ЕЭБЕ/Альфа и омега

Альфа и омега — выражение, встречающееся несколько раз в Откровении Иоанна, которое многие новые исследователи-богословы т. наз. критической школы признают в настоящее время переработкой еврейского оригинала. Выражение это всегда имеет один и тот же смысл, напр.: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец» (21, 6); «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, первый и последний» (22, 13); а также: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Вседержитель, который есть, и был, и будет» (1, 8). Это не простая перефразировка слов Исаии (44, 6): «Я есмь первый и последний», а эллинизированная форма известного раввинского изречения: «Печать Бога есть Emet», т. е. истина; еврейское אמה‎ получается из букв: א‎ — первой, ם‎ — средней и ת‎ — последней буквы еврейского алфавита, начало, середина и конец всего. Так, напр., Флавий определяет Бога как начало, середину и конец всего (см. Zipser, Des Flavius Josephus Schrift "Contra Apionem, изд. Иеллинека, 1871, стр. 159).

Античный перстень с изображением альфы и омеги; найден в Риме (по Vigouroux).

В Талмуде (Иома, 69б и Санг., 64а) приводится следующая легенда по поводу дня поста и покаяния, назначенного Эзрой и Нехемией (Нехем. 9, 1—4). Члены Великой Синагоги молили Бога, что бы Он передал в их власть злого духа, внушающего народу страсть к идолопоклонству, которое является единственной причиной всех постигших его несчастий. Тотчас же с неба упала записка, на которой было написано слово אםה‎ (истина), а затем огненная собачка выбежала из Святая святых. Это был дух идолопоклонства, покидавший землю. «Эта легенда показывает, — говорит р. Ханина, — что печать Бога — אמה‎, истина». Яснее выражена эта мысль в Мидраше, Bereschit rabba, LXXXI, где стих (Дан., 10, 21): «Я возвещу тебе, что начертано в истинном писании» (biketab emet), объясняется следующим образом: "Всякое постановление, носящее печать Бога, непреложно. Так как, говорит Симон бен-Лакиш, — «א‎ есть первая, ם‎ средняя, ת‎ последняя буква алфавита, то это составляет имя Бога, согласно Исаии, 44, 6: «Я — первый (так как нет никого, от кого бы Я получил царство); Я средина (так как нет никого, кто бы разделил со Мною царство); и Я — последний (так как нет никого, кому Я передал бы царство над миром» (ср. Иер. Санг., I, 18а). Очевидно, первоначально эти слова в Апокалипсисе относились к Богу (а не к Иисусу). Однако тщательное исследование этого места делает вероятным, что оно было написано первоначально на еврейском языке с ссылкой на стих Даниила, но благодаря переводу на греческий язык связь между стихами 5 и 6, т. е. связь с אמת‎, была утрачена. — Ср. Юстина «Обращение к грекам», XXV, где говорится: «Платон, выражая таинственные свойства вечности Божества, заявлял: Бог, согласно древнему преданию, — начало, и средина, и конец всего, что вполне согласуется с законом Моисея». См. также Irenaeus, Adversus haereses, XIV. 3. — Ср. Gfrörer, Geschichte des Urchristentums, II, 285. [J. E., I, 438—439].

2.