Вода (מים) — В Библии. В Палестине, стране, отличавшейся относительным бездождием и довольно частыми засухами, к воде относились с особенным вниманием. В Библии приводится рассказ ο невероятной тревоге, охватившей жителей Израильского царства и их царя Ахаба, когда в течение трех лет не было дождя (I кн. Цар., 18, 1 и сл.). Целый ряд законов ο ритуальной чистоте (см.) требовал применения В. как очистительного, дезинфекционного средства; в некоторых случаях предписывалось даже употребление ключевой воды, מים הײם (Лев., 14, 5, 6). Ввиду почти полного отсутствия водопроводов (см.) и скудости рек в Южной Палестине старались, как в древности, так и теперь, при каждом доме устраивать цистерны или колодцы в которых сохранялась бы дождевая вода (ср. Ис., 36, 16). Подача В. жаждущему считалась большим благодеянием (Притч., 25, 21, 25); наоборот, отказ в этом означал жестокосердие (I Сам., 25, 11; Иов, 22, 7; Ис., 32, 6). Практиковалась даже продажа В. за деньги (Числ., 20, 17, 19; 21, 22; Плач, 5, 4). — Библия часто пользуется В. как предметом для поэтических сравнений. Вода, особенно «живая», бьющая ключом, символизирует жизнь и счастье (Исаия, 12, 3 и др.). Так как В. при наводнении заливает обширные местности, сметая все на своем пути, иногда даже угрожает человеческой жизни, то ею в Библии пользуются также, как символом разрушения (Пс., 18, 17; 32, 6; 69, 2, 16; 124, 4; Ис., 43, 2); вторгшееся в страну неприятельское войско уподобляется В., выступившей из берегов (Ис., 8, 7; 17, 12; Иерем., 47, 2; Иез., 26, 19); состояние страха и ужаса изображается таянием сердца и превращением его в воду (Иош., 7, 5); погибающий подобен В., разлитой по земле и пропадающей бесцельно (II Сам., 14, 14; Пс., 22, 15; 58, 8); необузданные страсти изображаются в виде сильного и быстрого прилива В. (Быт., 49, 4); серьезная, содержательная речь, разумный совет подобны глубокой В. (Притч., 20, 5). «Чистая В.», מים טהורים, очищает от греха (Иез., 36, 25; Захар., 13, 1); это образное выражение, несомненно, находится в связи с обрядом очистительного купанья, требуемого законами ритуальной чистоты. Обычай иметь собственный колодезь Библия использовала для следующих аллегорических выражений: «Пей В. из своего колодца» (Притч., 5, 15), что значит — веди безупречную семейную жизнь, тогда как выражение «украденная В.», מים גנונים (ib., 9, 17), означает измену супружеской верности. — Ср. Riehm, HWB, II, 1760.

1.