I. Введение
1. Настоящий доклад представляется во исполнение пункта 18 резолюции 53/35 Генеральной Ассамблеи от 30 ноября 1998 года. В этом пункте Генеральная Ассамблея просила представить:
- «всеобъемлющий доклад о событиях, включая их оценку, происшедших с 16 апреля 1993 года, когда в соответствии с резолюцией 819 (1993) Совета Безопасности от 16 апреля 1993 года был создан безопасный район Сребреницы, после чего были созданы другие безопасные районы, до утверждения Мирного соглашения Советом Безопасности в соответствии с резолюцией 1031 (1995) от 15 декабря 1995 года, учитывая соответствующие решения Совета Безопасности и связанное с этим судопроизводство Международного трибунала»,
и призвала государства-члены и других, кого это касается, предоставить соответствующую информацию.
2. 16 ноября 1995 года Международный трибунал по бывшей Югославии вынес обвинительные заключения в отношении Радована Караджича («Президент Республики Сербской») и Ратко Младича (командующий боснийской сербской армией) в связи с их предполагаемой прямой ответственностью за зверства, совершённые в июле 1995 года против боснийского мусульманского населения в созданном Организацией Объединенных Наций безопасном районе Сребреницы. После рассмотрения доказательств, представленных Обвинителем, судья Риад подтвердил эти обвинительные заключения, заявив, что:
- «После того, как в июле 1995 года осаждающие сербские силы захватили Сребреницу, произошла, как представляется, действительно ужасающая массовая расправа над мусульманским населением. Доказательства, представленные Обвинителем, указывают на эпизоды невообразимой жестокости: тысячи мужчин были казнены и закопаны в братских могилах, сотни мужчин были закопаны живыми, мужчин и женщин истязали и уничтожали, детей убивали на глазах их матерей, деда заставили съесть печень его собственного внука. Это — воистину сцены из жизни ада, написанные на самых мрачных страницах в истории человечества»[1].
3. Организация Объединенных Наций имела полномочия «сдержать нападения» на Сребреницу и на пять других «безопасных районов» в Боснии и Герцеговине. Несмотря на этот мандат, в безопасных зонах и вокруг них было убито до 20 000 человек, главным образом из боснийской мусульманской общины. Более того, большинство из 117 сотрудников Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), отдавших свои жизни в Боснии и Герцеговине, погибли в безопасных районах или вокруг них. Обратившись с просьбой о представлении настоящего доклада, Генеральная Ассамблея предоставила мне возможность дать объяснить, почему Организация Объединенных Наций не смогла сдержать сербское наступление на Сребреницу и последовавшие за ним ужасающие события.
4. В попытке докопаться до истины я вернулся к истокам политики безопасных районов, рассмотрев эволюцию этой политики на протяжении нескольких лет. Я обратил внимание читателя на резолюции Совета Безопасности и на ресурсы, выделенные для осуществления этих резолюций; я провёл обзор того, как осуществлялась эта политика на местах, а также проанализировал нападения на другие безопасные районы: Сараево, Горажде, Бихач. Я проанализировал ход обсуждений в рамках международного сообщества по вопросу о применении силы и, в частности, об использовании военно-воздушных сил Организации Североатлантического договора (НАТО). Я также рассмотрел роль СООНО во время падения Сребреницы и в связи с почти забытым случаем с Жепой. И наконец, я напомнил о том, как международное сообщество, не принявшее решительных мер в ход, всех этих событий, всё-таки сумело по новой продемонстрировать свою волю после падения Сребреницы и как после последнего сербского наступления на безопасный район Сараево была предпринята скоординированная военная операция для обеспечения того, чтобы таки, нападения больше не повторялись.
5. При рассмотрении всех этих событий я отнюдь не стремился отвести критику, высказываемую в адрес Секретариата Организации Объединенных Наций. Поскольку на протяжении большей части рассматриваемого периода я выполнял функции заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, я полностью осведомлён о мандате, возложенном на Организацию Объединенных Наций, и до боли остро осознаю неудачи Организации в осуществлении этого мандата. Моя цель при анализе причин провала политики безопасных районов состояла скорее в том, чтобы осветить тот процесс, в результате которого Организация Объединённых Наций в июле 1995 года столкнулась с этими ужасающими событиями. Стоит вопрос об ответственности, и мы в Организации Объединенных Наций разделяем эту ответственность, что и заявлено официально в разделе, посвящённом оценке, в конце настоящего доклада. Не менее важно и то, что из этого необходимо извлечь уроки всем тем, кто участвует в разработке и осуществлении международных мер реагирования на такие события, как война в Боснии и Герцеговине. Это — уроки для Секретариата, это — уроки и для государств-членов, которыми определялся международный отклик на распад бывшей Югославии.
6. Прежде чем приступить к рассказу о происшедших событиях, важно напомнить о том, что значительная часть истории войны в Боснии и Герцеговине вообще не будет затрагиваться в основных разделах настоящего доклада. Война началась 6 апреля 1992 года. Бо́льшая часть территории, захваченной сербами, была занята ими в течение первых 60 дней войны, ещё до того, как СООНО имели какое-либо значимое присутствие в Боснии и Герцеговине. В течение этих 60 дней примерно один миллион человек были вынуждены покинуть свои дома. Несколько десятков тысяч человек, в основном боснийских мусульман, были убиты. СООНО либо другие представители международного сообщества, как правило, не были свидетелями тех сцен жестокости, которые происходили в то время и которые поэтому не включены в настоящий доклад. Кроме того, война в Боснии и Герцеговине включала в себя девять месяцев открытых боевых действий между в основном мусульманскими силами боснийского правительства и в основном хорватскими силами Хорватского вече обороны. Эти боевые действия, хотя они и важны для понимания конфликта в Боснии и Герцеговине, в целом не затрагивали безопасных районов, которые являются главной темой настоящего доклада. Поэтому история этого конфликта не фигурирует в настоящем документе.
7. Я хотел бы с самого начала указать на то, что некоторые разделы настоящего доклада могут быть схожими с описаниями падения Сребреницы, которые уже появлялись в ряде довольно резких по своему тону книг, журнальных статей и сообщений в печати на эту тему. Эти второстепенные описания не использовались в качестве источника информации для настоящего доклада. Однако поставленные в них вопросы и содержащийся в них анализ событий были независимым образом проверены и проанализированы с точки зрения Организации Объединённых Наций. Я надеюсь, что подтверждение или уточнение этих описаний содействует установлению исторической правды в этом вопросе. Я также хотел бы указать на то, что, несмотря на искреннее желание сделать это, я не смог ответить на все до сих пор не получившие ответа вопросы относительно падения Сребреницы.
8. Настоящий доклад подготовлен на основе архивных исследований в рамках системы Организации Объединённых Наций, а также на основе бесед с отдельными лицами, которые, в том или ином качестве, участвовали в рассматриваемых событиях или знали о них. В интересах обеспечения более чёткого понимания этих событий я пошёл на такой исключительный шаг, как сделал достоянием широкой гласности информацию из засекреченных досье Организации Объединённых Наций. Кроме того, я хотел бы официально выразить свою признательность тем государствам-членам, организациям и отдельным лицам, которые представили информацию для настоящего доклада. Перечень лиц, с которыми были проведены беседы в этой связи, содержится в приложении I. Хотя этот перечень довольно большой, фактор времени, а также бюджетные и иные соображения помешали провести беседы со многими другими лицами, которые смогли бы высказать ценные мнения по рассматриваемому вопросу. В большинстве случаев беседы проводились при том понимании, что ссылки на источник делаться не будут, дабы тем самым способствовать как можно более откровенным высказываниям. я также учёл просьбу ряда лиц, которые представили информацию для настоящего доклада при том условии, что их имена не будут названы.
9. Все эти исключительные меры, принятые мною при подготовке настоящего доклада, отражают то значение, которое я придаю освещению событий, названных судьёй Риадом «самыми мрачными страницами в истории человечества».
Примечания
- ↑ Press release issued by the International tribunal for the Former Yugoslavia (CC/PIO/026-E), The Hague, 16 November 1995.