. Gronemann, De Profiatii Durani vita ac studiis, Бреславль, 1869; Steinschneid., Cat. Bodl., 2112 и сл.; De Rossi-Hamburger, Historisches Wörterbuch, 261 и сл.; Gross, Gallia Judaica, 358 и сл. 472; Grätz, Gesch., VІІІ. [По статье M. Kayserling’a, в Jew. Enc., V, 16].

5.