Горология — наука об измерении времени. Части времени различаются уже в первой главе Бытия. Выражение מעת אל עת‎ — «от времени до времени» (I, Хрон., 9, 25), означает от часа до часа, т. е. полные сутки; в талмудической литературе выражение מעת לעת‎ («от времени до времени») также означает двадцать четыре часа, полные сутки. Выражение עתים ורגעים‎ («часы и минуты»; Бер., 3б) показывает, что עה‎ иногда употребляется для обозначения часа. Древнеевр. слово דנע‎ употребляется в Талмуде также и для обозначения секунды, мгновения. На халдейском языке «час» = שעתא‎, שעה‎ (Дан., 4, 16, 30). Другие библейские выражения для времени суть יום‎ (день), לילה‎ (ночь), שחד‎ (рассвет), בקר‎ (утро), צהרים‎ (полдень), בין העדבים‎ (вечерние сумерки), ערב‎ (вечер), חצי הלילה‎, חצות‎ (полночь); кроме того слово נשף‎ (сумерки) употребляется одинаково как для утренних, так и для вечерних сумерек. Ночь делится на три части или стражи, אשמזרות‎ или משמרות‎ (Бер., 3а). В Мидраше час делится на четверти, называемые «руками» (Jalk. Beresch., 7б). «Рука», יד‎, означает долю вообще (Бытие, 47, 24 и в др. местах), а потому встречается и четверть часа как обычное деление часа. Длина дня не указывается в Библии, но в Талмуде двадцать четыре часа составляют сутки. Ночные часы начинаются с заходом солнца, и через двенадцать часов после этого начинаются двенадцать дневных часов. Шестой час дня соответствует полудню, а девятый час нашим 3-м час. пополудни в дни осеннего и весеннего равноденствия и т. д. Очень вероятно, что того же самого деления часов придерживались и в библейскую эпоху. Двенадцатичасовые дни и ночи обязаны, вероятно, своим установлением вавилонским астрологам, думавшим, что двенадцать созвездий Зодиака (מזלות‎; Бер., 32б) представляют собою часы и каждое из них обладает сверхъестественной властью над определенным часом дня или ночи. — Циферблат в начале был, вероятно, изобретен для указания созвездий. «Тот, кто хочет знать время дня, берет отрезок палки длиною в 12 пальцев и ставит его прямо на совершенно ровном месте, измеряет его тень, прибавляет к нему 12 теневых градусов и вычитает от него 12 круговых градусов, т. к. число южных градусов изменяется смотря по месяцу и по дню месяца» (Baraitа di-Schemuel ha-Katan, III, 11; ср. коммент. Л. Липкина к петроковскому изданию 1900 года. [Необходимо заметить, что автор данной статьи в Jew. Enc. неверно понял текст; ближе к истине, однако не вполне, комментатор Барайты, упомянутый Л. Липкин. — Ред.]. Саббатай бен-Авраам (десятый век) пишет, что вавилонский язычник научил его измерять тень по способу, описываемому в Барайте р. Самуила (Zunz, G. V., стр. 98). — Первое употребление солнечных часов (צל המעלות‎, «тень ступеней»; Ис., 38, 8) в библейскую эпоху общераспространенное мнение приписывает Ахазу, царю иудейскому (739 до обычн. летосчисл.), и некоторые авторы предполагают, что он получил их из Ассирии после своего посещения Тиглат-Пилессера в Дамаске, где он скопировал также устройство жертвенника (II Цар., 16, 10). Талмуд, однако, не приписывает устройство солнечных часов лично Ахазу, так как в Библии не упоминается об их устройстве при его жизни; нужно поэтому предположить, что они существовали еще до его царствования. В Мишне солнечные часы известны под названием «часового камня» (השעות אזן‎), и их указатель, или стрелка, называется מסמש‎ («гвоздь» или «проволока»; Эдуиот, III, 8). Маймонид (комментарий к Эдуиот, ad loc.) описывает механизм этих часов как «состоящий из широкого и плоского камня, всаженного в землю, на котором начерчена окружность. В нем (в центре) вставлен перпендикулярно штифтик длиной обыкновенно менее четверти диаметра. Тень, отбрасываемая штифтиком в каждый час дня, отмечается цифрами на окружности». Мишна сообщает, что Елена, мать Монобаза II, царя адиабенского, изготовила золотой «набрешет» для помещения над входом в храм (Иома, III, 10). Тосефта прибавляет, что, когда солнце всходило, набрешет испускал лучи и тогда все знали, что наступило время читать «Шема» (ib., изд. Zuckermandel’я, II, 183; ср. Гемару Иома, 37б). Храм был расположен на западной стороне горы Мории, а набрешет помещался над его входом на восточной стороне. Последняя получала поэтому первые лучи солнца и была полезна тем, что точно указывала собиравшейся у входа толпе время восхода солнца. — Есть два объяснения «набрешета»: один аморай говорит, что это была лампада, другой аморай утверждает, что это была «конбета» (Иерушалм. Иома, III, 41a; cp. Jastrow, Dict., s. v. קונביתא‎, «щипцы»). Солнечные часы в их первоначальной форме были рядом знаков, показывавших положение солнечной тени на стене в различные часы дня. Мидраш, комментируя слова гостей Авраама, предсказавших рождение Исаака через год «в этот же час» (כעת חיה‎; Быт., 18, 10), говорит, что гости провели черту на стене и сказали: «когда солнце дойдет до этой черты» (Pesikta rab., изд. Friedmann’а, 24б). Относительно подобного выражения «завтра около того же часа» (בעת מחר‎ = «в тот же час»; Исх., 9, 18) Зебедей б.-Леви говорит, что Моисей провел по стене черту и предсказал, что град начнет падать завтра, когда солнце достигнет этой черты (Schem. rab., XII, 3). Р. Симеон б.-Гамлиил говорит, что каждый может заметить разницу между лунным и солнечным годом (354 и 365 дней), если он отметит тень солнца во время солнцестояния в месяце Таммузе (июль) и будет ждать, пока солнце достигнет этого места в следующем году. Он найдет тогда, что солнечный год превышает лунный на одиннадцать дней (Seder Olam, IV, в конце; Beresch. rab., XXXIII, 10). Солнечные часы употреблялись для указания времени днем в ясную погоду, а для указания его во время туманов или ночью служила клепсидра, или водяные часы. Первоначально эти часы, вероятно, служили только для указания наступления полуночи. Талмуд объясняет, что Моисей, опасаясь, чтобы астрономы фараона не сделали ошибки в своих выкладках и не вздумали считать его обманщиком, сказал, что Господь убьет первенцев в Египте «около» полуночи (Исх., 11, 4), хотя событие это произошло ровно в полночь (ib., 12, 29; Бер., 4а). Клепсидра упоминается в Мишне и Талмуде под различными названиями, служащими, может быть, для обозначения различных форм этого прибора. Все эти названия обозначают в общем одно и то же, а именно, что это слово обозначает по-гречески «медленное капля за каплей стекание воды». Слово встречается в Ber. r., XLIX, § 24 в форме חלף םדרה‎. Разновидность клепсидры, известная под названием «арпакса» (ארפכם‎, неправильно אפדכם‎ = αρπαξ, harpax), изготовлялась как из металла, так и из стекла (Келим, XIV, 8, XXX, 4). Этот прибор был устроен так, что, наполнив его до краев водой и нажав пальцем на его верхушку, закрывая к нему доступ воздуху, можно было остановить истечение воды снизу (Beresch. r., IV, 3). Другая форма, так назыв. «титра» (διατόρος, סיגדוס‎), изготовлялась из металла. Р.Иосе считает ее «восприимчивой», (к ритуальной нечистоте), так как ее содержимое стекает медленно (Келим, II, 6). Третья форма носила название «арак» (אדק‎). В Эруб., 104а читаем: לחולה בשבת מטיפין מיאהק‎ (дозволяется дать истекать воде из клепсидры в субботу, если это требуется для больного). Этот вид часов применялся в комнате больного для того, чтобы постоянное стекание воды действовало успокаивающе на нервы больного (ib.). Точное описание этой разновидности клепсидры дано в Зогаре, где рассказывается, что р. Абба на пути из Тивериады остановился на постоялом дворе в деревне Тарсусе. Перед тем как уйти спать, р. Абба спросил содержателя постоялого двора, есть ли у него петух, который своим криком разбудил бы его при наступлении полуночи, чтобы он не опоздал к «Chazoth». Хозяин постоялого двора ответил, что у него имеется лучший будильник, а именно шкала, с одной стороны которой висит гиря, а с другой стороны кружка, наполненная водой, вытекающей капля за каплей; как раз в полночь сосуд опоражнивается, отчего тяжелая гиря прибора падает на пол с шумом, раздающимся по всему дому, возвещая, таким образом, наступление полуночи. Мы изготовили этот прибор для находящегося у нас старика, который всегда встает в полночь, чтобы сесть за изучение Торы (Zohar, I, 92б, Варшава, 1867). Устройство водяных часов в простейшей своей форме восходит, согласно одним историкам, к грекам (ок. 430 г. до Р. Хр.), а согласно другим источникам, к цензору Сципиону Назике (595 г. до Р. Хр.). Как общее название для часов, в Талмуде и Мидраше употребляется заимствованное из греческого яз. слово אורלוגין‎ (Иер. Рош Гаш., I, 3). В средневековой еврейской литературе часы известны под названием מורה שעות‎ («указатель часов»); в современном евр. языке часы называются שעון‎. — Сp.: Hour-Glasses, в Journ. Archeological Association (London), 1848, III, 301; 1856, XII, 265; 1873, XXIX, 130; The Dial of Аhаz, в Journ. of Sacred Literature, I, 406, II, 163, London, 1855—1856; Wood, Curiosities of clocks and watches, стр. 7, London, 1466; [J. E., VI, 463—65].

1.3.