Дядино отопление (Севский)/ДО

Дядино отопление
авторъ Виктор Севский
Опубл.: 1916. Источникъ: az.lib.ru

Дядино отопленіе.

править

Членъ ревизіонной комиссіи въ союзѣ русскаго народа Соколовъ заявилъ полиціи, что бывшій казначей союза Маклецовъ изъ пятисотъ пудовъ угля, купленнаго имъ для союза и на деньги союза, триста пудовъ отправилъ своему родственнику.

(Изъ мѣстной хроники).

Бывшій казначей союза, русскаго народа Маклецовъ въ большомъ смущеніи:

— Подогрѣвалъ своего дядю, а закипѣлъ посторонній человѣкъ членъ ревизіонной комиссіи Соколовъ.

Узналъ объ этомъ странномъ явленіи Маклецовъ и пошелъ къ пріятелю:

— Разъясни-растолкуй эту притчу? Бываетъ такъ, чтобы на Садовой печку топили, а на Донской дымъ шелъ?

Пріятель поникъ головой.

— Въ первый разъ слышу.

Опечаленный пришелъ Маклецовъ домой и глубоко задумался.

— Не для корысти дядю отапливалъ, а изъ простого любопытства. Поручили мнѣ пятьсотъ пудовъ угля купить, я двѣсти отвезъ въ союзъ, а триста — къ милому дядѣ. Послѣ два термометра купилъ и развѣсилъ ихъ къ союзѣ и у дяди въ домѣ.

Хожу и посматриваю:

— Кто скорѣе, дойдетъ до точки? Дядя ли закипитъ, союзъ ли замерзнетъ?

А пришелъ Соколовъ, Реомюра на Цельсія положилъ и говоритъ:

— Пожалуйте въ участокъ.

— Я въ амбицію! Что за центральное отопленіе?!

А Соколовъ до точки кипѣнія дошелъ и другимъ того отъ Бога желаетъ:

— Для Васъ каша заваривается.

— Ежели гречневая — съ моимъ удовольствіемъ.

Ну онъ извѣстно въ точкѣ кипѣнія:

— А березовой не пробовали? По рецептамъ судебнаго слѣдователя? Чувствую, что гарью пахнетъ, значить, задвижки не успѣлъ закрыть и угорѣть могу, но не сдаюсь:

— А по какому-такому праву вы меня упечь желаете?

— По римскому, — говорить.

Тутъ я и смолкъ.

Вижу; что онъ въ печку не антрацитъ, а уголовные законы бросаетъ.

Жарко становится.

Прибѣжалъ въ союзъ, поклонился всѣмъ членамъ въ ножки и прошу ихъ слезно:

— Отцы родные! Почему руки грѣть не возбраняется, а дядю нельзя подогрѣть? Ежели бы я не входилъ въ ваше положеніе, да весь уголь въ дядину печь складывалъ — тогда другое дѣло. Тогда жарьте меня и изъ кипятка въ холодную воду перебрасывайте. А я — человѣкъ съ истинно-русскимъ отопленіемъ — двѣсти пудовъ вамъ, триста — дядѣ.

Смилостивились отцы родные:

— Теплый парень, дѣйствовалъ съ заранѣе обдуманнымъ отопленіемъ — можно келейнымъ образомъ обойтись.

А ревизоръ съ точки кипѣнія не сходитъ и свое твердить:

— Упеку.

Пришелъ околоточный надзиратель.

Думалъ ли я когда-нибудь, чтобы, когда дымъ изъ трубы уйдетъ, — околоточный надзиратель придетъ?

Учился на мѣдныя деньги — физики, химіи не знаю.

Составилъ околоточный надзиратель протоколъ.

— Вотъ такъ термометръ, — вздохнулъ я.

А околоточный успокаиваетъ:

— Термометръ не я ставить буду. Это дѣло прокурора. Онъ и пульсъ попробуетъ.

— Что же дальше-то будетъ?

— Можтъ быть, что изолируютъ васъ куда-нибудь. Чтобы жарь вытянуть — бубновый компрессъ на спину положатъ.

— Это за центральное-то отопленіе у дяли на квартирѣ?

— За центральное отопленіе въ центральной тюрьмѣ оказаться можно.

Тяжко вздохнулъ Маклецовъ и тряхнулъ головой. Горькія думы оставили его на минуту.

— Ничего, я въ общественномъ изоляторѣ для кого нибудь другого мѣсто нагрѣю. Всѣ грѣемся — всѣ гдѣ-нибудь мерзнуть будемъ.

ВИКТОРЪ СѢВСКІЙ.
"Приазовскій край". 1916. № 214. 14 июня. С. 2.