ЕЭБЕ/Басан, Авраам Иезекия бен-Яков

Басан, Авраам Иезекия бен-Яков
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Словник: Баала — Бделлий. Источник: т. 3: Арабско-еврейская литература — Бделлий, стлб. 867—868 ( скан )

Басан, Авраам Иезекия бен-Яков — корректор и писатель второй половины 18 в. в Амстердаме и Гамбурге. В Амстердаме он написал насколько од в честь напечатанных там сочинений. Замечательные стихотворения эти, помещенные в сочинениях Рафаила бен-Габриель Норци, «Saa Solet» (Амстердам, 1757) и Мордехая бен-Исаак Тама, «Maskioth Keseph» (там же, 1765), обнаруживают превосходный язык автора. Басан позже переселился в Гамбург, где получил место хахама португезско-испанской общины, наследуя, по всей вероятности, в этой должности своему отцу. Он издал «Sermons funèbres» (Амстердам, 1753) — две речи на испанском языке по случаю смерти Давида Израиля Атиаса и Соломона Куриеля. Согласно Непи Геронди, Б. написал еще «Jaschresch Jacob» (Нюрнберг, 1778). Геронди утверждает, что имя «Яков Бабаги», помещенное на заглавной странице этой книги, — псевдоним автора, под которым он скрывался вследствие возникшего против него гонения за исправление текста молитв. То, что местом издания указан Нюрнберг, между тем как в действительности книга была напечатана в Альтоне, служит подтверждением мнения Геронди. — Ср.: Nepi-Gherondi, Toledoth Gedole Israel, стр. 10; Kayserling, Bibl. espan.-port. jud., стр. 26; Benjacob, O’zar ha-Seph., 234. [J. E., II, 565].

9.