Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ЧССР

Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой
документ международного права
Дата создания: 6 мая 1970 года. Источник: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. — М., 1973. — С. 41—44.

Союз Советских Социалистических Республик и Чехословацкая Социалистическая Республика,

подтверждая верность целям и принципам Советско-Чехословацкого Договора о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве, заключенного 12 декабря 1943 года и продленного 27 ноября 1963 года, который сыграл историческую роль в развитии дружественных отношений между народами двух государств и заложил прочный фундамент для дальнейшего укрепления братской дружбы и всестороннего сотрудничества между ними,

будучи глубоко убежденными, что нерушимая дружба между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой, скрепленная в совместной борьбе против фашизма и получившая дальнейшее углубление в годы строительства социализма и коммунизма, а также братская взаимопомощь и всестороннее сотрудничество между ними, основанные на учении марксизма-ленинизма, незыблемых принципах социалистического интернационализма, отвечают коренным интересам народов обеих стран и всего социалистического содружества,

подтверждая, что поддержка, укрепление и защита социалистических завоеваний, достигнутых ценой героических усилий и самоотверженного труда каждого народа, является общим интернациональным долгом социалистических стран,

последовательно и неуклонно выступая за упрочение единства и сплоченности всех стран социалистического содружества, основанных на общности социального строя и конечных целей,

преисполненные решимости строго соблюдать обязательства, вытекающие из Варшавского договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 14 мая 1955 года,

констатируя, что экономическое сотрудничество между обоими государствами способствует их развитию, а также дальнейшему совершенствованию международного социалистического разделения труда и социалистической экономической интеграции в рамках Совета Экономической Взаимопомощи,

выражая твердое намерение содействовать делу упрочения мира и безопасности в Европе и во всем мире, противодействовать империализму, реваншизму и милитаризму,

руководствуясь целями и принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций,

принимая во внимание достижения социалистического и коммунистического строительства в обеих странах, современное положение и перспективы всестороннего сотрудничества, а также изменения, происшедшие в Европе и во всем мире после заключения Договора от 12 декабря 1943 года,

договорились о нижеследующем:

Статья 1 править

Высокие Договаривающиеся Стороны в соответствии с принципами социалистического интернационализма будут и впредь укреплять вечную нерушимую дружбу между народами Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики, развивать всестороннее сотрудничество между обеими странами и оказывать друг другу братскую помощь и поддержку, основываясь на взаимном уважении государственного суверенитета и независимости, равноправии и невмешательстве во внутренние дела друг друга.

Статья 2 править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и в дальнейшем, исходя из принципов дружеской взаимопомощи и международного социалистического разделения труда, развивать и углублять взаимовыгодное двустороннее и многостороннее экономическое и научно-техническое сотрудничество с целью развития народного хозяйства, достижения наиболее высокого научно-технического уровня, эффективности общественного производства и повышения материального благосостояния трудящихся своих стран.

Стороны будут способствовать дальнейшему развитию экономических связей и сотрудничества, социалистической экономической интеграции стран — членов Совета Экономической Взаимопомощи.

Статья 3 править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и дальше развивать и расширять сотрудничество между обеими странами в области науки и культуры, образования, литературы и искусства, печати, радио, кино, телевидения, здравоохранения, туризма, физической культуры и в других областях.

Статья 4 править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь содействовать расширению сотрудничества и непосредственных связей между органами государственной власти и общественными организациями трудящихся с целью более глубокого взаимного ознакомления и сближения народов обоих государств.

Статья 5 править

Высокие Договаривающиеся Стороны, выражая непреклонную решимость идти по пути строительства социализма и коммунизма, будут предпринимать необходимые меры для защиты социалистических завоеваний народов, безопасности и независимости обеих стран, стремиться к развитию всесторонних отношений между государствами социалистического содружества и действовать в духе упрочения их единства, дружбы и братства.

Статья 6 править

Высокие Договаривающиеся Стороны исходят из того, что мюнхенское соглашение от 29 сентября 1938 года было- достигнуто под угрозой агрессивной войны и применения силы против Чехословакии, представляло собой составную часть преступного заговора гитлеровской Германии против мира и грубое нарушение основных норм международного права и что поэтому оно является с самого начала недействительным со всеми вытекающими из этого последствиями.

Статья 7 править

Высокие Договаривающиеся Стороны, последовательно проводя политику мирного сосуществования государств с различным общественным строем, будут прилагать все усилия для защиты международного мира и безопасности народов от посягательства агрессивных сил империализма и реакции, для ослабления международной напряженности, прекращения гонки вооружений и достижения всеобщего и полного разоружения, окончательной ликвидации колониализма во всех его формах и проявлениях, оказания поддержки странам, освободившимся от колониального господства и идущим по пути укрепления национальной независимости и суверенитета.

Статья 8 править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут совместно добиваться улучшения обстановки и обеспечения мира в Европе, укрепления и развития сотрудничества между европейскими государствами, установления добрососедских отношений между ними и создания эффективной системы европейской безопасности на основе коллективных усилий всех европейских государств.

Статья 9 править

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что одной из главных предпосылок обеспечения европейской безопасности является незыблемость государственных границ в Европе, сложившихся после второй мировой войны. Они выражают свою твердую решимость совместно с другими государствами — участниками Варшавского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 14 мая 1955 года и в соответствии с ним обеспечивать неприкосновенность границ государств — участников этого Договора и принимать все необходимые меры для недопущения агрессии со стороны любых сил милитаризма и реваншизма и отпора агрессору.

Статья 10 править

В случае, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон подвергнется вооруженному нападению со стороны какого-либо государства или группы государств, то другая Договаривающаяся Сторона, рассматривая это как нападение и на нее, немедленно предоставит ей всяческую помощь, включая военную, а также окажет поддержку всеми находящимися в ее распоряжении средствами, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций.

О мерах, принятых на основании настоящей статьи, Высокие Договаривающиеся Стороны незамедлительно известят Совет Безопасности Организации Объединенных Наций и будут действовать в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций.

Статья 11 править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга, консультироваться по всем важным международным вопросам, затрагивающим их интересы, и действовать исходя из общей позиции, согласованной в соответствии с интересами обоих государств.

Статья 12 править

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что их обязательства по действующим международным договорам не находятся в противоречии с положениями настоящего Договора.

Статья 13 править

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Москве в кратчайший срок.

Статья 14 править

Договор заключается на срок в двадцать лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на следующие пять лет, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует его путем извещения за двенадцать месяцев до истечения соответствующего срока.

Совершено в Праге 6 мая 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Союз Советских
Социалистических
Республик
За Чехословацкую
Социалистическую
Республику
Л. Брежнев
А. Косыгин
Г. Гусак
Л. Штроугал

Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР и Президентом ЧССР 1 июня 1970 г. Обмен ратификационными грамотами был произведен в Москве 9 июня 1970 г.

Примечания править

См. также править


  Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).