Алаиш — имя испанско-еврейской семьи, встречающееся в различных сочетаниях и обыкновенно в связи с предшествующим словом «абу». Абулаиш значит по-арабски «отец жизни, отец хлеба». В форме Болаиш (Bolaix) мы находим его в списке барселонских евреев за 1391 г. (Rev. et. juiv., IV, 70). Некий Саг Абенаис (Исаак ибн-Алаиш) был алмохарифом королевы Марии (там же). Соломон ибн-Алаиш упоминается в одной из рукописей Кармоли, равно как в книге Самуила Царцы «Mekor Chajim» (л. 54). Он, по всей вероятности, одно лицо с врачом Соломоном ибн-Джаис бен-Барух, который умер в Севилье в 1345 году (Hebr. Bibl., XIX, 93). Иосиф ибн-А. был раввином в Алкале (у Винера и Кайзерлинга он «Алгаиш»). Менахем б.-Аарон б.-Зерах сообщает в своей «Zedah la-Derek», что он «вместе с Иосифом изучал особенно тосафистские комментарии р. Переца, который пользовался чрезвычайным уважением в то время» (Gross, Gallia Judaiea, стр. 566 и сл.). На основании текста, изданного Нейбауэром (Mediaev. Jewish Chronicles, II, 244), Иосиф умер в 1349, а не в 1361 г. (Винер, Emek ha-Bacha, p. 185; Кайзерлинг, Juden in Navarra, p. 84). — Некий Аболаис считается переводчиком на арабский яз. халдейского сочинения о магических свойствах разных камней (Steinschneider, Hebr. Uebers., p. 238; Z. D. M. G., XLIX, 268). Современная форма имени A. пишется Белаис или Балаис. — Ср.: Steinschneider, Hebr. Bibl., XVI, 61; Jew. Quart. Rev., XI, 481. О несколько схожем имени Jaez см. Hebr. Bibl., XIX, 93. [J. E., I, 316].

4.