Добрая лисица (Крылов)

(перенаправлено с «Добрая лисица»)
Добрая лисица
автор Иван Андреевич Крылов (1769-1844)
См. Басни. Книга четвёртая. Дата создания: не позднее начала мая 1814 г., опубл.: «Чтение в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII, стр. 43—44. Источник: РВБ

XIX. Добрая лисица


Стрелок весной малиновку убил.
Уж пусть бы кончилось на ней несчастье злое,
Но нет; за ней должны еще погибнуть трое:
Он бедных трех ее птенцов осиротил.
Едва из скорлупы, без смыслу и без сил,
Малютки терпят голод,
И холод,
И писком жалобным зовут напрасно мать.
«Ка́к можно не страдать,
10Малюток этих видя;
И сердце чье об них не заболит?»
Лисица птицам говорит,
На камушке против гнезда сироток сидя:
«Не киньте, милые, без помощи детей;
Хотя по зернышку бедняжкам вы снесите,
Хоть по соломинке к их гнездышку приткните:
Вы этим жизнь их сохраните;
Что дела доброго святей!
Кукушка, посмотри, ведь ты и так линяешь:
20Не лучше ль дать себя немножко ощипать
И перьем бы твоим постельку их устлать.
Ведь попусту ж его ты растеряешь.
Ты, жавронок, чем по верхам
Тебе кувыркаться, кружиться,
Ты б корму поискал по нивам, по лугам,
Чтоб с сиротами поделиться.
Ты, горлинка, твои птенцы уж подросли,
Промыслить корм они и сами бы могли:
Так ты бы с своего гнезда слетела,
30Да вместо матери к малюткам села,
А деток бы твоих пусть бог
Берег.
Ты б, ласточка, ловила мошек,
Полакомить безродных крошек.
А ты бы, милый соловей,—
Ты знаешь, как всех голос твой прельщает,—
Меж тем, пока зефир их с гнездышком качает,
Ты б убаюкивал их песенкой своей.
Такою нежностью, я твердо верю,
40Вы б заменили им их горькую потерю.
Послушайте меня: докажем, что в лесах
Есть добрые сердца, и что...» При сих словах
Малютки бедные все трое,
Не могши с голоду сидеть в покое,
Попадали к Лисе на низ.
Что ж кумушка?— Тотчас их съела:
И поученья не допела.

—————

Читатель, не дивись!
Кто добр поистине, не распложая слова,
50В молчаньи тот добро творит;
А кто про доброту лишь в уши всем жужжит,
Тот часто только добр на счет другого,
Затем, что в этом нет убытка никакого.
На деле же почти такие люди все —
Сродни моей Лисе.




Примечания

Впервые напечатана под названием «Лисица» в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г. Сюжетный мотив басни восходит к русской сказочной традиции.
Рукописные варианты:
ст. 1 [Пастух] весной малиновку убил (ПБ-О)
Весной стрелок малиновку убил (ПД, ПБ 13)
вм. ст. 6—7 [Бедняжки терпят холод и голод]
Малютки терпят холод и голод (ПБ-О, 13)
ст. 8 И писком жалобным напрасно [кличут] мать (ПБ 13)
ст.9—10 [Как можно не страдать, такое горе видя] (ПД 69)
ст. 10 Такое горе видя (ПБ-О, 13, Д, Е)
ст. 11 [И сердце чье не заболит]
[И как в вас сердце не болит] (ПД 69)
ст. 15 Хотя по зернышку к сироткам вы снесите (ПБ-О)
ст. 20 Не лучше ль дать себя немножко ободрать (ПД)
ст. 31 Порадовать безродных крошек (ПД)
ст. 36 Когда малюточек ко сну потянет (ПБ13)
ст. 36—38 Когда птеняточек ко сну потянет,
Меж тем как с гнездышком зефир качать их станет,
Ты б прибаюкивал их песенкой своей. (ПД, ПБ-О, 13; Д, Е)

Расшифровка сокращений

  • ПБ — рукописи, принадлежащие Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде;
  • ПБ-О — три тетради, переписанные рукой Крылова и находящиеся в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина;
  • ПД — рукописи, принадлежащие Академии наук СССР (ныне находятся в архиве Института литературы, б. Пушкинский дом, Академии наук);
  • Д — Новые басни И.А. Крылова, ч. IV, СПБ. 1816 г. (ценз. разр. от 25 февраля 1816 г.), ч. V, СПБ. 1816 г. (ценз. разр. от 7 марта 1810 г.);
  • Е — Басни Ивана Крылова в шести частях, СПБ. 1819 г., ценз, разр. от 8 октября 1818 г.; ценз. разр. VI части от 8 марта 1819 г.