Друзьям
Я пью за здоровье не многих,
Не многих, но верных друзей,
Друзей неуклончиво строгих
В соблазнах изменчивых дней.
Я пью за здоровье далёких,
Далёких, но милых друзей,
Друзей, как и я, одиноких
Средь чуждых сердцам их людей.
В мой кубок с вином льются слёзы,
Но сладок и чист их поток;
Так с алыми — чёрные розы
Вплелись в мой застольный венок.
Мой кубок за здравье не многих,
Не многих, но верных друзей,
Друзей неуклончиво строгих
В соблазнах изменчивых дней;
За здравье и ближних далёких,
Далёких, но сердцу родных,
И в память друзей одиноких,
Почивших в могилах немых.
<1861>
|
|
Вариант
Автограф в архиве М. Н. Лонгинова
Ст. 4:
В волненье изменчивых дней.
Ст. 8:
Одиноких средь чуждых людей.
Вм. строф 3—5:
Пью в память и братьям почившим,
Почившим на битве земной,
Земной свой обет совершившим,
Совершившим свой путь трудовой.
И льются с вином благодатным,
Благодатным радушьем - любовь,
Любовь и к друзьям безвозвратным,
И к тем, что могу встретить вновь.
В любви есть закон упованья,
Упованья, священного нам:
Нам верится в утро свиданья,
Свиданья не здесь — то уж там.
Пью в здравие ближних далеких,
Далеких, но сердцу родных,
И в память друзей одиноких,
Одиноких в могилах своих.
|
|