Дейтш, Давид — раввин (1810—1873); ученик Мордехая Бенета и Моисея Софера. Д. был строгим ортодоксом и выступил с протестом против назначения А. Гейгера бреславльским раввином. — Д. сотрудничал во многих евр. журналах, написав: «Habakuk Meturgam u-Meboar», немецкий перевод книги Хабаккука с примечаниями (1837); «Rücksprache mit allen Gläubigen des rabbinischen Judenthums» (1843), в сотрудничестве с братом Израилем Д. (см.), возражение на выпущенную А. Гейгером брошюру «Ansprache an meine Gemeinde»; «Asofh Asepah», протест против синодов в Брауншвейге (1844) и Франкфурте-на-М. (1845 и 1846); «Die Orgel in der Synagoge» ответ S. Löwe. Д. перевел на немецкий яз. сочинение Исаака Троки «Chizuk Emunah» (1865). В проповедях Д. удачно сочетаются старый стиль с новейшими риторическими приемами. — Ср.: Der Israelit, 1873, 803—805; Fünn, K. L, 232; Jüd. Literaturbl., 1902, № 11; S. Norden, David Deutsch, ein Lebensbild. 1902. [J. E., IV, 546].
9.