Девятое мая (Языков)

Девятое мая
автор Николай Михайлович Языков (1803—1846)
Дата создания: 1839, опубл.: 1843. Источник: Новые стихотворения Н. Языкова. — М.: В Университетской Типографии, 1845. — С. 230—233. • См. Стихотворения Языкова 1839 г. Впервые — Москвитянин 1843 г. № 7
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


ДЕВЯТОЕ МАЯ


То ли дело, как, бывало,
В Дерпте шумно, разудало
Отправлял я в этот день!
Русских, нас там было много,
Жили мы тогда не строго,
Собрались мы в сад, под тень,
На лугу кружком сидели:
Уж мы пили, уж мы пели!
В удовольствии хмельном
Сам стихи мои читал я,
И читанье запивал я
Сокрушительным питьём,
И друзья меня ласкали:
Мне они рукоплескали,
И за здравие моё
Чаши чокалися звонко,
Чаши, налитые жжёнкой:
Бесподобное житьё!

Где ж я ныне? Как жестоко,
Как внезапно, одиноко,
От моих счастливых дней
Унесён я в страны дальны,
Путешественник печальный,
Не великий Одиссей!
Рейн увижу! Старец славный,
Он Дунаю брат державный,
Он студентам доброхот:
На своих конях нерьяных,
На своих волнах стеклянных
Он меня перевезёт
В сад весёлый и богатый,
На холмы и горны скаты
Виноградников своих;
Там остатки величавы
Веры, мужества и славы
Воевателей былых;
Там в тиши, в виду их дерзких
Стен и башен кавалерских,
Племя смирное цветёт,
И поэт из стран далёких,
С вод глубоких и широких,
С вод великих, с волжских вод,
Я тебе, многовенчанный
Старец Рейн, венок нежданный
Из стихов моих совью!
И для гостя дорогого
Из ведра заповедного
Рюмку синюю твою
Вековым вином нальёшь ты
И поэту поднесёшь ты:
Помню я: в твоём вине
Много жизни, много силы;
Но увы мне, старец милый,
Пить его уже не мне!


1839
Висбаден