Ашер бен-Мешуллам — талмудист, жил в Люнеле во второй половине 12 в. Сын ученого Мешуллама бен-Яков и ученик Иосифа ибн-Плат и Авраама бен-Давид из Поскьера, аскетические наклонности которого он вполне разделял. Вениамин из Туделы рассказывает, что А. жил в полном уединении, посвятив себя всецело изучению Торы; он никогда не ел ничего мясного. Это, вероятно, тот Ашер, который имел сношения с тосафистами. А. не был чужд и философии и вместе с своим отцом, Мешулламом, побудил Иегуду бен-Саула ибн-Тиббон изготовить перевод труда Бахьи ибн-Пакуда. Иегуда ибн-Тиббон в письме к А. превозносит его страсть к науке и в завещании своем убеждает сына приобрести и поддерживать дружбу с А. Указание Греца на склонность А. к каббале ничем не доказано; то обстоятельство, что по его инициативе было переведено сочинение Гебироля «Tikkun Middoth ha-Nefesch», не дает повода к такому выводу. Ашер написал ряд сочинений по талмудическим вопросам, среди которых имеются «Hilchoth Jom-Tob» — правила на праздники и «Sefer ha-Matanoth» — сочинение, вероятно, касающееся десятины и других приношений, которые полагались священникам. Книга цитируется Исааком де Латтес в предисловии к «Kiriat Sefer». Кажется, ни одно из этих сочинений не сохранилось. В рукописи «Midrasch Assereth ha-Dibroth» имеется заметка о том, что А. был ее автор, но утверждение это неверно. — См. статью Мидраш. — Ср.: Azulai, Schem ha-Gedolim, Вильна, стр. 34; Grätz, Geschichte, 3-е изд., VI, 203; Renan и Neubauer, Les écrivains juifs français, стр. 468—469; Рейфман, Толедот p. Зерахья, стр. 48; Literatturblatt des Orients, 1849, стр. 481; [J. E., II, 184 с дополнениями].
А. Д.9.