Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и НРБ
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Болгарии |
Дата создания: 18 марта 1948 года, опубл.: 30 января 1949 г.[1]. Источник: «Ведомости Верховного Совета СССР», 30 января 1949 г., № 6 (553), с. 4 |
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Великого Народного Собрания Народной Республики Болгарии
в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений между СССР и Болгарией,
уверенные в том, что укрепление дружбы между Советским Союзом и Болгарией отвечает жизненным интересам народов обоих государств и будет наилучшим образом содействовать их экономическому развитию,
исполненные желания сотрудничать между собой в интересах всеобщего мира и безопасности в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций,
решили с этой целью заключить настоящий Договор н назначили в качестве своих Уполномоченных:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик — Вячеслава Михайловича Молотова, Заместителя Председателя Совета Министров и Министра Иностранных Дел Союза ССР;
Президиум Великого Народного Собрания Народной Республики Болгарин — Георгия Димитрова, Председателя Совета Министров Народной Республики Болгарии,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:
Статья 1.
правитьВысокие Договаривающиеся Стороны обязуются предпринимать совместно все зависящие от них меры к устранению любой угрозы возобновления агрессии со стороны Германии или какого-либо другого государства, которое объединилось бы с Германией непосредственно или в какой-либо иной форме.
Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своем намерении участвовать в духе самого искреннего сотрудничества во всех международных действиях, имеющих целью обеспечение мира и безопасности, и будут полностью вносить свой вклад в дело осуществления этих высоких задач.
Статья 2.
правитьВ случае, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон будет вовлечена в военные действия с Германией, которая попыталась бы возобновить свою агрессивную политику, или с любым другим государством, которое непосредственно или в какой-либо иной форме объединилось бы с Германией в политике агрессии, то другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет вовлеченной в военные действия Договаривающейся Стороне военную и всякую иную помощь всеми имеющимися в ее распоряжении средствами.
Осуществление настоящего Договора будет находиться в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций.
Статья 3.
правитьКаждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, а также в действиях или мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны.
Статья 4.
правитьВысокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться Друг с другом по всем важным международным вопросам, затрагивающим интересы обеих стран.
Статья 5.
правитьВысокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что они будут развивать и укреплять экономические к культурные связи между обоими государствами в духе дружбы и сотрудничества, следуя принципам взаимного уважения к их независимости н суверенитету и невмешательства во внутренние дела другого государства.
Статья 6.
правитьНастоящий Договор будет действителен в течение двадцати лет со дня его подписания. Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон в конце этого двадцатилетнего периода не сделает га один год до истечения срока действия Договора заявления о своем желании отказаться от Договора, он будет оставаться в силе на следующие пять лет, и так каждый раз, до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за один год до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить действие Договора.
Настоящий Договор вступает в силу немедленно после его подписания и подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в Софии в ближайшее время.
В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Договор и приложили к нему свои печати.
Составлен в Москве, 18 марта 1948 года, в двух экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию | По уполномочию | ||
Президиума Великого | |||
Президиума Верховного | Народного Собрания | ||
Народной Республики | |||
Совета СССР | Болгарии | ||
В. МОЛОТОВ. | Г. ДИМИТРОВ. | ||
|
|
Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 7 апреля 1948 года.
Обмен ратификационными грамотами произведен 11 мая 1948 года.
Вступил в силу 18 марта 1948 года.
См. также
правитьГрафическая копия печатной публикации в газете «Ведомости Верховного Совета СССР»
правитьПримечания
править- ↑ «Ведомости Верховного Совета СССР», 30 января 1949 г., № 6 (553), с. 4
Это произведение не охраняется авторским правом. В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное). |