Вахнахт («ночь бдения») — ночь накануне совершения обряда обрезания, которую «могель» (обрезатель), «сандик» (восприемный отец) и члены семьи новорожденного проводят в пиршестве и пении молитв и гимнов. Таким всенощным «бдением» думают оградить ребенка от «злых духов», в частности от чар ночного злого духа женского пола — Лилит (см.). Каббалисты в оправдание обычая В. указывают на грозные обстоятельства, сопровождавшие обрезание сына Моисея (Исход, 4, 24—26); независимо от этого раввинами вообще рекомендуется «бдение» y постели больного и родильницы (Бер., 54б), и обычай В., кроме ограждения родильницы от «дурного глаза», имеет в виду приготовление всего необходимого к предстоящему торжеству. Обычай В. не лишен и некоторого исторического обоснования. Эдикты римского правительства и запрещение император. Адрианом обрезания поневоле заставили участников обряда из предосторожности собираться в доме родителей новорожденного тайком ночью. По той же причине при совершении обряда, который должен происходить непременно днем, закрывали окна и двери в домах и зажигали фонари и свечи. Во многих общинах существовали специальные секретные сигналы, приглашавшие собираться на В.; так, напр., днем зажигали фонарь в доме или вертели мельничные жернова. Указание на В. встречается и в Талмуде; канун обрезания там называется «Schabuah ha-Ben» («неделя сына», т. е. по истечении недели со дня рождения сына; Санг., 32б, и Раши, ad loc.). Автор Махзора Витри говорит об издревле установившемся обычае устраивать празднество накануне обрезания (ст. 627). В Германии в Средние века yстановился обычай (вероятно, вследствие невозможности занятым людям соблюдать Вахн. в будни) собираться в доме родителей новорожденного вечером в пятницу, предшествующую обрезанию. Самое празднество называлось «Ben-Zakar» (т. е. мужского пола; ср. Иссерл., Terumath ha-Deschen, № 269), a в новейшее время также именуется «Schalom Zakar», т. е. «привет новорожденного» (при посещении роженицы в субботу утром с указанным приветствием, причем под словом «Schalom» разумеются ограждение ребенка и матери его от дурного глаза и молитва ο скорейшем выздоровлении ее). Праздничная трапеза в этот день считается благочестивым делом ("Seudath mizwah; Шулхан-Арух, Иоре Деа, 265, 12, примеч. Иссерлеса). — В Восточной Европе в течение всей недели (от рождения до обрезания) в доме родителей новорожденного каждый вечер собираются мальчики из хедера и читают молитву «Шема» и некоторые библейские стихи, заканчивая Быт., 48, 16 (המלאך הגאל), за что детям дарят орехи и сласти. Особенно чтится этот обычай на Востоке, в Иерусалиме, где даже при рождении девочки две женщины исполняют роль кормилиц при матери новорожденной, a двое мужчин в течение всей недели читают в соседней комнате тексты Св. Писания и тикуним. Накануне же дня обрезания все непосредственные участники обряда собираются вместе с друзьями родителей новорожденного и проводят ночь в пиршестве; при этом обыкновенно каждый гость приносит с собой вина, пирог и фонарь для иллюминации. Сефарды с зажженными фонарями, украшенными гирляндами из цветов, шествуют с барабанным боем по улицам к дому хахама (раввина), который обращается к ним с соответствующим приветствием. Во время пиршества читаются отрывки из Библии, несколько глав Мишны, включая и Мишну Бекорот, если новорожденный — первенец, и отрывки из Зогара (Emden, Siddur Beth Jacob, 99б — 102а, Варшава, 1881). Натан Веньямин Газзати в «Chemdath Jamim» (I, 8, Ливорно, 1762) сообщает раввинское предание, что строгое соблюдение вышеописанного обряда в течение всей недели перед обрезанием или, по крайней мере, последних четырех дней споспешествует развитию новорожденного в духе богобоязни, a Берехья из Модены рекомендует чтение «Pitum ha-Ketoreth» (Maabar Jabok, VI, 8, 5). — Cp.: Lewinsohn, Mekore Minhagim, 65; Auerbach, Zikron Berith Abraham, 2 изд., 35—38, Франкфурт-на-M., 1880; Glassberg, Zikron Berith la-Rischonim, приложение, 151—173, Краков, 1892; Lunz, Jerusalem, I, 2; Abrahams, Lewish life in the middle ages, 143, примеч. [J. E., XII, 454].

9.