ЕЭБЕ/Генисаретское озеро

Генисаретское озеро (ים רנרת‎) в Библии. — Ныне Bachr Tabarisch; свое греческое название Γεννησάρ или Γεννησαρέτ (I Мак., XI, 67; Лук., V, I и у Флавия) оно получило от небольшой плодородной равнины, лежащей к западу от него (Матф., XIV, 34; Марк., VI, 53) и ныне известной под именем Al-Ghuwair. Озеро называлось также «Галилейским морем» (Матф., IV, 18; Марк., I, 16; ср. Иоан., VI, I). Библейское название «Ям Киннерет» или «Киннерот» (Числ., 34, 11; Иош., 12, 3; 13, 27) объясняется вненшей формой озера, напоминающей арфу (киннор). Через него протекает Иордан. Озеро лежит в глубокой лощине на 682 фута ниже морского уровня. В настоящее время оно имеет 20 километров в длину и около 9 километров в ширину, что почти совпадает с данными Иосифа Флавия (140 стадий в длину и 40 в ширину). Наибольшая глубина его — 141 фут. Г. о. особенно богато рыбой, употребляемой здесь в пищу. В эпоху Иосифа Флавия озеро часто было покрыто бесчисленными кораблями и рыбачьими лодками, которые подчас подвергались большой опасности вследствие сильных ветров, дующих здесь по временам. Окружающие горы почти совершенно замыкают озеро, оставляя открытыми только два прохода — один в плодородную и хорошо орошенную Генисаретскую равнину, другой — в равнину Батиха к северу от этого озера. На западном берегу Г. о. был расположен красивый город Тивериада, некоторое время главный центр еврейской науки; тогда вокруг озера тянулась цепь городов и деревень. В настоящее время от них остались одни только, да и то немногочисленные, развалины. [J. E., V, 613].

1.

— В раввинской литературе. — Библейское название «Kinneret» или «Kinneroth» обозначается в Таргумах Псевдо-Ионафана (Числ., 24, 11) и Ионафана (Иош., 11, 2) словами «Vamma di-Genusar» (море Генусар). То же название неоднократно встречается в Талмуде и Мидрашах, где оно варьирует с «озером Тивериадским» (Bereschith rab., XCVIII, 22) и где берега его славятся своими садами. Г. о. досталось по жребию колену Нафтали; Иoшya, однако, разрешил всем другим коленам удить рыбу в озере, лишь бы не мешать судоходству (Баба Кама, 81а). Вода Г. о. по вкусу своему отличалась от вод Иордана и не смешивается с ними (Beresch. rab., IV). Побережье, омываемое водами Г. о., называется «Bikat Genusar» («долиною Генисарета») и славится своим плодородием. Ввиду этого и слова «благословение Божие» (Второз., 33, 23) истолковываются иногда как указание на Г. о. (Сифре, Числ., 355; Ялк., Числ., 962). «Почему нет плодов Генисарета в Иерусалиме? — спрашивает р. Абин. — Не следует, чтобы народ говорил, будто мы являемся в Иерусалим только из-за этих плодов» (Пес., 8б). — Плодородие окрестностей Г. о., по словам талмудистов, послужило причиною библейского и талмудического термина «Kinneret», которым оно обозначается: «плоды долины Генисаретской столь же сладки, как и звуки арфы» («Kinnor»; Meг., 6a); имя «Genusar» приводится в связь с «Ganne Sar» («сады царей»; Beresch. rab., XCVIII, 22). — Киннерет — имя одного из пяти укрепленных городов, доставшихся по жребию Нафтали (Иош., 19, 35). Оно упоминается после имени Раккат, отождествляемого в Талмуде с Тивериадою (Иер. Мег., I, 1). В качестве обитаемого места Genusar цитируется также в Иер. Маас., I, 2 и в Тосеф. Келим, Баб. Батра, V, 6. Как видно из других талмудических указаний, этот пункт уже не существовал во времена Талмуда, имя же Genusar связывалось с укреплениями Beth-Jerah и Sinnabri, находившимися неподалеку от Генисарета; этим объясняется и форма множ. числа — «Kinneroth» (Иер. Мег., I, 1; Beresch. rab., l. с.). — Сp.: Kohut, Aruch, s. v. גנםר‎; Neubauer, GT., 25, 45, 215—216. [J. E., V, 613].

3.